We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
cinea
■ ■
\ Sous toutes réserves I
L'enquête à laquelle a donné lieu l'attaque du courrier de Medenine a révélé que, depuis quelque temps, de.s forains circulent dans les oasis sahariens, projetant des films qui représentent des attentats, notamment des vieux films de Rio Jim. Ainsi s'explique que des populations naturellement laborieuses et paisibles se soient trouvées amenées à voler sur les grands chemins.
Par contre, à Dunkerque, depuis que M. le Maire a pris des mesures pour éviter la « provocation aucrime par l'affiche de cinéma » la paix règne, et il se passe souvent une journée entière sans qu'aucun tramway soit assailli et dévalisé par des bandits armés.
Notre spirituel confrère le Cri de Paris vient d'ouvrir une rubrique cinématique où sont développés des aperçus ingénieux et nouveaux. Dans un précédent numéro, l'auteur indiquait comment, en voyant Les Trois Mousquetaires, il avait été très frappé des progrés réalisés par l'art muet; dans le dernier paru, il cite, comme caractéristique de l'état d'esprit des auteurs américains, un film de Maurice Tourneur, mais auquel il attribue le titre d'une œuvre de D. W. Griffith. Ces critiques, dégagées comme on voit des préjugés d'école, ont une saveur fraîche et naïve tout à fait plaisante, et nous attendons la suite avec intérêt. •
Les amateurs d'émotions fortes ont pu ou pourront sous peu voir enterrer — évidemment vivantes, puisqu'aucun communiqué ne nous a annoncé leur mort — Mlle Iribe dans l'Atlantide, Mlle Musidora dans Pour Don Carlos, et Mlle Kovanko dans Les Contes des Mille et Une Nuits. Cette dernière sera déterrée ensuite sous les yeux du spectateur ; peutêtre eût-il été bon, afin de rassurer les âmes tendres, d'en faire autant pour les deux autres jeunes artistes.
On nous a affirmé que la Société pour le développement de la Crémation comptait utiliser ces films pour sa propagande. Mais certains des dirigeants de ce groupement estiment qu'un procès actuellement en cours lui impose, au moins pendant quelque temps, la plus grande réserve.
Mlle Lili Samuel nous prie de démentir l'information d'après laquelle elle tournerait prochainement le rôle de la princesse de Cléves, dans un film portant ce titre, sous la direction de M. Champavert.
Voilà qui est fait.
On assure que l'ameublement étrange, éclairé par une minuterie singulière, qui figure, au Salon d'Automne, dans le stand d'une maison connue, est destiné à constituer l'un des décors d'un film qui sera tourné prochainement sur le Jardin des Supplices, d'Octave Mirbeau. Seules, des difficultés diplomatiques soulevées par le Céleste Empire en retardent l'exécution. La question serait une de celles que M. Briand est allé traiter à Washington en connexion avec le statut de la Chine.
La biographie détaillée de Landru, que se dispose à publier M. René Bazin et dont on vient de nous communiquer les bonnes feuilles, nous apprend que le sinistre locataire de Gambais n'aimait pas le cinéma. Il paraît toutefois que, pendant son emprisonnement, il a exprimé le regret de ne pouvoir aller contempler un film intitulé Les voleurs de femmes. Peut-être comptait-il y trouver des arguments pour sa défense ? Ou bien faut-il supposer, comme on avait l'air de le dire l'autre jour au Gaumont, que toute cette histoire serait un vaste film à épisodes, lancé selon une méthode en vérité inédite et dont l'auteur — en même temps que l'interprète du double rôle principal, serait M. Tristan Bernard ?
Une importante maison d'édition a eu une idée ingénieuse et touchante Dans la jolie salle consacrée à ses présentations, elle a réservé un certain nombre de sièges et de tables sur lesquels sont inscrits les noms des directeurs de cinémas, auteurs, journalistes et interprètes morts au champ d'honneur ou simplement à la peine. Ces places restent toujours vides, en apparence, du moins, car il est probable qu'avec un bon éclairage on pourrait y voir — en surimpression — les corps astraux des disparus, hantant le théâtre de leurs anciennes activités.
Fondu-Enchaîné.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a
REPONSES
A QUELQUES LETTRES
Louis B. Ecrivez : Maria |acobini, Itala-Film, Ponte Trombetta, Torino (Italia).
!.. Aimand. I.a distribution de Calvgari a plusieurs fuis déjà été donnée Uni, Werner Krauss, que vous reverrez dans d'autres films le jour ou Ion pourra voir librement des films allemands.
Un Pilier de Ciné. — Le jour ou nous aurons tous documents nous en parlerons. Nous pensons d'ailleurs écrire là-dessus un article très long et très documente.
Je suis de votre avis.
Je ne pense pas qu'on puisse le revoir en France.
Je suis certain que ce rôle n'était pas tenu parOwen Moore mais bien par Albert Roscoë. Ces deux artistes sont maries. Lui a environ quarante ans et son épouse trente ans.
Il y a cinéma et photographie évidemment.
Charles O. — Je n'ai pas vu ce film, mais je puis vous indiquer Houdini sans vous apprendre ses procédés, qui sont d'ailleurs, j'imagine, son secret. Ecrivez a cet artiste, 7, rue de Berne.
Solbakken. — Lars Hanson, Care of Svensk-Film Industrie. Stockholm. Karin Molander 99, Birgerjarlsgatan, Stockholm. Tora Teje avait interprété un rôle dans le Monastère de Sendomir.
Son adresse : Care of Svensk-Film Industri, 19, Kun^'sgatan. Stockholm.
Reginalu. — Griffith a commencé Les deux Orphelines, son opérateur s'appelle VV. Bitzer.
La distribution de ce film comprend : Lilian Gish (Henriette), Dorothy Gish (Louise), Creighton Haie (Picard).
Lucii.e Pedro. — Marcel l'Herbier doit être revenu ou va incessamment revenir d'Espagne. Ecrivez-lui aux studios Gaumont, ,3, rue de la Villette.
Marcelle Pradot dans ce rôle.
Hermann. — Asta Nielsen vient de terminer un film d'après la pièce de Strindberg Mademoiselle Julie, intitulé Comtesse Julie. Elle tourne pour la Transocean-Film. Son adresse : Art-Film 72-74, Zimmerstrasse, Berlin S. W. 68.
Rigolo. — Fatty de son nom véritable Roscoë Arbuckle. dit Fatty a cause de sa corpulence. Fatty cuisinier.
K. L. — Géraldine Farrar est l'épouse de Lou Telle^en.
L'Œil de Chat.