Educational screen & audio-visual guide (c1956-1971])

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

3 acquire a few educational subjects for captioning. t is anticipated that a large variety of educational lovies and filmstrips for both adult and school use lay eventually be found in the captioned film coUecon. Educators see great potential in the films as an id both to children and adults who have hearing npairment. Earlier stimulation to reading readiness, uditory training, guidance, and vocational training re but a few of many possible uses of captioned bus with those who suffer hearing loss. In a pilot project set to begin next September, use f science films with subtitles will be demonstrated in velve schools for the deaf across the nation. Encylopaedia Britannica Films at junior high school level ave been selected for this program by teachers in a umber of the participating schools. The teachers re also writing the captions and preparing special !aching guides to suggest how the films can be used lost effectively with deaf children. Similarly, the adult deaf are participating in the iult picture program by aiding in film selection. Deaf teachers at Gallaudet College, national college for the deaf, write most of the captions for the feature pictures. One member of the administrative staff in the Office of Education is a totally deaf person. Thus, to a considerable extent, the captioned film program is not only for the deaf but is bij the deaf as well. Any group of hearing impaired persons with eight or more members is eligible to receive captioned films. Application is made to Captioned Films for the Deaf, U. S. Office of Education, Washington 25, D. C. Projectors are not furnished, but most organizations own their equipment, while a few groups are showing the pictures on rented or borrowed machines. All film provided is 16nim sound stock. Captions are in English couched in very brief, direct sentences. The response of the deaf to this film service has been unanimously favorable. In it they find a means to participate in the popular American pastime of attending the movies, and it is a window through which they can pierce the wall of deafness and establish closer contact with the world as recorded on film. Maliulni Norwood and Anita Carpenter of the Captioned Films staff cheek a caption script against a comedy fihii. Norwood is deaf. BUCATIONAL ScREEN A.\D AUDIOVISUAL GuiDE— MaY, 1961 231