La Cinématographie française (Jan - Apr 1937)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

30 ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ CINE R/VPHIE SE tlIIIIIlllliiiTTimyTr ANALYSE ET CRITIQUE DES FILMS Gaïn et Mabel Comédie de music-hall doublée Origine : Américaine. Réalisation : Lloyd Bacon (doublage dirigé par R. Woog). Dialogue français de M. Duhamel. Interprétation : Marion Duvies, Clark Cable. Studios : Warner liras. Enregistrement : W. Electric. Production-Edition : Warner liras. Caïn et Mabel est une grande production de music-hall, extrêmement luxueuse, variée, pimpante. Elle évolue dans deux milieux bien différents, mais où l'on peut rencontrer les mêmes êtres: le music-hall et la boxe. Managers de vedettes et entraîneurs de boxeurs se retrouvent, d'ailleurs, dans les boîtes de nuit, et l'on comprend qu'un chef de publicité avisé fasse croire au grand public, facile à duper, qu'un grand boxeur est amoureux d'une vedette de la danse. L'original, dans ce scénario, c'est que ces deux champions se détestent cordialement: le boxeur abomine la danseuse, la danseuse ne peut souffrir le boxeur ; naturellement, ils en viendront à s'adorer. Et tout finira par le départ simultané de la danseuse qui quittera le music-hall et du boxeur qui abandonnera le ring. Plusieurs représentations, des scènes de coulisses, un numéro de claquettes, des danses très fastueuses dans de blancs et irréels décors, ainsi qu'un match de boxe très réaliste, figurent parmi les attraits importants de cette production à laquelle Clark Gable et la fantaisiste Marion Davies prêtent leur talent. Et le. film est doublé avec un naturel et une vie remarquables Le dialogue sonne juste. — X. — Art soviétique Document sur le Théâtre russe Origine : Russe. Edition : Office Cinéma International. Dans ce film de court métrage on assiste par fragments à la préparation et à la présentation de certains spectacles théâtraux d'U R S. S., notamment au Roi Lear, de Shakespeare joué par le Théâtre Juif de Moscou, et à un spectacle dansé, chanté et mimé par des artistes du Kazastkan, chaîne de montagnes qui sont sans doute frontalières de la Mongolie, car nous admirons ainsi la musique et les jeux de jaunes gracieux et délicats. Ce très intéressant documentaire vaut, à lui seul, le déplacement, encore que sa réalisaiion en soit gauche et sa photographie inégale. — x. Epreuves Comédie sentimentale doublée Origine : Américaine. Réalisation : Edward Griffith. Auteur : Ursula Parrott. Interprétation : Margaret Sul lavan, "hunes Stewart. Doubleurs : Dalmée et Dary. Production : Universal. Dans Epreuves, Margaret Sullavan est charmante et James Stewart est un jeune premier qui joue intelligemment, ('cites, l'histoire pourrait être plus originale qui nous montre le ménage d'un jeune reporter et de sa femme devenue actrice pour ne pas gêner la carrière de son mari dont les débuts furent pénibles. Les deux jeunes gens séparés s'aiment, se jouent la comédie de l'indifférence, chacun voulant ne pas être une entrave à ce qu'il croit être le bonheur de l'autre. Après tant d'années gâchées la tin fait prévoir qu'ils ont enfin compris que le bonheur est leur réunion. Le seul défaut d'Epreuves est qu'on a étiré cette aventure pendant 2(1 minutes de trop, mais c'est un reproche qu'on peut faire à bien d'autres comédies américaines qui ne bénéficient pas d'un doublage aussi consciencieux il. L® Cygne immortel Documentaire Origine : Britannique. Réalisation : Edward Sahki moff. Interprétation : La Pavlova. Enregistrement : Mélodium. Studios de Neuilly. Production ; Ed. Magic Films. On a réuni fort habilement en un film trop court quelques danses exécutées et enregistrées avant la mort de la Pavlova, à Londres. Ainsi peut-on revoir, dans son art émouvant et parfait, celle qui fut la plus grande danseuse classique, la prestigieuse Anna Pavlova dans L'Invitation ii la Valse de Weber, dans Rondino, La Nuit de Rubinstein, et surtout son succès inoubJié : Le Cygne de SaintSaëns. Quelques vues du domaine de la Pavlova aux environs de Londres, et quelques images prises dans son intimité: Pavlova riant, marchant, donnant à manger aux cygnes, apportent un éclair de vie à ces images du passé On a l'impression extraordinaire de ne pas avoir perdu tout à fait la Pavlova, que l'objectif a fixée en des pnages de danse prises au ralenti, ce qui semble immobiliser (les instants de beauté incomparable. X. Rosine Deréin et Colette Darfeuil dans une scène de "Gigolette" mis en scène par Yvan Noé d'après l'œuvre de Pierre Dacourcelle et Edmond Tarbe. (Cliché Pellegrin Cinéma) Une très belle affiiche 120 160 dessinée par Rojac et imprimée par la C. F. Le Traîneau tragique (The Country beyond) Drame d'action doublé Origine : Américaine. Réalisation : Eugène Forde. Auteur : James Oliver Curwood. Interprétation : Rochelle Hudson, Robert Kent, Paul Kelly, Alan Haie, AUan Dinehurt. Production-Edition : Twentieth Century Fox. Il y a longtemps que nous n'avions vu un film adapté d'un des ouvrages de Curwood, où la neige, les chiens de traîneau et les combats dans les solitudes glacées ont tant de charme pour les lecteurs. Nous lisons ici sur l'écran en gestes héroïques, en scènes de mœurs des « Policiers Canadiens montés » l'aventure de deux policiers à la recherche d'un assassin voleur de fourrures. L'un des deux policiers est pris par le charme d'une fille de trappeur qu'il laisse évader, il la rejoint en pleine forêt dans une tempête de neige. Le vrai coupable veut imposer silence à la jeune fille, dont il a blessé le père, mais le policier le désarme, et le chien Buck se bat avec le chien de l'assassin, formidable dogue qui a déjà tué deux hommes. Buck triomphe. Et le policier pourra aimer la petite Jane dont le père est innocenté. Les policiers montés ont fait du bon travail. J'ignore si le roman de Curwood contient autant de sentimentalité, mais le film est agréable et vivant, et réalisé dans de majestueux paysages de neige. Le doublage est supportable, fort bien dit par J. Brochard, René Dary et Mireille Yvon. Mais le chien Buck à lui seul vaut toute la troupe qui comprend pourtant la jolie Rochelle Hudson et des hommes énergiques. Buck — que l'on vit déjà dans L'Appel de la Forêt — est le gros attrait de ce film et sa création réjouira grands et petits. — x.