We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
42
Juan More Revis Í Y) de
piado. Producción de Metro-Goldwyn-Mayer, dirección de Al Goulding. (Comedia llena de situaciones realmente cómicas que nos recuerda las obras producidas anteriormente por dos cómicos tan opuestos en apariencia fisica como en temperamento. Karl Dane y George K. Arthur vuelven a aparecer en pareja, esta vez en uniforme de marinos de la flota norteamericana. Dane representa el papel de grandote tonto, pero poseido de vanidad excesiva, mientras que Ar. thur, pequeño y listo, se burla de él en toda ocasión posible. Hay una escena muy cómica en la que Arthur magnetiza a Dane y lo ha ejectuar toda clase de maromas delante de una audiencia compuesta de marinos.
“Seven Footsteps to Satan”
“Los siete pasos hacia el Diablo” es la traducción de este título pero suponemos que será cambiado antes de alcanzar el público hispano. Esta cinta es de la casa First National, dirigida
por Benjamin Christensen y
verdaderamente nos asombra que este buen señor no haya perdido el seso mientras producía esta obra. El argumen
Arriba: Richard Barthelmess en “Mares Escarlatas”; Centro: Joan Crawford y Alphonse Martell en “Sueños de Amor,” y abajo: Billie Dove y Nicolás Soussanin en “Adoración.”
“The River”
L título de esta cinta en
español no ha sido aun
determinado. La traducción literal es “El Río.” Producción de la casa Fox, dirigida por Frank Borzage el director de “Séptimo Cielo,” “El Angel de la calle” y otros triunfos dramáticos de gran importancia. Charles Farrell y Mary Duncan representan los roles principales y su labor artística es espléndida.
Muchas partes de esta cinta no serán
del gusto de las multitudes. Es este un argumento poderoso, que trata de las reacciones psicológicas de una mujer de mundo y de un muchacho campesino inocentón, desarrollándose la acción a orillas de un río, simbólico de las pasiones que se desencadenan en esta obra. La mujer se enamora de este tierno joven y en él se despierta un amor que por ser el primero que conoce, llega a dominarlo. Al principio esta pasión sigue el curso del río manso y la felicidad de esta pareja es grande, hasta que un día, su pasión se desborda como un torrente avasallador. Aquel mismo día, el río se desborda también y como resultado, el agua purificadora une a los amantes en lazo indisoluble.
“All at Sea”
Esta cinta no. tiene aún título en castellano pero podrá llamársele “En Alta Mar” por falta de otro nombre más apro