Catalogus der Lichtbeeldenvereeniging 1912-13 (1912)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

86 Door roovers aangevallen. 87 Het kanon is op de citadel geplaatst. 88 De sultana houdt hem verborgen in haar kamer. 89 De vader en moeder van den Baron. 90 De Baron ligt op de kanapé en ver- telt zijn avonturen. 91 De generaal leidt hem iloor de ves- ting rond. 92 Hij laat zich in de vesting een achten- veertig ponder brengen. 93 Hij plaatst den mond van het kanon, "precies tegenover het kanon van den vijand. 94fl Door den kogel worden tien koppen afgeslagen. De kogel wordt in de maag der vrouw gedreven. 95 Het schip zinkt in de diepte. 96 De generaal bedankt den baron. 97 Hy vermomt zich als Katholiek Geesteliike. 98 (Ontbreekt). 99 De vierentwintig ponders werpt hi] in zee. 100 Hij neemt de affuiten en caissons, "twee aan twee onder den arm. 101 Eensklaps valt er bom in de kamer. 102a Hij gooit de bom naar het vijande- iijke kamp. 1025 Men maakt toebereidselen, om de twee Engelschen op te hangen. 103 Een wisseling van dankbetuigingen. 104 Een beetje katterig. 105 Ze brengen den dag op de genoeg- lijkste wijze door. 106 De gravin treft een der soldaten doodelijk met den slinger. 107 (Ontbreekt). 108 Hij springt op den rug van het zee- paard en stuurt het de zee in. 109 Op den bodem der zee. 110 Hij valt op zijn hoofd midden in een hooiberg. 111 In de huid van een beer verstopt, houden de ijsberen liem vooreen der hunnen. 112 Hij heeft ai de beren verslagen. 113 In den buik van den visch zijn zes koppel levende patrijzen. 114 De hond krijgt al de beentjes van de patrijzen. 115 Eenige vliegende mannen en vrou- wen. 116 De maanbewoners belijden groote gieren. 117 Zij landen op de maan. 118 Het hoofd dragen zij onder den arm. 119 Zij zenden hun hoofden uit om te zien wat er alzoo gebeurt. 120 Vulkaan omringd door zijn cyclopen. 121 Op weg naar den top van den Etna. 122 Zyn gezicht is vol pleisters. 123 Hij stelt hem voor aan Venus, zyn echtgenoote. 124 Bij Venus op bezoek. 125 Hij werpt hem in den afgrond. 126 Met een duizelingwekkende vaart valt hij naar beneden. 127 Hii ziet een vaartuig en zwemt er naar toe. 128 Er steekt een vreeselijke storm op en de mast breekt. 129a Door de lucht van de kaas valt hij in zwijm. 1295 Die menschen hebben drie beenen en een arm. 130 Op het hoofd was een hoorn ge- groeid, waarvan zij zich handig kunnen bedienen. 131 Uit het ei komt een groote vogel zonder voeren. 132 De gier grypt den kapitein in zijn klauwen, en laat hem daarna in zee vallen. 133 Met een zwaai van zijn staart heft de walvisch het schip op. 134 Het schip ontmoet een groot monster. 135 Zij laten de twee masten in de keel van de visch zitten. 136 Hij drukt de voorpooten van den beer hartelijk. 137 Goeden nacht. DE. Opstanding. 30 Platen. 1 Portret van Leo Tolstoi. 2 De lente komt. 3 Het gevangenisbureau. 4 Een cipier en de gevangenbewaakster voor de cel van Maslova. 5 De soldaat, die het bevel krijgt Ka- tusha Maslova mee te nemen, bergt ’t papier in de manchet van zijn 6 Maslova gaat tusschen haar bewakers op weg naar het gerechtshof. 7 Als de twee dames op een morgen de koestal binnentreden, vinden zij daar een jonge moeder met een pasgeboren kindje. 8 Op ee"h grasveld spelen de kinderen. 9 In de dienstbodenkamer, leest Nekh-