Cinelandia (June 1942)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

entusiasmar a todos los públicos del Viejo Continente. No dando mucha importancia a mi entrevista con él, decidí regresar al Este con la orquesta. Llegamos a Nueva York en octubre, cuando Mr. Autry acababa de volver de Europa poco antes de estallar la guerra. Gene habló con los dirigentes de los estudios Republic para que me concedieran una audición. Poco después recibí de ellos una oferta para un contrato a largo plazo. Mi madre y yo nos apresuramos a volar a Hollywood. Nuestro avión se retrasó cuatro horas en el viaje, llegando allí a las cuatro de la madrugada. Gene Autry y su señora nos estaban aguardando en el aeródromo, e insistieron en llevarnos a su casa para pasar el resto de la noche. Dos días después me presenté en el estudio para trabajar en mi primera película “South of the Border.” Después actué en ocho películas del oeste interpretadas por Mr. Autry, en el papel de “Patsy.” Mientras tanto, también aparecí en otras películas, entre las cuales se hallaban “Sing, Dance, Plenty Hot,” “Barnyard Follies” y “Angels With Broken Wings.” Pronto empezaré a trabajar en una cinta llamada “Shantytown,” esta vez en el papel femenino principal, a la que seguirá otra titulada “Broadway Goes To College.” Debuté en la radio en el programa de Charley McCarthy, en el que yo era “Priscilla Ramshackle,” la novia de Charley. Después actué en el programa de radio de Mr. Autry “Melody Ranch.” En una de estas radiaciones, mi papel me obligaba a decir que me encontraba muy sola, porque Mr. Autry y los demás se habían marchado al campo. Gene replicó que debía adquirir un perro para compañero de juegos. Aquella misma noche recibí un telegrama de Nancy y Billy Graves, dos niños de Duluth, preguntándome si me gustaría poseer un cachorro Labrador de pura raza. Contesté afirmativamente y pocos días después lo recibí, bautizándolo inmediatamente con el nombre de “Stinky.” Otro de mis animals favoritos es un canario llamado “Pete JE En junio próximo me graduaré en Mar-Ken, siendo mi propósito ingresar después en la Universidad de California del Sur. Tengo la intención de graduarme en psicología, pero también pienso tomar cursos de Cinematografía para aprender todo lo concerniente a la producción de películas. Toda mi familia se ha trasladado a Hollywood, y ahora vivimos en un pequeño “bungalow.” Decoré mi propia habitación, escogiendo muebles suecos de estilo moderno. Los colores principales de la misma son azul y rosa. En la pared, sobre mi “chaise longue” están colgados mis recuerdos del cine, consistentes en retratos autografiados de las estrellas con quienes he trabajado. Yo misma me confeccioné tres de las alfombras de mi casa, todas ellas de lana blanca. Mi hermana mayor Vera trabaja en la casa editorial de música de Mr. Autry, y “Perdigones” va a la escuela. Esta última estudia el piano con mucho ardor, pues ha jurado que será mi acompañante cuando sea mayor. Personalmente, yo no sé una jota de música, pues canto enteramente de oído. Me sentiría sumamente avergonzada de ello si no fuera por el hecho de que Bing Crosby canta de la misma manera según se dice. “Perdigones” es una de mis más leales admiradoras. Tiene “citas” conmigo, a las que trae a todas sus amigas de la escuela para que me conozcan. Cuando tenía menos edad, la gran ambición de mi vida era pasearme al aire libre en un autobús de dos pisos. Y aunque parezca extraño no conseguí realizarla hasta hace unos meses, cuando me subí a un autobús de Los Angeles a las diez de la mañana y no lo abandoné hasta las tres de la tarde. Ahora tengo otras ambiciones. Una.de ellas es poseer un coupé convertible, pues por el presente tengo que contentarme con guiar el prosaico sedán de mi familia. También quisiera adquirir un abrigo de pieles, aunque mi madre asegura que no tengo aún bastante edad para ello. Y por último, quisiera poseer un anillo con un topacio. Mis admiradores me envían toda clase de