Cinéa (1922)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

12 cinéa dow.ski, devant un juge de paix mexicain qui leur posait les questions d'usage, par l'entremise d'un interprète japonais baragouinant le pidgin. • Forever, le film tiré du roman de George du Mourier, Peler Ibbetson, par Fitzmaurice, a été une déception. George Fawcett y est excellent, Wallace Reid, meilleur que d'ordinaire, Montague Love médiocre, et Klsie Ferguson sympathique et charmante à son ordinaire, mais manquée dans la photographie par suite d'un malencontreux halo émanant de ses vêtements blancs. Par contre elle est fort réussie, à tous points de vue, dans Footlights, de John Robertson. L. L. ANGLETERRE M La Compagnie Apex de Londres a acquis les droits d'exploitation pour l'Angleterre, des films de la Harry PielFilmgeselschaft.dontHarryPiel, le Houdini allemand, est la vedette. On escompte leur présentation pour mars prochain. f Une nouvelle Compagnie, The Raleigh King Co, a acheté les studios de la Cairns Co, sis à Torquay. Son premier film The Island of Romance, est en voie d'exécution. On ne sait pas encore, de façon définitive, si M. Maurice Elvey constituera ou non sa propre compagnie. Des rumeurs assurent que la Stoll Film Co, aurait retenu ses services, lui donnant ainsi une préférence marquée; car — ainsi que je l'ai annoncé — il y aura pendant ces trois premiers mois une réduction notable de la production à Cricklewood. On donne même déjà le titre du prochain film de M. Elvey pour la Stoll, The Sandoivij Th ird, d'après un livre de II. A. Waehell. A. F. Rose. SUEDE M La scène suédoise a perdu récemment son Nestor, Gustaf Fredrikson, âgé de 88 ans. Avec lui partait le premier représentant Scandinave de l'art théâtral français, notamment des comédies de salon. D'abord décidé à devenir fonctionnaire, il ne débuta qu'à l'âge de 29 ans(1862), événement précédé par une visite d'études à Paris, où il s'imprégna particulièrement de l'art de Bressant et de Delaunay. La pièce où il débuta : Les projets de ma tante, de Nicolle, fut suivie par une grande série de pièces françaises modernes : Le Fils de Giboi/er, Le Marquis de Ville mer, La Famille Benoiton, Le Duc Job, etc. Le mieux représenté de tous fut V. Sardou. En 1918, on le vit pour la dernière fois paraître en scène, et ce durant plusieurs mois. Mais ce défunt n'est pas mort pour la postérité grâce à l'écran. Une seule fois, il joua dans un film : Le Chat botté, créé en 1918 et donné à Paris l'année suivante. Le rôle est bref et cependant reste comme un monument distinct dans une carrière théâtrale de presque soixante ans. Le fait de garder une telle mémoire est une digne mission pour le film. 0. Entre les «Souvenirs de Théâtre» de Gustaf Fredrikson, nous recueillons une anecdote... « Quelle charmante apparition était Sarah en ce temps là. On commençait à lui faire une réputation : « la Divine » lOn ne remarqua pas moins ses bizarreries que la diversité de ses talents. Elle avait dans son magnifique appartement un atelier de sculpture et de peinture. Certes les malins disaient que ce qu'elle peignait le plus, c'était elle-même. Sans doute le faisait elle. Ceux qui assistèrent à une excursion dans les environs pendant une visite de Sarah à Stockholm, en la fidèle compagnie de Richepin, se souviennent peut-être que Sarah au départ avait les lèvres du plus joli rouge, tandis qu'au retour si ces lèvres avait pâli, les joues de Richepin semblaient s'être enluminées. « J'espère que Sarah pardonnera cette petite indiscrétion. . . » Le film de Mercanton : Miarka, la fille à l'Ourse, a été donné récemment en Suède. La regrettée Réjane a obtenu là-bas dans ce film un franc succès Nouvel exemple de la valeur du film en matière d'histoire théâtrale. 1 Winifred Westover, la jeune épouse de William Hart, bien que née à San Francisco (9 nov. 1899) a du sang suédois dans les veines, ses grandsparents côté maternel étaient Scandinaves. Une seule fois, elle vint en Suéde, en 1920, lors d'un engagement pour le principal rôle féminin, celui d'une vaillante fille de paysan, dans le film: Le Roi de Boda (1). L'importance du film commercial est de plus en plus admise en Suède. A cet égard l'Etat suédois se montre prévoyant. Quand le cuirassé Fylgia visita les différents ports de la Méditerranée l'an dernier on y fit voir à un public d'invités, notamment les consuls, les élèves des écoles commerciales, etc., des films de l'industrie, aussi bien que des paysages de (i) Elle a remporté d'ailleurs l'impression la plus médiocre des cinéastes suédois, et l'a fait connaître dans un fort ridicule interview qu'a publié notre confrère Classic L. L.