Catalogus der Lichtbeeldenvereeniging 1912-13 (1912)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

mag een vluchtigen blik op hem werpen. Zyn beiden tevreden, dan wordt de trouwdag vastgesteld. De vrouw in het oude Japan — de ideale vrouw — is volkomen onderworpen, bedient baar echt- genoot op de knieën, zit niet in zijn tegenwoordigheid’ en loopt een paar pas achter hem. Dit is nu al veel veranderd en vanzelf is in de lagere klassen de man meer de gelijke van de vrouw, omdat zy samen den arbeid deelen. 140 De geschenken uitgestald voor ’t jongensfeest. De derde endevyfde Maart zyn de groote feestdagen voor kinderen; de eerste dagvoer de meisjes, de tweede voor de jongens. Op den meisjesfeestdag worden tallooze poppen (soms al oude erfstukken) kopjes, theepotjes tafeltjes enz. uitgestald. De poppen zyn alle gekleed in de schitterende costuums van het oude kyotohof (Kyoto, de oude hotstad). Op den 5den Maart, ’t jongensfeest, • wordt uit elk huis waar dat jaar een jongen geboren is, of waar jarige jongens zyn, een barnboe- stok met een groote holle karper uitgehangen (evenals de karper tegen den stroom in, de rivier op- zwemt, zal de flinke jongen alle moeilijkheden o ver winnen en zyn weg door ’t leven maken). Voor de jongens worden poppen uitge- gestald die helden, acrobaten, veldheeren enz. voorstellen en hun speelgoed bestaat uit de wapens der oude ridders. 141 De karpers buiten gehangen ten teeken dat in het huis jongensfeest gevierd wordt. 142 Moedèr met haar kindje qp den rug. 142a Japansche vrouw haar kinderen badende. '143 Japansch meisje met een pop op den rug gebonden. De kinderen worden al vroeg opgevoed in ’t besef dat alles om hen heen teer en breek- baar is. Trouwens, de Japanner heeft instinctmatigminachtingvoor ruw, lawaaiig optreden. Zoo ziet men kleine kinderen heel voor- zichtig loopen met hun jonger broertje of zusje op den rug ge- bonden. Op 2 jarigen leeftijd krijgt de Japansche baby al een pop op ri(sn rna- rlft r»nr> word t wat srootei' en als hy 4 jaar is, krygt broertje ai zyn jonger zusje té dragen. Rechts: Krijgertje spelen. De voorste jongen moet een van de achterste kinderen verlossen, wat de voorste van de ry met uitge- breide armen track*' te voorkomen. 144 Een jongen van 8 jaar, die zyn jongste broertje op den rug draagt. 145 a. Eene verhuizing. (Jewoonlyk be- staan de bezittingen uit: de scher- men langs de wanden, vloermatten, de veeren bedden, die als slaap- plaats dienen; verder wat kleeren, en dan de erfstukken, voorwerpen van waarde, en voorwerpen van Godsdienstige strekking, welke niet zoo maar in huis bewaard worden, maar in een kelder of een apart huisje buiten kura. h. Een koelie. Om de schouders heeft hy een van bladen gevlochten mantel, op het hoofd de groote platte hoed, die van ryststroo ge- vlochten is. 146 Hoe de dames in Japan reizen in streken waar nog geen spoorwegen zyn. De tocht gaat naar het hei- ligdom te Nikko. 147 Geisha. De Geisha speelt voor gast- vrouw by particuliere feesten. Zy onderhoudt de gasten, vult de sahé (rystbrandewynfleschen), is vol kleine voorkomendheden en amuseert de gasten met muziek en dans. 148 Geisha een dans uitvoerend. 149 Hikoné-kasteel. Een van de weinige adelyke kasteelen die na dealge- heele politieke omwenteling in 18b7 nog in Japan zijn overge- bleven. ’t Kasteel zelf werd zelden door den eigenaar bewoond, maar diende in tijden van gevaar als vesting, ’t Was geheel van on- gecementeerde steen gebouwd; elk blok juist zoo gehouwen, dat ’c tusschen twee andere in pastte; sommige blokken 40 voet lang bij 10 voet hoog. 150 Brug in den tuin van Hikoné. 151 Boot in de stroomversnelling van de Katsura Gawa. Met een enkelen stoot van den boom weet de man op de voorplecht de boot in de goede richting te houden door het pijlsnel voortschietende water. 152 Het gouden paviljoen. Ryk met rood en goud lakwerk versierd paviljoen