From under my hat (1952)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

From under my Hat Well, Ella, Ida, Edna, Nella, and Elda were all pitched in the same key. I soon noticed that at breakfast I was being called Ida— "Ida, pass the biscuits, please." At lunch— "Edna, some more coffee." And at dinner, either Ella or Nella, but never Elda. I didn't have much personality of my own then, but I'd be darned if I was going to give up the shred I did possess. So when Neysa McMein caught on to what was happening, she suggested that I go to the numerologist who had changed her name. I went flyingl Cryptically she made with the dates and numbers and it came out Hedda. "Hmmm-mmm," I said, "Hedda Hopper does have a nice round sound. I'll buy it!" And I went home and told Wolfie. He regarded me bleakly and grunted, "Hedda cheese, hedda lettuce, hedda— nothing. I don't like it!" But in less than a week I was Hedda. I never heard him call me Ella, Ida, Edna, or Nella again. At last I had an identity of my own, and was on my way.