Cine Miroir (October 1934)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

642 Notre Opinion En Espagne RANQUILLISEZ-VOUS, ce n'est pas de la politique espagnole dont j'ai l'intention de vous parler. Je veux vous entretenir d'un sujet plus terre à terre, puisqu'il s'agit de chaussures ; un sujet qui m'est d’ailleurs fourni par une de nos lectrices, retour d'un séjour à Madrid. « Vous avez dit maintes fois, m'écrit-elle, que si les Français avaient à cœur de fêter les vedettes des autres pays la réciprocité n'était pas vraie et qu'à l'étranger, on faisait peu de cas des artistes de chez nous. Or, je viens de voir à l'étalage d'un magasin de Madrid des chaussures portant les noms d’'Annabella, de Henry Garat, de Marie Glory, Parmi d'autres qui s'appelaient Novarro, Douglas Fairbanks, Richard-Dix. Ceci prouve que les artistes de l'écran français ne sont pas victimes, comme vous le disiez, d'un fâcheux ostracisme, en dehors de nos frontières. Pour eux, le mot de Louis XIV reste exact : «Il n’v a plus de Pyrénées! » Je remercie notre spirituelle correspondante de sa communication, qui a Dlus de valeur à mes yeux qu’on peut le supposer. Il se trouvera certainement des grincheux pour penser, après la lecture d'une pareille nouvelle, que de baptiser des souliers de marche, de sport ou de bal de noms d'artistes constitue pour eux un bien mince éloge. Il y a des gens qui ne sont jamais contents. Il n’est pas douteux que, si l’on avait donné ces mêmes noms à l’ancien palais d'Alphonse XIII ou au musée du Prado, l'hommage aurait eu plus d'importance et un retentissement universel. Mais, en les affectant à des chaussures, les Espagnols ne leur ont Pas fait un mince honneur; il faut connaître les mœurs des Madrilènes pour s'en rendre compte. À Madrid, comme à Naples, à Alexandrie, à Athènes, les décrotteurs et les cireurs de la rue sont rois. On s'intéresse Dlus aux pieds d’un homme qu’à sa figure, et ce que l’on regarde d'abord chez un passant, chez un inconnu, chez un invité. ce sont ses chaussures. Si, par malheur, elles ne sont pas neuves, il faut, du moins, qu'elles brillent comme des miroirs, comme des soleils. On serait tenté de dire qu'en Espagne on juge un homme sur son pied et non sur son cerveau et son esprit. La bonne chaussure est, là-bas, une marque d'éducation, elle constitue, chez l'homme comme chez la femme, la véritable élégance. Etes-vous assis à la devanture d'un café, dans un restaurant, dans un jardin public? Vous sentez tout à coup votre pied saisi sous la table, posé d'autorité sur une boîte et, à partir de ce moment, vous devenez spectateur, vous assistez à un jeu aérien de brosses qui tient de la prestidigitation et du miracle. En un instant, le maître du cirage vous a fait, d’un vieux soulier éculé, une chaussure sans rides, sans craquelures, qui, tel un diamant, lance mille feux éblouissants autour d'elle. Allez donc dire, après cela que l'hommage de Madrid est minime, sans prix et d'un intérêt contestable ; il me semble que la capitale ne pouvait pas en offrir de plus important, étant donné la place que fient, dans la vie espagnole, la chaussure. Voilà ce que j'avais à répondre à notre correspondante occasionnelle. Qu'elle me permette d'ajouter que je n’ai jamais écrit qu'on ignoraît volontairement la beauté et la valeur de nos vedettes hors de France ; j'ai soutenu seulement qu'une publicité trop souvent timorée, 1nintelligente de notre part, servait mal les intérêts des artistes français au-delà de nos frontières et qu'on devait demander des leçons à l'étranger. L'Espagne, avec ses chaussures, vient de nous en donner une. JEAN VIGNAUD. . chauffeur. Ciné-Miroir JE RIGOLE, TU RIGOLES, NOUS RIGOLONS, ETC. — (Ah ! vous rigolez peut-être ! Pas moi, je vous jure ! Jamais je n’ai été aussi sérieux ! Ça m'arrive peut-être une fois toutes les années bissextiles, mais c’est ainsi. Allez, zou ! Rectifiez la position !) René Ferté a trentecinq ans. Ma photo ne paraît point, parce que je suis tenu a un sévère incognito. Chut ! Raïson d’État !... ou presque ! FANTOMAS. — (Brrrrr! J'en claque des dents! Juliette ! Apportez-moi donc la vieille fine 1843 ! Ça me servira de révulsif!) La principale interprète de {a Chienne était l'excellente ct très regrettée jeune artiste que fut Janie Marèse. Victor Francen a environ la cinquantaine ; il a épousé Mary Marquet. Marie Bell est à Paris. Vous la reverrez dans Poliche. TENDRE COMME UN CŒUR DE LAITUE NOUVELLE. — (Bé! Hé! Voilà qui promet de nous mettre en «haulte joie et liesse ! » comme disaient nos pères!) Dans la Pente, rôle de la sœur, vous avez repéré Joan Crawford et, dans celui du frère, William Bakewell. Le « petit-fils » de ja Femme en homme était Carmen Boni. Oui, dans Aftendez-moi, chauffeur! Duvallès incarnait le GASTON, DE LYON. — (… Oui, enfin, c’est son nom pour le courrier ! Le Courrier de Lyon, si j'ose dire !) Il fant venir à Paris ou aller à Nice pour faire de la figuration, attendu qu’il n’y a de studios en France que dans ces deux régions. La liste serait bien longue des artistes en vogue actuels qui ont débuté par la figuration à la scène ou au studio. Un figurant gagne une moyenne de 50 francs par cachet. Mais c’est fort aléatoire et il doit, en outre, fournir une partie de ses costumes. K. DE S. — Oui, mystérieux personnage, l'adresse que vous indiquez est bien celle de Pierre-Richard Willm. PAN MARYANA STREWSKA, MILOCH STREWSKA. — D’accord ! D’accord! (Ne le contrarions point! Un malheur est si vite arrivé, n’est-ce pas !) Il est probable que Fernand Gravey et Pierre Mingand étaient doublés pour le violon dans /a Guerre des valses. Les arrangements de valses de ce film ont été faits par Aloïs Melichar, d’après les motifs musicaux de Lenner et Johann Strauss. Dans Mélodie oubliée, le rôle du chef d'orchestre était interprété par Jack Payne lui-même, Pierre-Richard Willm vous enverra sans doute sa photo signée. Jean Kiepura est Polonais. POMARÉ V. — {.. Reine de Madagascar ! Sans doute. Eh bien ! Ce sera gai s’il faut que je me mette à apprendre aussi le malgache, moi!) Ma jolie, Jocelyn, deuxième version, film parlant, passe sur les écrans depuis environ un an. Il est bien étonnant que vous n'ayez pas eu l’occasion de le voir ! Merci pour votre petit croquis. Il n’est pas du tout ressemblant, mais, enfin, l'intention y est ! CIVONNE BIJOUX JEAN. — (Du coup, ça, c’est du petit nègre! Baptiste ! Cavalez me chercher des bananes et la nouba des tirailleurs pour accueillir dignement cette lectrice tropicale !) Mon Dieu, j’espère qu’Henry Garat a été content de la réception du public Stéphanoiïs. I] ne s’en est plaint nulle part, en tout cas. Son projet de divorce — si projet de divorce il y a eu — est abandonné. Charles Rogers ne connaît pas assez notre langue pour tourner des films en français. Carmen Boni. JAIME, QUE DIS-JE !... J'IDOLATRE CH. B. — (C’est bien tout? Vous jugez bon de vous arrêter? Alors je commence !) Finalement je crois que le film À l’ombre des tombeaux, annoncé à grand fracas n’a jamais été réalisé encore, mais le sera peut-être plus tard. Cinéma, en vente partout au prix incroyable de 5 francs , ON RÉPOND L'Almanach de “Ciné-Miroir” 1935 qui paraîtra prochainement, contiendra 260 pages 400 photos et un Grand Concours doté de 50.000 fr. de prix Ce sera une véritable encyclopédie du PERLIMPINPIN ET MOI. — (Bigre !