Cinéa (1922)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

cinéa |ENNY HASSELQVIST et LARS HANSON dans /.t-s kiiii«i,s. ! LES FILMS DE LA QUINZAINE Les Emigrés. Il s'agit d'émigrés russes. A la première scène, K tsar régne encore et beaucoup ne prévoient pas les événements proches. On noua présente un marchand de bois qui convoite une jeune fille riche, laquelle le regarde de-haut. Un jour, elle anle un jeune avocal révolutionnaire (qu'elle ne connaît pas) à échapper aux gendarmes. Vient la révolution. La jeune tille et nés patents fuient et, après avoir passé la frontière, rencontrenl dans le train le marchand de !>.iis. devenu banquier (ou qui va le devenir). Il les aide et, dans un palace européen, leur prête beaucoup d'ar gent, car toute leur fortune est à Pétrograd. ils espèrent une victoire de l'armée blanche, mais bientôt se rendent à l'é v idenee. Le banquier est rude, la jeune Bile le lue au moment où il refuse un délai pour le paiement de la lourde créance. Bile est |ugée, acquittée, puis épouse l'avocat qui, à «on tour, s'est échappé de Russie. Voilà l'intrigue toute nue, d'un intérêt moyen, mais dont Maurice Stiller a fait un film de premier ordre, grâce à son Intelligente mise en scène et à l'interprétation de Jenny Hasaelqvist, Lara rlanson et Yvan Hedqvist. L'Eternel Silence La vie difficile dans les paya de glace, la dure marche vers 1. pôle Sttd, les mœurs îles phoques, lea m.' na^es de pingouins, leurs petits drames el leurs amabilités, tout cela était resté en notre esprit depuis la première projection du Blm chei Réjane. Bt nous 1 ,i\ ohm retroui I entier, au*si beau, tort et lumineux, commente par M. \ Ictor Marcel ave* une dalle. «ou\ent :i\ee eiuollon. I 'ne belle o u \ I e. I 11 document I le la vie. De Lot L'Arlésienne . C'est un film d'une clarté, d'une netteté parfaites. Le décor, les costumes, les coutumes et l'enchaînement de la simple aventure de Frédéric, entouré des personnages fameux de Daudet, avec, en outre, l'Arlésienne elle-même, on est heureux d'y applaudir et de remercier M. Antoine de sa mise en scène. Mme Pabrla est l'Arlésienne, gentiment; Mlle Deliac est gentille aussi. M. Batréau est un comique de style dans l'Equipage. Quant à M de Gravone, il est Frédéri, excellemment, c'est un des meilleurs acteurs de l'écran. Mme Jalabert, MM. Ch. de Rochefort, Malarier, Jacquinet, le petit Fleurv jouent bien et Mme Hréval et M Ravet ne jouent pas mal. Lot m \ Wahl. Les Protégés de Jim Il faut un véritable courage pou. sui\ re le début de ce film. Nombreux, interminables, parfois empruntés à Victor Hugo et rédigés en vers, les sous titres s'accumulent, rompent toute impression et accentuent le côté artificiel du sujet (Il ne devrait plus être besoin de répeter combien est déplorable le système des citations : faUSSC èlégance, fausse culture! On nous montre une forêt, l'impression est donnée, bien donnée; un bûcheron re garde la forêt : que viennent faire là-dedans des vers de Victor Hugo? Si c'est pour nous prouver que l'adap teur a des lettres, nous l'admettons ; il nous le prouvera au surplus en ne commettant point de faute de français! Précisément la différence entre u\\ bûcheron et un homme de lettres. c'est qui' les réflexions du bûcheron devant la forêt seront informulées, non verbales ; l'homme de letti Cl M It tenté de jeter sa pensée dans le moule de citations, et eeei poiiri.nl a\oir un comique particulier au théâtre, où Ton l'exprime par des mots, mais n. .u .m cinéma où ion s'exprime par des Images. La tonne photogénique de l'idée serait l'homme qui ne VOil 1. g p.i\ SSgea naturels qu intcrpi . t< selon des formules artistiques. On poui rait là des*!!* m. Marcel 1 'Her hier a donne une Indication de ce dans / / Do r ado chercher des développements aa i i raffinés mais nui. <ans doute, ne porteraient pas sur le public)