We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
un efecto dramático, es no ser natural, muchas veces pero se consigue el poder producir efectos de naturalidad psicológica y emoción visual. Estamos aprendiendo a hablar en una nueva lengua.
Muriel: Sus explicaciones sobre este nuevo medio de expresión dramática más los otros detalles de que habló con anterioridad me hacen pensar que el verdadero gran director | de cine debe ser un hombre dotado de virtudes excepcionales para poder interpretar psico(lógicamente la conducta humana ; debe tener el poder de aplicar filosofía a esta conducta ry finalmente entrgarla con viva pulsación al ) público, haciendo uso de lineas, forma, composición y color, y, con la cooperación de técnicos científicos en sonido y movimientos.
Hollywood Estrena (De la pág. 29) minuto es un episodio que le pone a uno los
pelos de punta. Fu-Manchú va esta vez a apoderarse del
Controlar el color de esta manera, para dar
> e e Como hacer lucir su cutis más suave ... más radiante
Asia para sus funestos propósitos. La mayor parte de la película se basa en episodios que ocurren en California y envuelven, fuera de Fu-Manchú y sus esbirros, a un detective de Scotland Yard, dos hombres de ciencias, la hija de uno de ellos y el galán.
Hay muy buenas escenas en lo que a fotografía se refiere y una cantidad de cuadros de torturas orientales. Vale la pena de verse por muchas razones más, que las encontrarán Uds. cuando esten cómodamente sentados en la butaca de su teatro favorito.
DESERT SONG Película Warner Bros.
Intérpretes: Dennis Morgan, Irene Manning, Bruce Cabot, Lynne Overman, Gene Lockhart, Faye Emerson, Victor Francen, Curt Bois, Jack LaRue, Marcel Dalio, Nestor Paiva, Gerald Mohr, Felix Basch.
Dirigió: Robert Florey.
Esta versión cinematográfica de la opereta de Sigmund Romberg esta impregnada de una nueva significación política. Hay cambios en los personajes como en las ideas. Dennis Morgan es un americano que vino a pelear por los leales en la guerra civil española y se quedó en el Riff para luchar por la independencia
Hay tonos “seductores” de polvos que hacen maravillas para usted —los matices exquisitos, suaves, soñadores, de los Polvos
Pond's “Flor de Ensueños” con bajo-tonos que hacen resaltar encantos ocultos al armonizar suavemente con el color de su piel.
Los Polvos Pond”s “Flor de Ensueños” dan a su tez un aspecto suavemente sublime, haciendo lucir los ojos más centelleantes . « « la boca más delineada. Haga una inversión donde los resultados son “belleza ...encanto.” Obtenga hoy mismo una maravillosa, caja grande de Polvos Pond”s “Flor de Ensueños.”
La Caja “Flor de Ensueños'"—Linda,
delicadamente femenina, una joya para su tocador . exquisitos y fragantes Polvos Pond's “Flor de Ensueños,” para realzar la belleza de su tez, hacerla lucir más
suave... más radiante.
. y contiene los
de los moros. En la trama aparecen soldados alemanes, coroneles franceses traidores a su propio país; Miss Manning haciendo el consabido papel de bailarina parisien. Lynne Overman tiene a su cargo toda la parte cómica y lo hace con muy buen resultado. La mayoría de las canciones se han localizado para servir al melodrama, otras se han dejado al márgen por completo, entre ellas, desgraciadamente, dos de las mejores.
Victor Francen merece especial mención por_su trabajo como el villano coronel francés.
Helmut Dantine (De la pág. 23)
alto del mundo. Fuimos a un cine. Abbott y Costello eran las estrellas. Había un número corto de Charlie McCarthy. El público alrededor mío reía como loco. No podía yo entender este sentido del humor americano. Alguien de la galería botó un pedazo de chiklet que cayó en mi pelo. Pero la gente reía y era grato verlos reir sanamente con una pureza infantil que en Europa había desaparecido hacía mucho tiempo.
El día de Navidad de 1938 llegué a Los Angeles. “¿Donde está la nieve?”, le pregunté al conductor del tren. Ahora sé por qué se rió de tan buena gana. Cruzando el continente pude darme cuenta de lo vasto que es este país y de sus inmensas riquezas. En Europa se pasa de una frontera a otra en un día. Aquí no hay fronteras y creo que esta es la mejor respuesta para el problema de una paz mundial. Aquí se viaja cuatro días sin cruzar una frontera; en Europa en el mismo lapso se pasarían una docena de países. Aquí no se ven policías políticos, inspectores. 130 millones de personas que viven en un sólo país sin la pesada supervigilancia políticomilitar. Me sentía feliz. ,
En la noche de Año Nuevo salí en automóvil a pasear por el famoso Hollywood Boulevard. El coche hacía un ruido tremendo con el escape libre, en Viena esto habría sido motivo de una multa. Pero esta ruidosidad parece atraer a los americanos. Con qué gusto pude ver más tarde como las casas en los barrios residenciales tenían hermosos jardines sin rejas.
Esa noche de Año Nuevo me hice la promesa de hacer lo imposible por adaptarme a las modalidades americanas. Al día siguiente fuí a un partido de futbol. Creí que era el mismo juego que el nuestro y cada vez que tomaba un jugador la pelota con las manos yo protestaba ruidosamente ante la irritada curiosidad de mis vecinos.
Alrededor de este tiempo me puse a pensar en el teatro de la Opera en Viena, en el Burg, quien sabe si porque sentí que no iba a convertirme en un hombre de negocios. Siempre me había gustado actuar en el teatro pero nunca me atreví a mencionárselo a mi padre. Ahora ya no podía continuar con mi carrera diplomática. Estoy seguro que en estas circunstancias mi padre me apoyaría. De improviso sus palabras volvieron a mí. “No hagas nada en tu vida sin estar previamente preparado para ello”. Supe del teatro de Pasadena y en Octubre de 1939 me enrolé en él.
De aquí en adelante las cosas sucedieron rápidamente. Daba lecciones de francés, alemán, tennis, esgrima para ganarme la vida y poder llegar a ser un actor. Hasta Julio de 1940, cuando me gradué, traté de aprender lo más que pude. Una de mis mayores satisfacciones fué trabajar como asistente de Clifford Odett en su obra “Rocket to the Moon”. La actriz de caracter era una brillante artista llamada Gwen Anderson. Ella era ambiciosa y tenía fé en que llegaría a ocupar un lugar prominente en el teatro. Parecía tener los mismos ideales que yo sentía bullir en mí. No teníamos nada en ese momento pero un algo nos hizo sentirnos cerca y el amor nos dió la llave del mundo.
Alrededor de esa fecha obtuve mi primer
43