Cinelandia (December 1939)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

CINELANDIA pagará un dólar por cada carta interesante que se publique. Dirija sus comunicaciones a Juan J. Moreno, Director. — << AA<4<á= ÁS STATEMENT OF THE OWNERSHIP, MANAGEMENT, CIRCULATION, ETC., REQUIRED BY THE ACTS OF CONGRESS OF AUGUST 24, 1912, AND MARCH 3, 1933. Of CINELANDIA, published monthly at Los Angeles, California, for October 1, 1939. State of California, County of Los Angeles, ss. Before me, a Notary Public in and for the State and county aforesaid, personally appeared Juan J. Moreno, who, having been duly sworn according to law, deposes and says that he is the Editor and Manager of the magazine CINELANDIA, and that the following is, to the best of his knowledge and belief, a true statement of the ownership, management (and if a daily paper, the circulation), ete., of the aforesaid publication for the date shown in the above caption, required by the Act of August 24, 1912, as amended by the Act of March 3, 1933, embodied in section 537, Postal Laws and Regulations, printed on the reverse of this form, to wit: 1. That the names and addresses of the pub lisher, editor, managing editor, and business managers are: Publisher, Spanish-American Publishing Co., 1509 No. Vine St., Hollywood, Calif.; Editor, Juan J. Mocreno, 1509 No. Vine St., Hollywood, Calif; Managing Editor, Juan J. Moreno, 1509 No. Vine St., Hollywood, Calif.; Business Manager, Juan J. Moreno, 1509 No. Vine St., Hollywood, Calif, 2. That the owner is: (I£ owned by a corporation, its name and address must be stated and also immediately thereunder the names and addresses of Stockholders owning or holdine one per cent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the individual Owners must be given. If owned by a firm, company, or other unincorporated concern, its name and address, as well as those of each individual member, must be given.) (Corp.) Spanish-American Publishing Company, 1509 No. Vine St., Hollywood, Calif. James Irvine, Jr., Tustin, Orange County, Calif. William MeCoy, 107 So. Kenmore St., Los Angeles, Calif, James Irvine, Jr., Tustin, trustee for Athalie Irvine, Calif.; Randall J. Hood, Los Angeles, Calif.; Jeanne Richardson, 1509 No. Vine St., Hollywood, Calif. 3. That the known bondholders, morteagees, and other security holders owning or holding 1 per cent or more of total amount of bonds, mortgages, or EEN securities are: (If there are none, so state.) one. 4. 'That the two paragraphs next above, giving the names of the owners, stockholders, and security holders, if any, contain not only the list of stockholders and security holders as they appear upon the books of the company but also, in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting, is given; also that the said two paragraphs contain statements embracing affiant's full knowledge and belief as to the cirecumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not appear upon the bocks of the company as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide owner; and this affiant has no reason to believe that any other person, association, or corporation has any interest direct or indirect in the said stock, bonds, or other securities than so stated. by him. 5. That the average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subseribers during the twelve months preceding the date shown above is: (This information is required from daily publications only.) Orange County, Calif., Tustin, Orange County, Transamerica Building, JUAN J. MORENO, : Editor. Sworn to and subscribed before me this 30th day of September, 1939. (Seal) JACQUES STEIERT, Notary Public in and for the County of Los Angeles, State of California. (My commission expires December 22, 1940.) SONIDO Y VISION Santiago, Chile maraville es la perfección y técnica de la pantalla americana; su claridad y pureza de los sonidos nos da una impresión de “alta fidelidad” como se dice hablando en términos técnicos, y así podemos apreciar los diversos matices de la música y sus diferentes tonalidades que pueden deleitar aún