Catalogus der Lichtbeeldenvereeniging 1912-13 (1912)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

95 Vrouw en kind, naar de kerseboomen kykend (gekleurd). 96 Portret van Mutsu-hito; Mikado van Japan in oude hofdracht (gekleurd). 97 Portret van Sckyo Harnko, Keizerin van Japan in oude hofdracht(gekl.). 98 Torn (tempelpoorten in den tempel- hof) te Inri. Deze houten toriï ztjn karakteristiek voor Shinto- tempels. Zy zyn vermiljoen rood geschilderd met zwarte basis, en vormen een wondervol contrast met 't groen van den plantengroei. Op den voorgrond links een waar- zegger: rechts een vrouw met vogels in een kooitje; voor een kleinigheid laat zij een vogel ont- snappen en brengt daarbij den gever eer voor zijn menschlievende daad (zoodra de gever verdwenen is komt de vogel weer in de kooi). 99 Buddhistische monnik. 100 Het gebeden wiel, een steenen wiel waarop gebeden uitgehouwen zijn. Iedere wenteling van het wiel staat gelijk met een volledig op- zeggen van elk der gebeden. De symbolieke beteekenis van het wiel moet gezocht worden in de leer van Ingwa, volgens welke het geheele leven een gevolg is van daden in een vroeger bestaan ver- richt. Deze voortdurende opeen- volging van oorzaak en gevolg doet denken aan de rondwenteling van een wiel. En zoo draait de geloovige het gebeden wiel, — het symbool van het menscheiyk be- staan — rond, met een smeekbede aan den medeiydenden God Jozo; dat het ongeluk voorby moge gaan, en zjjn innig verlangen bevredigd moge worden. Zie de votieflantaarn achter het wiel. 101 Shinto kast, den heiligen spiegel bevattend. Het Shintoïsme is gebaseerd op de overtuiging dat de mensch geboren is met een instinct dat hem het goede van het kwade doet onder- scheiden. Daarom is bij dezen godsdienst geen ritueel noodlg. Alleen de spiegel is het symbool, den mensch tot prikkel om tot zichzelf in te keeren en te onder- zoeken of zijn geweten rein is. 102 Herten in den tempeltuin te Nara. De tempeltuinen zijn vol herten die gaarne door de geloovigen zyn. Op den achtergrond deishi- donvotief-lantaarns, die eenmaal per jaar. op het herinneringsfeest van de dooden, van lichtjes voor- zien worden. 103 De Yomei-poort. Deze werd door den bouwmeester als zoo volmaakt beschouwd, dat hy vreesde dat de góden uit afgunst ongeluk zouden brengen over de nakomelingen van lyéyasu. Daarom zette hy een der hoofdpeilers van het gebouw onderste boven. 104 Laan van cryptomerias, die den in- gang vormen tot het heiligdom te Nikko. Na den dood van den groeten Shogum lyéyasu in 1616, wilde diens zoon den laatsten wensch zyns vaders vervullen en 'een mausoleum bouwen dat alles wat tot nu toe in Japan gezien was, zou over- treffen. Alle ridders en edelen (daimyos) zonden hun bydragen in geld en materialen, en zoo werden ’t prachtige heiligdom en de tempels van Nikko gebouwd. Eén daimyo evenwel was te arm om geld of materiaal te geven in overeenstemming met zy’n rang, en hij bood aan om 2 rijen crypto- merias te planten; die nu als meer dan 200 jaar oude boomen nog den imposanten ingang tot het heiligdom vormen. 105 Een pelgrim in beschouwing voor de heiligenbeelden van Nikko. 106 Reusachtig Buddha-beeld te Amida. 107 Sjintopriester. 108 Een Buddhapriester in den tempel. 109 Toriï-tempelpoort te Miyajina. 110 Een Buddha-beeld langs den weg. 1 IOQi „ „ „ „ „ „ 111 Voedering der duiven — de boden der góden — in den Atakusa- tempel te Tokio. 112 Van alle oorden van Japan komen de pelgrims, soms alleen, soms in troepjes van 3 of 4, maar voor allen is dit het hoogtepunt van hun leven, waar ze jaren en jaren naar verlangd hebben en waarop ze steeds biyven terugzien als het heerlijkste van hun bestaan. Zy die door het lot uit de mannelyke ingezetenen van hun geboorte- plaats worden aangewezen, be- schouwen zich als door de góden uitverkoren. By elk heiligdom dat hij bezoekt, ontvangt de pelgrim