regalos, la mayoría de ellos joyería de cow-boy. Un marinero inglés del vapor Australia me mandó la cinta de su gorra. También he recibido multitud de insignias militares. Colecciono todos estos recuerdos en mi “caja de trofeos,” que también contiene un bastón de Mr. Weems y un sombrero de vaquero de Mr. Autry. Recibo cosa de 1000 cartas mensuales de mis admiradores, que mi madre me ayuda a contestar. Soy una buena cocinera y puedo preparar sin apuros una comida completa para mi familia. Mi deporte favorito es la natación, que practico muchas veces en la piscina de Mr. Autry. No soy supersticiosa, pero llevo siempre conmigo una herradura de madera . por si acaso. Tengo un mal hábito, que según Mr. Autry consiste en sacar la lengua cuando reflexiono con mucha concentración. Si alguna vez abandono la pantalla, el oficio que me gustaría más es el de compradora por cuenta de alguno de los erandes almacenes americanos, porque me gustar: los trajes y las modas y adoro toda actividad que a ellos se refiere. Muéstreme la espalda (Viene de la pág. 25) fiados en Europa. Pero Scalsi calmó a Rita diciéndole que probablemente los agentes ingleses estacionados en Lisboa se habrían enterado del asunto y ofrecerían por el nuevo torpedo más dinero que los nazis. De acuerdo con su proyecto, Scalsi se El mayor y mejor situado Hotel en San Francisco + 1000 evartos + 1000 Baños 4 dollars por persona e 6 dollars por dos DIRECTOR DAN E. LONDON HOTEL ST. FRANCIS. SAN FRANCISCO CALIFORNIA, GRATIS Fotografías de Estrellas de Hollywood, 1] Collares de Perlas, Plumas de Fuente, Cámaras Fotográficas. Envíe 100 sellos uasdos de correo ordinario o 20 sellos usados de correo aéreo para cualquier fotografía Jue desee adquirir. 300 sellos para un collar de perlas, 600 para pluma de fuente, 1000 para cámara fotográfica. : Para despegar el mucílago y papel adheridos a 108 sellos, sumérjanse éstos en agua. HOLLYWOOD EXPORT CO. 2007-B West 75th Street, Los Angeles, California II Intemperaneia Nocturna Si sufre Vd. de intemperancia nocturna, dolores nerviosismo, dolores de piernas, hin de espalda, tobillos, y _se siente gastado debido chazón de a deficiencias de los riñones y de la vejiga, debe probar CYSTEX, que proporciona alivio a millares de personas. importe a menos que sus resultados sean comple tamente satisfactorios. Pida OCYSTEX a su farma cia hoy mismo. aaa dirigía a recoger a Sidney, cuando dos agentes del servicio secreto norteamericano—Rita nunca pudo saber como se habían enterado de su intento—detuvieron su automóvil y le arrestaron. Al saberlo, la espía se apresuró a tomar un vapor que salía poco después para Bermuda. Entretanto, Sidney, que ignoraba el peligro de que acababa de librarse, viajaba tranquilamente hacia Lisboa. Su sorpresa no tuvo límites cuando al llegar a su destino se encontró con que alguien había tomado y pagado para ella una elegante “suite” en el hotel Bela Vista. ¿Sería Kenneth Harper el responsable? En tal caso, o el hombre estaba loco o... Pero Sidney no podía creer en esta última alternativa. ser un hombre de este tipo . . . Sidney se encogió de hombros y se preparó para lo que pudiera venir. Durante su primera entrevista en el hotel, Kenneth le había dicho en un tono que le gustó muy poco, que una de sus obligaciones era obtener toda la información posible de un personaje llamado barón von Kemp. Sidney no había oído hablar nunca de él, por lo que su indig nación llegó a su colmo cuando el barón fué a visitarla y, sacando una cámara fotográfica, le ordenó sin ceremonias que se desnudase y le mostrase la espalda. disponía a llamar al gerente del hotel, cuando el barón, con una voz que le heló la sangre en las venas, la disuadió afirmando que acciones como estas podían resultarle sumamente peligrosas. (Pasa a la pág. 46) 45. Se garantiza la devolución de su pe Su jefe no parecía Sidney cogió el teléfono y se A a A a do E q AAERE y ES Le e ESE y A: E So e y A Bl. a Te e dd E ESO e A E A O Re ia a AE dk: a RS A E á