Cine-mundial (1945)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Con Buena Mano Ronen o ¿De dónde vienen los palos de la baraja? —Hombre, todo depende de la clase de naipes. Hay la baraja yanqui... — La baraja francesa... —Bueno, la baraja francesa, los naipes españoles que son tan distintos y que no tienen nada que ver... —No sólo tienen que ver, sino que son los mismos exactamente. —Pero eso es absurdo. Además, reflexionando bien, la baraja norteamericana no es la francesa, porque lo que éstos llaman “carreaux, los norteamericanos conocen como “diamantes,” que no son parientes de los cuadrados... —Son idénticos . . . — Bueno, en inglés y en francés, los "corazones" son corazones aungue dichos en idioma distinto. — En idioma tergiversado por lo gue toca a los franceses. Y por cierto gue ahi es donde se acentúa el origen común de los ' naipes occidentales. —Eso de tergiversado, joven... —Originalmente, “coeur” no quería decir corazón, sino “clero” y se escribía con “ch”, pero el vulgo, que no sabe de etimologías, mi le interesa la significación de las palabras, se apartó de la Iglesia al dedicarse a Birján. : — Cada vez entiendo menos y me enredo más. ¿Qué le parece si volvemos al principio? ¿Qué palos, en el naipe francés, corresponde al naipe español ? —Oros, el palo máximo en nuestra baraja, es el penúltimo en los naipes franceses: los “diamantes” o “cuadrados.” —El palo que va en primer lugar en la baraja corriente en los Estados Unidos, para todos los juegos de cartas, es el de espadas, que se llama, también por corrupción“ spadee.” — “Spade” significa pala. Pero, viniendo del francés... —O quizás del castellano, se hizo lo más próximo que se pudo. —Y puede que bastos, o “bastón,” sea el progenitor de los “clubs” que es garrote o maza. — Lo es, como también, en todas las barajas, el último palo en orden jerárgico. —De modo que oros son diamantes; espadas son “spades” y bastos son “clubs” o bastones. ¿ Y las copas, se puede saber ? —Por lo pronto, nuestras copas—que son los “corazones” de la baraja francesa, no debían ser copas... —No me diga! Y a estas horas ¿quién se mete a reformar los naipes? Dígame, para distraerme, si no son copas ¿qué son, o mejor dicho, qué debían ser? , Junio, 1945 RAN ZA —Si se fija en cómo están pintadas, lo sabra. —Están pintadas como macetas, o como monumentos de cementerio... —Son cálices, cálices de altar y no de flor. —Puede que sí, pero escuche, joven, ¿no quedamos en que lo que estaba por aclarar era el origen de esos palos que, según usted, es idéntico en todos los naipes que manejamos ? —Aqui esta. Los cuatro palos de la baraja representan los llamados “órdenes so* ciales,” de que nadie se acuerda por fortuna en estos tiempos, pero que cuando se inventó la baraja... —Nada de prólogos. A ver el origen... —Oros, como palo de naipe, representa a los comerciantes. —A los acaudalados, naturalmente. —Sí, a los que manejan las onzas, así comercien en paños como en bienes raíces. La gente de plata, vamos... —Entonces, ya sé que las espadas representan a la jerarquía militar. Pero lo estoy esperando entre las copas... —Ya apunté que las copas, que son cálices, resultan la imagen del clero en la escala social. —Mmmm... por debajo de los comerciantes ¿eh? Pero, oiga, ¿qué le pasó a la equivalencia con el naipe francés? —No le pasó nada. Los “diamantes,” símbolo de riqueza, son el equivalente de nuestros “oros.” —Pero, según los franceses vienen después del clero... — Y mucho después de la milicia. —Pero los bastos ¿qué? —Los bastos son la gente de campo, los hortelanos... los de la Revolución Francesa... el último orden social, según el inventor del naipe. —Oros, copas, espadas y bastos... Spades, hearts, diamonds, y clubs... —Los mismos palos y el mismo origen. Lo único que cambia es el orden de las jerarquías ... pero eso es cuestión de opiniones e —Todo es cuestión de opiniones, joven. Pero ya que de eso hablamos, ¿quién inventaria los naipes? — Vinieron del Asia. De ahi vienen todos los juegos y divagaciones. Los orientales siempre se distinguieron (en otras épocas más amables) por desocupados. La vida monótona los inducía a distraerse con ajedrez, damas... y cartas. Como no habia cine ni radio... y como no se iban a dedicar exclusivamente a sus serrallos... BELO del Oriente a la Península IbéTicani Si sutre usted de náuseas principalmente al viajar por aire, mar O tierra --pruebe usted Mothersills En uso por mas de un tercio de centuria como eticaz auxiliar para prevenir y aliviar muchas formas de náuseas. Un ensayo lo convencerá de su eficacio y seguridad. De venta en todas las droguerías. "Si Senora" Vendo más Ungiiento Pazo que otros remedios auxiliares para la misma dolencia. El extraordinario alivio que ofrece el Ungiento Pazo a los que sufren de hemorroides se debe a su triple accion: ayuda a calmar los dolores, a disminuir la comezon y a desinfectar las partes molestas. Es por esto que tantisi mas personas que padecen de este mal usan Ungiento Pazo de preferencia a otros medicamentos. Pidalo en “UNGUENTO PAZO. — Los árabes, hombre, los árabes, a quienes se atribuyen, de los números y el abecedario abajo, todas las invenciones que tuvieron su origen en el más viejo de los continentes... Por eso en castellano llamamos naipes a la baraja. Se deriva (y perdone su señoría la pedantería) de “nabi,” que quiere decir “profeta.” —; Profeta? ¡Ya salió Mahoma a relucir! — Mahoma no, sino la buenaventura. Allá cuando nadie sabia jugar tresillo, se suponía que, con las cartas, se adivinaba el porvenir. Y se sigue presumiendo. Una gitana que no tiene naipes, no se puede ganar el pan decentemente. La brisca vino después. e —;De modo que la baraja es asiática ? Pensé que los franceses la habían ideado. Página 317