Mensajero Paramount (1937–1938)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

rwrvvww tT?y Qflensq/ero ü (paramount REVISTA íTl^nSURL D€DKfil>fi al fXHIBIDOR PUBLKflDfl por PflRflmOUnT M(TURí$ IflC. JUNIO, 1938 PARAMOUNT BUILDIMO. NEW YORK CITY. N.Y.. U.S.A. VOL. XXIII — No. 6 AUTENTICIDAD ANTE TODO ¿iT?L EMBRUJO DEL TRÓPICO" -Li ("Tropic Holiday"), producción a la cual va dedicada gran parte de este número del Mensajero Paramount, es algo más que una película destinada al agrado y esparcimiento de millones de aficionados al cine : es acto de amistad y de buena voluntad de la Paramount, encaminado a las naciones, a las gentes y a los exhibidores comprendidos en los vastos y valiosos territorios agrupados colectivamente bajo la denominación de América Latina. La Paramount emprendió la filmación de "El embrujo del trópico" con entero y concienzudo conocimiento de todo cuanto empeño semejante significaba. La Paramount sabía, en efecto, que significaba algo más que la mera filmación de una película destinada a servir de pasatiempo ; que tal película había de ser, ante todo, exacta ; que tenía que reflejar los ideales y características nacionales del principal de los países que se representarían en la pantalla ; que había de ser, ante todo, película que pudiese exhibirse dondequiera, sin reservas ni atenuaciones de ninguna especie. Penetrado de esta responsabilidad, Arthur Hornblow, Jr., el productor de la película, empezó por traer de México a Hollywood al señor Manuel Reachi, uno de los primeros entre los peritos conocedores de las costumbres y características de la nación mexicana. El señor Reachi trabajó en la preparación de esta película varios meses antes de que se procediese a filmar una sola escena. Y permaneció en Hollywood hasta que la película quedó editada, presentada en exhibición previa y declarada completa y a propósito para su estreno mundial. Tenemos, pues, que el señor Reachi trabajó en "El embrujo del trópico" durante casi un año, espacio de tiempo rara vez igualado en Hollywood en las labores de asesoría y revisión técnica. Esta circunstancia es prueba cierta del deseo de la Paramount de darle a la Copyright 1938 fcy Paramount Picturcs Inc. All rights reserved. Arthur Hornblow, Jr.; el productor que ha alcanzado espléndido triunfo con su film "El embrujo del trópico." TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTVTYTTTyT SUMARIO "El embrujo del trópico" 5 "Paraíso robado" 12 Actualidades Latinoamericanas 14 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA PAGINA 3 Esta re, película que nos ocupa el mayor grado de autenticidad que fuese humanamente posible. A más de lo dicho, el señor Hornblow hizo qué se llamara a Hollywood a Agustín Lara, el primero de los compositores mexicanos, quien, aparte de realzar la película con magníficas canciones, ha revisado personalmente cada línea de la música de la misma, ora se tratara de música de fondo o de ambiente, bien de la destinada a expresar estados de alma o características individuales. Muchos de los intérpretes de la película, principalmente, entre ellos, Elvira Ríos, Roberto Soto, el Trío Ascencio del Río y otros artistas de primera línea, se contrataron en México para llevarlos a Hollywood, en beneficio de la autenticidad. Y todos y cada uno llevan a cabo espléndidas interpretaciones, que habrán de contribuir grandemente a la dilatada popularidad de la película. Por supuesto, no ha de olvidarse cuan importante es que en "El embrujo del trópico" aparezca Tito Guizar, quien, al desempeñarse con facilidad y gracia dentro del ambiente de la obra, añade mucho a la adecuación técnica de todos los elementos reunidos en la obra. La Paramount podría señalar con justo orgullo una veintena o más de factores que contribuyen a la tersura, el encanto y, ante todo, a la autenticidad de esta película. Básteles, empero, a los señores exhibidores que han de presentar la película, con saber que todo cuanto depende de humano esmero y de humana comprensión se ha puesto en práctica, a fin de lograr que la película "El embrujo del trópico" resulte, en cualquiera pantalla donde se exhiba, digno embajador del país que la ha inspirado. Terminemos diciendo que en este caso particular la Paramount se siente tan orgullosa de la autenticidad lograda como del logro que representa la película considerada en sí misma. isla, editada e impresa en los Estados l nidos, so distribuye grr.tis.