Cinéa (1922)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

LE FILS DU FLIBUSTIER Les Flibustiers sont fort à la mode depuis quelques années ; le mérite eu revient, vraisemblablement, aux romans de Stevenson, qui ont suscité de nombreux imitateurs, et rendu d'actualité la publication de documents historiques curieux, tel le livre d Exmelin. A vrai dire Stevenson a pris comme héros d'ordinaires pirates ; les Uibustiers proprement dits — dont lentreprisc était quelque chose d'intermédiaire entre la piraterie et l'activité d'une société coloniale — ont eu d'autres poètes, le plus notoire, en Angleterre étant John Masefield < Capta in Margaret). Les héros du récit de M.Louis Feuiilade .sont d'ailleurs des pirates plutôt que des flibustiers, et encore leur évocation constitue une sorte de prologue, car nous nous voyons, dès le quatrième épisode, transportés dans les temps modernes, et nous comprenons ainsi que l'idée du cinéaste a été d'établir un amusant parallèle entre les flibustiers, boucaniers, ban Aime SIMON-GIRARD et BISCOT dan Fils du Flibustier dits et pirates d'autrefois, et ceux qui, de nos jours, poursuivent sous des désignations différentes, des entreprises analogues. Une Scène du Fils du Flibustie Parallèle offensant pour ces braves gens dont, au moins, la profession comportait quelques risques matériels et auxquels on peut pardonner pas mal de leurs peccadilles en c sidération de la vergue et de la corde par quoi se terminait généralement leur destinée. Tandis que... Mais noue ne sommes pas ici pour agiter problèmes T Nous y sommes pour nous réjouit les yeux, et vraiment le programme est réalisé. 11 y a de la vraie mer, un vrai bateau, qui va sur l'eau, combats fort bien conduits, un Yvet le Paimpolais hardi, déluré, vaillam (M. Aimé Simon-Girard, qui, depuit Les Trois Mousquetaires, a gagna beaucoup d'autorité) une héroïn charmante, blonde et attendrissant* (Mlle Milowanoft), Biscot, une excelj lente photographie. Et l'on a hâte d< voir comment l'auteur va raccordei son évocation ancienne et son récr moderne.