G. Gilmer Catalog No 26 (Circa 1900)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Corps, ce qui donne une grande sta- bilité et rend le décentrement impos- sible. La mise au point des oculaires se fait simultanément au moyen d’une mo- lette. L'un des oculaires est muni | d un ajustage séparé pour corriger I une différence quelconque dans la j vision. Les parties optiques, tout en étant à I l'abri de l'humidité et de la poussière, peuvent être démontées et nettoyées dans quelques minutes sans aucun j risque pour le centrage. Ceci est de première importance dans les climats tropicaux. Le nettoyage ne doit être fait qu'avec le pinceau fourni avec la Jumelle. Les vis qui maintiennent les parties optiques ne doivent jamais être défaites. The « Lumex » is mounted in alumi- nium and covered with the finest leather. The hinged armswhich unité the bodies are of one cast piece, gi- ving great rigidity and stability, ren- dering a displacement of the optical centres quite impossible. The eyepieces are focussed simulta- neously by a central milled thumb- screw with a separate adjustment to one eyepiece, for correcting any dif- férence of vision between the two eyes of the user. The « Lumex » is weather and dust proof, but can be opened and clea- ned if necessary at any time in a few moments. For use in tropical clima- tes this is of the greatest importance. Cleaning should only be done by means of the small brush supplied with each binocular. The screws, which hold the prisms or fittings. must not under any cir- cumstances be undone. Gusstück herausgearbeitet und ist durch diese stabile Anordnung ein Dezentriren der Achse ausgeschlos- sen. « Lumex » wird mit Mitteltrieb zum gleichzeitigen Einstellen beider Ocu- lare, von denen jedes für sich ein- stellbar ist,geliefert. Beide Typen des « Lumex » sind zum Ausreguliren für Augen mit verschiedener Sebkraft eingerichtet. Bequeme Reinigung der gcsamten Optik des « Lumex » kann innerhalb weniger Minuten erfolgen, ohne Ge- fahr auf die Centrirung stôrend ein- zuwirken, was für tropische Witte- rungseinflüsse von grôsster Wich- tiglceit ist. Die Abstaubung darf nur mit einem dem Binocle beigegebenen Pinsel erfolgen, und die Schrauben, mit welchen die Prismen in ihrer Lage auf der Metallplatte gehalten, dürfen nie gelûst werden. Grossissements Diamètre de l’Objectif Champ par 1.000 mètres Hauteur Poids sans étui Prix en étui Monocle « Lumex », pour sport et chasse. Prix en étui. Magnification Diameters Field of View at one mile Ileight Weight without Case Prices in case £ « Lumex » Monocles for Deer Stalking and Sporting use. Price in case £ Vergrôsserung Objektivôffnung Gesichtsfeld auf 1000 Meier Hôhe Gewicht ohne Etui Preis inkl. Etui M « Lumex » Monocle für Jagd und Sport M