Cinema Illustrazione (May 1931)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Le riprese emozionanti Il momento drammatico, lirico ed anche comico, è la preoccupazione costante — l'in cubo — di quanti, scrittori, direttori arti . Stici, attori si sono assunti il compito, non sempre lieto, di divertire il pubblico con libri o spettacoli di qualunque natura siano, Il cinematografo che, pur col sussidio del sonoro, poggia la sua ragion di vivere quasi esclusivamente sulla visione, ‘sente più di ogni altro genere di spettacolo la necessità di questo momento tangibile che provochi nello spettatore quel ‘brivido di entozione’ che le folle dell'Impero Romano trovavano ‘ nella barbarie del Circo, IL pubblico di oggi difficilmente si lascia trascinare e commuovere. Questo spiega lo scervellarsi dello serittore alla ricerca d'una trama originale, lo. stilio costante e capace del direttore che deve allestira per lo schermo, le acrobazie di spirito e di corpo dell'attore che deve darle vita reale, a Arle non solo, ma molto spesso anche coraggio che va oltre la temerarietà si richtede a quest’ultimo per strappare l'applauso, «Trader Morn », l'ultimo film africano, ha di queste visioni che fanno palpitare per la loro audacia, «specie nell'omozionante ri presa della caccia al rinoceronte, come ve ne sono pure ne «l dieci comandamenti hella mirabile scena del passaggio del Mar Rosso, che minaccia di sommergere uomini e cose, Raramente, però, lo spettatore può avere l'osallu percezione del pericolo. è risentira ‘ contusioni, non indiffe il brivido-conte nella.travolgente caccia alla volpe che forma una delle tante pregevoli scene di « The Squawman n il film che Cecil De Mille sta realizzando nelle vegioni del sud America, n ì . Paul Cavanagh è il temerario protagonista ché rischia freddamente lu vita in que sto episodio del lagoro.» Egli, infatti, deve ‘fare un formidabile capitombola da cavallo: mentre guida îl galoppo sfrenato di oltre 50 cavalieri... cade magistralmente è sopra il suo corpo, sfiorandolo ad ogni batter di zoccolo, passano come bolidi i cavalli. del seguito.lanciati a gran carriera. La ripresa di questo quadro emozionante è fatta dal basso, attraverso le gambe delle bestie în corsa, e siccome la visione era di primo piano fu necessario piazzare gli apparecchi di fianco e così vicini che tra assi 6 Cavanagh a terra intercorrevano pochi metri di spazio, cccupati dalle sumpe dei cavalli galoppanti, La ristrettezza în cui si muovevano, in pieno ordine, maceltine, bestie è. protagonista può dare un'idea esatta del rischio, ‘sia per gli operatori, como, e sopratutto, per l'alto» re, il quale infatti, se salvò la testa dalla valanga che gli vuinava intorno, riportò però Pala Negri... ritorna allo schermo! Questa è la gran notizia, che Cinema Mluatrazione, d'altronde, ha gia dato, è che ora corre sulla bocca di tutti, Che cosa cl preparerà di nuovo quella che una valta era chiamata la “divina Pola!”? Non lo sappiamo. Divorziata da. poco dal pribelpe Mdivani, sta ora per riprendere maritat un ricco americano. Eccola. al #0 arrivo a Hollywood, tenti per colpi di soc colo în diverse parti del corpo. Il pubblico mol. fo spesso ud a ra» gione resta inidif= ferentoe davanti alla visione di quadri del genare, perehd o la scena è ripresa a dabita distanza, op» pure rivela il Irucco. Questo primo” piano * di « Squawman », inve ce, è così reale @ piano di efficacia che non solo convins ce immediatamente ma incatena è tiane sospeso l’aninio dello spettatore facens togli sembrare eterna la drammatica caval cala dalla rapidità di un ciclone, N giorno delle nozze e'dvolcina ad an'ombra di ‘turbamento vela la giola della fanciulla. Come dovrà affrontare il grande evento? A queste, 6 @ tutte la altre domanda ché si riferiscono all''avvanimento rliponde asqurientamente ll Hbro di Paolo Reboux, “Il nuovo saper vivere”, tradotto e pubblicato ara nella noatra lingua dalla Cara Rixzoll di C, (Piazza Carlo BErba'@. -. Milano), AI ristorante di Culver City Wallace Beery legge il giornale fra un piatto è l'altro, i Ad un tratto si rivolge al suo vicino di tavola, Cliff Edwards: — E° ribassato il costo della benzina, — dice. Meno male >> risponde Cliff. Wallace Beery alza gli occhi, stupito — Ma sé non hai nvanche un'automobile, cosa può importare a te?l = Ho un accendisigaro! Cani e ragazzi in salotto 7 vecchi lrattali di buone usanze, dice Paolo Reboux nel suo libro u Il nuovo saper vivere », ora ‘uscito nella versione ita» liana (a cura della Casu Rissoli e C. di Milano), prescrivono d'allontanare dal sa ‘ lotto di ricevimento i cani è i ragazti. *E' un errore. : Un cana che viene esaminato, anmirato, accarezzato (se vi consente), di cui si può lodare il pelo, lo sguardo, la mansuetudine, de un oggetto di conversazione che non bi sogna aliminare. Conviens far. profittare gli ospiti di un'accasione così rara; quella di und conversazione mondana non basata sul» la maldicenza, Lo stessogper i ragazzi, . Se sono Whilecol e serbano un contegno serio e modesto, si sarà felici di complimeritare la madre. Se, al contrario, il ragazzo è turbolento, parla sconsideratamente, fa con ingenuità riflessioni axsardate ‘a inopfortune, tutti si divertiranno, “Avviene talvolta che un vagazto dica una di quelle parole piane di sapore che la far miglia ripeterà per anni con orgoglio, Il cerchio dei visitatori applaudirà subito. Allora il ragazzo, asaltato dal sucesso, non aurd più ritegno, a dirà can voce tonante una seriv di sciocchesse è di panzie. IL turbamento a la confusione della madra saranno par i vi» silatori una commedia così divartente che sarshbe di cattivo gusto privarneli, Li L) è LI Scrivete al divi Ripetiama, a richiesta di molti lettori, il testo delle lettere da scrivere ai divi, per ottenerne fotografie, con l'originale italiano, Caro signore, Sono un vostro lontano ammiratore (0 una vostra lontana ammiratrice), e desidero Jarvi giungere i più fervidi auguri per la vostra hella attività artistica. Vi prego vie vamente di volermi inviare una vostra fo tografia con dedica autografa e vi aceludo perciò i francobolli vesorventi. Con i migliori ringraziamenti (fim) Ed ecco la lettera in inglese: Dear sir: (0 dear Lady, se sì tratta di una signora). I hope you will accept from me, one. 0f yours many admirers in this far away country, my best ‘wishes for your wonderful work, 7 will. be very glad indesd if you will mail me one of yours pictures, with your autograph. I enclosa herewith stamps. Thanhing you very kindly, T ramain sine cerely your's. (firma. è indirizzo). In tedesco: Mein lieber Herr (0 Meina liebe Dame) Ich mocchte Thnan den Ausdruck moiner Bewunderung fuer Ihre prachiuolle Kunst senden. leh hoffe, Sia werden meiner Bitte anbsprechen und mir aine Ihrer Photogra phien mit Autograph schichen; hierfuer. lege ich Briefmarhen bei. ; Mit dem. busten Dank ampfangen Sia biele Gruasse. Ihr avgobener (0 Ihre erge: bene). (firma. e indirizzo) I francobolli per la risposta SÌ: POSSONO acquistare presso i Consolati dei paesi dei divi cui si scrive,