… s’agirait-il de la fameuse poudre !.. En ce cas, attention ! Ne jouons pas trop avec les explosifs !...) Les principaux interprètes de Ramona étaient Dolorès Del Rio, Warner Baxter, Roland Drew ; ceux de Fleur d'amour, Rose May, Wan Daële, Thérèse Kolb et Maurice de Féraudy, aujourd’hui décédé. Vous pouvez écrire à Louise Lagrange et à Wanda Greville par nos soins : elles vous enverront sans doute leur photo signée, Ou alors il n’y aurait plus qu'à rempiler au sixième pompiers à cheval! J'ai d'assez nombreux correspondants dans la Manche, mais je ne puis préciser s’il s’agit particulièrement de Saint-Lô. ROSE DE RENNES. —(Absolument ! Et pourquoi Rennes n’aurait-elle pas le droit de posséder des roses, je vous prie?) Je crois qu’Albert Préjean porte son vrai nom. I,/ex-femme d’André Baugé n’a joué qu’un petit rôle dans Pour un sou d'amour, sous son som de Lucienne Gros. Effectivement, il y a bien eu, à l’époque en question, la modification que vous signalez. TOUTE À SON DÉDÉ. — (Bon! Ron! D'ailleurs, nous n’avons point l'intention noire de l’arracher à son Dédé ! Qu'elle se rassure !.…) Hélas ! chère enfant, je suis-très touché de votre si gentille lettre, mais je ne puis répondre ici aux deux questions que vous me posez. Un train chargé de regrets !.… Lazy BLUE EYES. — (Charmant, ça! Dans la langue de M. Abel Hermant et de M. Henry Chéron, autant dire la nôtre, quoi! cela signifie « paresseux yeux bleus » — 19, 3 pour avoir dégotté ce pseudonyme nonchalant autant qu’enchanteur !….) Pour écrire à Joan Crawford ct Jeanne Harlow, affranchir à 1 fr, 50, my darling. J'espère qu’elles vous enverront leut photo signée, oui. Le prochain A/manach de CinéMiroir va paraître incessamment, qu’on se le dise et qu'on le commande, car il n’y en aura peut-être pas pour tout le monde. Good bye, my dear !.. UNE FIDÈLE LECTRICE DE « CINÉ-MIROIR » AIMANT BEAUCOUP LE CINÉMA. — (Ouais! et abonnée au gaz aussi, sans doute !… Vous ne pourriez pas trouver un pseudonyme encore un peu plus long ?.…. Non ? Dommage !..) J'espère que le nécessaire a été fait pour le numéro que vous demandiez. Oui, je pense que P.-R. Willm vous répondra, mais inutile de joindre de l'argent pour lui demander sa photo. C’EST SI CHARMANT DE FAIRE UN REVE ET QUIL SE NOMME HENRY ! — (Oh ! vous pouvez rêver tout à votre aïse, allez! Ici, c’est sans aucune augmentation de prix !.…) Les derniers films de Garat sont Prince de minuit et Lune de miel. Simone Vaudry joue principalement au théâtre, en effet ; elle a tourné l’Aiglon et depuis le Mystère de la villa Rose, Je te confie ma femme, les Amours de Pergolèse. Marie Bell envoie généralement sa photo signée. Peut-être n’a-t-elle pas reçu votre lettre. Recommencez. Félicitations pour votre petite charade, MADEMOISELLE MARIE-LOUISE, — Charmé, mademoiselle ! (Baptiste, cavalez me chercher un bouquet de fleurs d'oranger pour offrir à cette enfant !) Ma douce lectrice, vous pouvez m'écrire chaqne mois une lettre ne me posant que trois questions au maximum. Comptez, en temps normal, environ deux mois pour une réponse. En période d’embouteïllage — et cela arrive assez souvent ! — trois mois. Robett Vidalin tourne actuellement Ze Bossu. EXTRA-STOUT. — (Pouah ! le vilain ivrogne ! De la bière anglaise ! alors qu’il y a, chez nous, de si bon et si vénérable pinard !..) Oui, adresse exacte pour Meg Iemonnier. TOUTE A JEAN SERVAIS. — (Bon! en voilà encore un qui a de la veine, voyez-vous !… Ah! ces jeunes premiers !…) Ecrivez à Jean Servais par notre intermédiaire; affranchir à o fr. 50. I,e rôle d’Enjolras dans les Misérabies (deuxième version) était interprété par Robert Vidalin. La châtelaine dans /a Châtelaine du Liban (deuxième version) était incarnée par Spi nelly. (Voir suite page 655).