los gustos más exigentes y delicados. : Quisiera referirme ahora a las películas Argentinas que tanto dejan que . desear en cuanto a sonido, ya que cintas muy buenas en calidad, actores y argumento, son difícilmente escuchados sus diálogos, por su poca nitidez en el sonido. Otra cosa que las perjudica, es el material con que están hechas, ya que sus copias duran muy poco, quedando en poco tiempo en estado francamente deplorable. No hace mucho tuve ocasión de ver una película uruguaya, que también tenía el defecto a que me refiero antes, es decir, un sonido malo. Ojalá que ahora que se están filmando varias películas en Chile, no olviden los señores empresarios que no sólo se necesitan buenos aparatos, sino sobre todo buenos técnicos, para obtener resultados satisfactorios. Pero sin duda alguna, que las peliculas hechas en México, a pesar de su absoluta trivialidad en sus argumentos, tienen superioridad a las Argentinas en buen sonido. Todos los productores sudamericanos debían hacer un esfuerzo y tratar de imitar aquel sonido de las películas americanas, que es claro y perfecto y que parece ser sólo patrimonio de aquellas “made in Hollywood”. Luis E. Almazan E. EN UN MUNDO MEJOR Saltillo, Coah., México En medio de la vida agitada y azarosa de nuestros días, tenemos un mundo de ilusión: el cine. Una cómoda butaca y la completa obscuridad de la sala de espectáculos hacen el mismo efecto que la legendaria alfombra mágica de “Las Míl y Una Noches”, nos transporta misteriosamente hacia países distantes y en muchas ocasiones a épocas lejanas y muy remotas. Nos lleva hacia un mundo donde encontramos amigos alegres y simpáticos que son sinceros y no nos traicionan ni nos desilusionan. Esos amigos ideales, son los artistas de cine. Muchas veces demostramos especial afecto amistoso cuando colocamos en Si hay algo que verdaderamente nos hermoso marco y en el mejor lugar de nuestro hogar un retrato de alguno de aquellos que tanto hemos admirado en la pantalla, y lo hacemos con el mismo gusto que si se tratara de un amigo, un hermano o algún pariente. ] Muchas veces uno de esos retratos nos trae a la memora un viaje fantástico a apartadas regiones del Oriente, y nos / hace recordar a la misteriosa China y sus innumerables leyendas, en otras oca _siones, nos recuerda alguna expedición a las exhuberantes selvas africanas, a los cálidos mares del Sur o a las heladas regiones polares. | Por eso, cuando yo miro el retrato que tengo en un rincón de mi hogar, hago reminicencias ilusorias, de viajes que sólo he hecho en imaginación, pero que han calmado mi sed de viajero errante. A. M. Guzmán. "LOS ESTAN CONVIRTIENDO EN PAYASOS" México, D. F. Hasta hace poco tiempo, Hollywood tenía artistas destinados a representar obras trágicas o de interés, y cómicos encargados de provocar la hilaridad del público, pero he notado que últimamente están surgiendo allí, cambios extraños y ya no es raro ver a los actores serios haciendo papeles graciosos. Puedo citar como ejemplos a Frederic March, quien ha trabajado en varias cintas de importancia y que apareció repentinamente como un reporter farsante en la insulsa película titulada “La Divina Embustera”, en la que boxea con Carole Lombard, ésta última que durante su carrera estelar, había llegado a ser una estrella elegante y hasta sugestiva, también en este mismo film se exhibe haciendo muecas y ademanes dignos de Martha Raye. Nada de eso era necesario, si se tiene en cuenta que toda película norteamericana, aunque sea intensamente dramática va salpicada de detalles jocosos, que atenúan la amargura del argumento, y aún opino que nunca queda mal un toque de humorismo fino, pero tal vez esos buscadores de situaciones chuscas que abundan en la ciudad del celuloide, a caza siempre del chiste oportuno y la frase chispeante, decidieron que si las figuras de más relieve en la pantalla aparecían ¡inopinadamente aderezando payasadas, la gente reiría de buena gana. Si sí es, no está lejano el día, en el que veremos a Greta Garbo y Charles Laughton arrojarse mutuamente, pasteles de merengue a la cara. Emma Patiño.