Cinelandia (December 1929)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Los fanáticos de Suecia son fervientes admiradores de Ramón Novarro, astro flamante de ia Metro-GoldwynMayer. Tan es así que formaron un club y decidieron demostrarle su admiración por medio de una copa de plata. Aquí vemos al Sr. Alex Anderson de Suecia presentando la copa a Novarro. CUENTOS por Galo Pando N la primera cinta sonora en que reaparece el sarcástico Will Rogers — “Tenían que ir a París” — toman parte actores de varias nacionalidades, lo cual prueba hasta qué punto es cosmopolita esta ciudad, donde tiene sus reales la cuarta industria de los Estados Unidos de Norte América, es decir el Cine. Fuera de él, que desempeña el papel de un yanqui enriquecido que va a París con su familia, he aquí a los otros personajes: Fify Dorsay, Marcelle Corday, Christine lves y André Cheron, actores franceses, de de los cuales la Dorsay es una novedad en Hollywood, y fué importada directamente del bulevar de París, para que tomara parte en esa producción de asunto galo-yanqui, y en que naturalmente se hablan, se gritan y se cantan las dos lenguas: el francés y el inglés. En el elenco figura Teodoro Lodi, muy conocido en los circulos farandulescos, que no es otro que el general Lodijensky, quien otrora perteneció a la malhadada época Zarista en su país de origen. Otros dos rusos son Ivan Lebedeft y Gregorio Gay, éste último también ex-capitán del ejército “de Todas las Rusias.” André Cheron es un simpatiquísimo boulevardier, gran aventurero, políglota, elegante distinguido y generoso, que ha derrochado dos o tres fortunas, pues es hijo de Duval, el conocido millonario dueño de aquella cadena de restaurants famosos, que todo el que ha visitado París conoce. La labor de los artistas del cine requiere gran paciencia y las mil y una contrariedades que sufren los artistas, los hace sentirse nerviosos e irritables. Por eso es que Pauline Frederick, actriz de Warner Brothers, ocupa sus ratos entre escenas haciendo punto de aguja. Esto la hace olvidarse de su trabajo y le calma los nervios. LGUNOS artistas poseen varias “gracias,” además de su talento para las tablas o la pantalla. Ahí tenemos a Betty Compson, cuya grácil figulina, no es obstáculo alguno para que, en sus ratos de ocio, entregue las preferencias de su temperamento a tocar el violin. Este conocimiento le ha valido mejores oportunidades, ahora que la invasión sonora se ha apoderado del cine. Precisamente por eso la RKO la tomó para representar el papel de Fredie en la film “Niña del arroyo” (Street Girl), en la que tiene que tocar el violín en algunas escenas, de las más interesantes. Ahora que Lena Melena ha mejorado su pronunciación del inglés han comenzado a asignarle papeles de extranjera, de lo cual ella se queja. Sin embargo, está contenta porque la compañía Christie la ha escriturado para que represente con el actor Lloyd Hamilton en una película nueva, sonora por supuesto, que se llamará “+: Qué bello es amar!”, y en la que la artista tiene que interpretar el papel de una francesita. N el teatro Vine, sito en la calle del mismo nombre en Hollywood, ha estado obteniendo un sonado triunfo, por su espléndida interpretación del personaje principal, Douglas (Va a la página 70)