G. Gilmer Catalog No 26 (Circa 1900)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Bobine de Self Induction (Fig. 127) pour courant alternatif, sur mar- bre, avec interrupteur unipolaire et coupe-circuit simple pour une lampe de 4s volts (sauf avis contraire) sous 110 volts (voir : 1 Note sur les lam- Choking Coil (Fig. 127) for alterna- ting current, mounted on marble, with single-pole switch and safety fuse for one lamp of 45 volts (if not otherwise stated) on no volt circuit (see “ General Remarks about Arc Reaktanz-Spule (Fig. 127 lui) Wech- selstrom. auf Marmor montirl, mit einpoligem Ausschalter und Siche- rung, für eine Lampe von 45 Volt (wenn nicht anders angegeben)unter Volt Betriebsspannung (Siehe : Important. En commandant, il est indispensable d'indiquer : 1. Voltage du réseau 2. Fréquence par seconde 3. Intensité (nombre d'ampères). Transformateur (Fig. 127) pour cou- rant alternatif de 500 volts maximum au primaire, 40 à 60 périodes, donnant un courant de 35 volts au secondaire: avec interrupteur unipolaire, coupe- circuit simple et rhéostat indépen- dant de 35 à 45 volts pour ampérage fixe (voir : " Note sur les Lampes à Arc page 81). Important. — When ordering kindlv forward the following particulars : 1. Voltage of circuit 2. Alternances per second 3. Intensity (number of amperes). Auto-Transformer (Fig. 127) for alter- nating current of 40 to 60 alternan- ces, primary voltage 500 volts maxi- mum. secondary voltage 55 volts; with single-pole switch, safety fuse and indépendant résistance for 53 to 43 volts for one fixed intensity (see : General Remarks about Arc Lumps ", page 81). Wichtig. — Bei Bestellung wolle man stets die folgenden Angaben machen : 1. Betriebspannung 2. Periodenzahl 3. Stromstârke. Transformator (Fig. 127) für Wech- selstrom bis 500 Volt Maximum pri- mar. Periodenzahl 40 bis 60 per Se- kunde, sekundâre Spannung 53 Volt ; mit einpoligem Ausschalter, Siche- rungund getrenntem Widerstand für eine bestimmte Stromstârke (Siehe : “ Allgemeines über Bogenlampen ", Seite 81 ■. Auto-Transformer with adjustable résistance : Priées on application. Transformator mil regulirbarem Wi- derstand nach Vereinbarung. Transformateur a\ ec rhéostat d'ampé- rage variable : Prix sur demande. Important. — En commandant, il est indispensable d'indiquer : 1. Voltage du réseau 2. Fréquence par seconde 3. Intensité (nombre d'ampères de la lampe). Important. — When ordering kindlv forward the following particulars : 1. Voltage of circuit 2. Alternances per second 3. Intensity (number ol amperes of the lamp). Wichtig. Bei Bestellung wolle man stets die folgenden Angaben machen : 1. Betriebsspannung 2. Periodenzahl 3. Stromstârke der Lampe.