Cinelandia (August 1936)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

n DOLAR... (viene de la página 4) tor de películas; pero la ¿es que NO se ve por ninguna parte usa que justifique esa fama. Tomeacaso cualquier film del señor | ¡y —“El negro que tenía el alma a por ejemplo—y podremos ver la DA apilidad del director, el descuido | a reparación de sus escenas. En el a jutido las hay de puro teatro, con el Hignte latiguillo en los diálogos, que jan la sensación de ser recitados. No hay espontaneidad, no hay naturaliind, no hay cinematógrafo. El cine es sosa distinta del teatro y eso es lo que no quieren entender nuestros directores. gi señor Perojo nOS hace ver durante casi ¡n rollo del mentado film español, varias 1 vistas de UN Cerro pelado, paseando la mara de un lado a otro sin que pueda ll descubrirse el objeto de aquella peregri1 ración fotográfica. IE Por eso el público hispano le ha toE mado ya cierta ojeriza—muy explicable, E por cierto—a los films hablados en casteIl ano. Por lo general, todos resultan l piñas. Y prefiere las cintas en inglés, hechas con buen gusto, con técnica. Ese los el verdadero arte cinematográfico. Lo Uh demás es . . . deficiencia. Puede decirse il que el cine hispano está aún en pañales. Fanático No. 1. y y direc = a ES A "POR LOS ESTUDIOS ¡ (viene de la página 36) Mi “extras.” | Se filma una escena de conjunto. Se ha “F construido en el campo un edificio ligero AIF para oficinas, al estilo chino. Al rededor 'F de él pululan los “extras.” Entre blancos y amarillos esa noche trabajan tres mil Pf quinientos. Los primeros ganan Dis. 7.50 Wal día, y los segundos, si son de imporJ tancia, una suma igual; pero el resto tecibe solamente Dls. 5.00. En total, solamente en eso se gastan veinte mil dólares por noche, cuando sólo se trabaJan las ocho horas reglamentarias. La compañía filmará allí una semana y cada día, de filmación costará más o menos treinticinco mil dólares. Total, doscien tos cincuenta mil dólares consumidos en esas escenas. e avión está colocado a media pista, la para salir, Capra y sus innumera cantos instruyen a los extras por | a amplificadores de la voz. Se a e correr hacia el avión, pretendienetenerlo, pero sin lograrlo. TiCuidado, —recuerda el ayudante— E —-Para eso no lo necesitábamos—-—comenta otro ayudante— Pero el hombre insiste: —-Es que no comprenden el inglés hablado por ustedes, sino el que hablo yo con nuestro acento peculiar. ... La escena se filma nueve veces. Ocurren varios accidentes. La gente se atropella. Entre la muchedumbre que corre hay carros, palanquines, vacas, perros, burros. Se detiene la filmación y suena un silbato. — ¡DINNER! En un instante el aeródromo queda vacío. Todos corren hacia los hangares en que se han instalado los comedores, unos para blancos y otros para chinos, con su comida típica. Parece un regimiento en campaña. Hay salones especiales para el director y los miembros del reparto, pero Colman dice: — Yo me voy a comer con los chinitos. Quiero aprender a usar los palitos. Pero vuelve a los diez minutos y pide un “beefsteak” con huevos fritos. Dos semanas después veo filmar otra escena interesante de la misma película. Los estudios Columbia han arrendado el enorme local de una fábrica de hielo de Los Angeles, construyendo un “set” en uno de sus galpones. De esta manera se tendrá la necesaria temperatura sub-cero para dicha escena, que ocurre en el Tibet, en pleno invierno. El cine no es siempre tan ficticio como se imagina. Frank Capra no cree en los “sets” de nieve artificial, porque el calor de la atmósfera delata el truco. Le gusta la realidad. Desea ver el halo del aliento de los artistas. Y por eso hace construir un “set”? a VEINTE grados Farenheit bajo cero. Van a estar filmando allí más o menos un mes, y el total de las escenas que allí se tomen pasará por la pantalla en seis minutos, o menos. .. . El problema más grande es el de las cámaras. Si las traen todos los días, el cambio de temperatura CINES SONOROS DeVry Tipos Portátiles y Fijos para Teatros pequeños, medianos y grandes. Proyectores Sonoros de 16 mm. para particulares. Cámara Sonora para filmar. La antigua y afamada línea DeVry incluye Equipos Cinematográficos para todos requisitos. C.O. BAPTISTA urea. Chicaro. EUA. afecta los metales y “transpiran,” arruinando la película propiamente dicha. Hay que dejarlas allí mismo, a pesar de que a Cada rato se descomponen con motivo de que se les hiela el aceite de los engranajes y es necesario re-emplazarlas. Para dar “carácter” al set se usa hielo verdadero, parte del cual — molido — se arroja sobre los artistas por medio de enormes hélices y motores, con el objeto de producir la sensación de un vendaval. Solamente de hielo se consumen dos mil dólares diarios. Los que trabajan en casi todas las escenas son “dobles.” Se llama a Colman y a los intérpretes principales sólo para los “close-ups.” Al entrar allí se me provee de un traje grueso y de botas de goma. Pero no es posible resistir dentro más de diez minutos. —La mayoría de las escenas que se han echado a perder — me cuentan — se debe a los estornudos de los artistas o de los ayudantes. . . . A los dos minutos yo también comienzo a estornudar. Y el haberte contado esto, mi querido lector, me ha costado un buen resfriado. ... REGLAS PARA EL CONCURSO de la ELEGANCIA ¡Atención, damas y caballeros! Las reglas para este concurso son simples. Todo lo que tiene enviarnos su fotografía de cuerpo entero, que hacer es mostrando su traje o vestido predilecto, no importa que sea de calle o de noche. También pueden considerarse trajes de sport o de baño. El tamaño de la fotografía no importa siempre que ésta se halle en buen estado, que no sea en sepia y que los detalles sean muy claros para que puedan reproducirse. Mande su foto con el cupón de abajo y protéjala con cartón para que no se doble. CINELANDIA 1031 So. Broadway Los Angeles, Calif. e e a A A A e e PP A E al A A AA AS A E Con esta fecha les envío mi fotografía para el Concurso de Ele Jue la hélice es peligrosa! gancia, constando que no tengo derecho a que me sea devuelta, Se hace el primer ensayo. Los compar eo ban comprendido bien. Capra proya sea o no publicada o premiada. Este envío lo hago por mi cuenta Nos Mi stado. Un ayudante chino, que y riesgo sin que la compañía editora sea responsable en caso de dice: sa de sus paisanos, se acerca y extravío. —No 1 Y Explíque S comprenden a usted, señor. daré pee a mí primero y yo les explia ellos hbuevamente. hórras, laco Mr. Capra. Entonces el “extrag” se acerca a la gran masa de las inst > micrófono en mano. Y repite ticciones en perfecto inglés. .... —uaevv A A