We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
Canadian FILM WEEKLY
Page 5
Canada’s Bi-lingual Biz Booms
as the amount of product increases. But French language films do not get the playing time in Montreal they would seem to warrant. While the Odeon suburban circuit has been highly successful with dubbed films, United Amusements uses few, if any.
Hollywood films dubbed in French have proved more popular with the public than made-inFrance features, largely due to superior technique and stars of established appeal. A peculiarity of that type of exhibition is that films excessively talky and for that reason unenjoyable to English-speaking patrons, acquire superior earning power when their French prints are. played. People of Quebec who patronize English language features learn through word-of-mouth that a superfiuity of dialogue will tax their understanding of the tongue and stay away, biding their time until the arrival of the French version.
While the public prefers the dubbed product, the exhibitor does not, since the other kind usually costs him less. American companies have found that the dubbed films not only help them regain lost revenue but make it possible to date English language features by doubling them with French.
Dubbed films, although produced in Hollywood, are imported to Canada from France, in which country the native words have been put in the mouths of the characters. Originally dubbing was done in Hollywood but French law, in an endeavor to help domestic artists, now requires that it be done in France. Also, because import duty on prints from France is cheaper than on those from the USA, it is more profitable to bring them across the ocean.
Leading Canadian source of French-produced films is FranceFilm, which operates a number of theatres in Quebec and books many others. During the war, when films stopped arriving from
Nancy Guild Stars In Screen Debut
Nancy Guild, whose name rhymes with wild, stars opposite John Hodiak in her first appearance on the screen in 20th Century-Fox’s “Somewhere in the Night.”
Voted the newcomer of the month by a national fan magazine, Miss Guild was given an exceptional publicity buildup after Darryl F. Zanuck saw her first screen test several months ago and became convinced that she has the looks and ability to
become a star.
Companies
Increasing Releasing
Programs as Films Become Available for Market
(Continued from Page 1)
I'rance, the company drew an estimated backlog of almost 1,000 features for repeat showings. Shortage of new films opened the way for competition in the form of Hollywood product dubbed in preparation for the post-liberation French market.
One of these films, brought in by the man who is credited with first recognizing the potentialities of the market, is said to have hurried participation of the other companies. The film, “All This And Heaven Too,” released in English in 1940 and first played in French in Quebec during 1943, was brought in as an experiment by Wolfe Cohen, at that time Canadian manager for Warner Brothers and now one of its top international executives. It has earned more revenue than any film which followed, al
SERVICE.
Te mn er meemepe es: Ads pent ven Ae :
though it will likely be outgrossed by “Always in My Heart.” “All This’ was not the first dubbed film to play Quebec, nor was it the first from Warner Brothers. Regal distributed a dubbed film more than 10 years ago, while the first WB film to be offered was “Dodge City.” Exhibitors liked it but hesitated to make deals with a company which did not guarantee a flow _of product so distribution rights were transferred to France-Film. When it became apparent to Cohen that his company, because of the post-war French market, would have a program of such films he arranged to make it available to Quebec theatre operators. The leadoff film, “All This,” in which the French star, Charles Boyer, appeared opposite Bette Davis, did business large
LOST BOX OFFICE RECEIPTS
By keeping your equipment in good running order you are keeping up your Box Office Receipts. Safeguard them with DOMINION SOUND
Dominion Sound Equipments
LiIMIiTEeo Head Office: 1620 Notre Dame Street West, Montreal
Baancutsar MALIFAR TORONTO
WinniPecoe
A National Theatre Service, such as maintained by Dominion Sound Equipments Limited, means — an organization with a specially trained personnel to provide regular and emergency technical service, equipment and supplies for theatres.
REGINA caircary vVancouvee
enough to provoke general trade interest.
Warner Erothers is the only company which distributes French short subjects, although the Quebec market is now being eyed by others in the brevities business.
Of the 270 films made in France during the war, 120 will come to France-Film, according to an earlier announcement, and 50 more are being negotiated for now. France has produced 50 films since the war ended.
Newest Canadian Company to enter the French-Canadian market is Distribution Enregistree, Montreal, formed by J. A. DeSeve, former general manager of France-Films. DeSeve, whose offices are in the Transportation Building, was recently in France seeking product. He also heads Renaissance Film, Incorporated.
Eagle-Lion of Canada will also make French-produced films available to Quebec exhibitors, this company having a schedule of 20 acquired from French Gaumont by J. Arthur Rank. Some of the others will offer dubbed versions exclusively and some both.
Metro has released 15 dubbe:l or originally voiced in French and will bring in 12 more; Columbia has 12 in release and more coming; Fox released 10 during 1945-46; Empire-Universal has 15 in circulation or ready for release; RKO will have about 20; Warner Brothers has 29 in circulation and plans on offering about 12 more; Paramount has six and more on the way; Monogram has one; and Alliance Films several. United Artists and PRC expect to compete shortly.
During 1944 Quebec contained 225 of Canada’s 1,298 theatres, total admissions to which reached $10,983,139. The province was second to Ontario, which held 409 theatres grossing $22,542,943. Canada’s grand gross during 1944 was $53,173,325.
Charles Butterworth Dies Of Injuries
Charles Butterworth, noted film comedian, died recently as a result of injuries received when his car skidded and hit an electric light standard in Los Angeles.
Born in South Bend, Indiana, he graduated from Notre Dame College with an LL.D., and pre: vious to making his screen debut in 1930 in “The Life Party,” he was a newspaper reporter and stage actor, Among the last of his many films were “Dixie Showboat,” “Follow the Boys" and “This Is The Army.”
of the.
°F a TTT ee zz =
——————— enn