Cinema Illustrazione (June 1931)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

OVELLE E VA Persino i pali del telegrafo furono stupiti a vedere che l'espresso transcontinentale da San Francisco a New York via Los Angeles si fermava alla piccola, polverosa stazione di Cactus, Arizona, perduta nel deserto, ai piedi delle Montagne Rocciose, Quando l'ultimo carrozzone di coda scomparve fra i cespugli spinosi, Roderick Top. stone, esq., si aggiustò gli occhiali ed uscì sotto lo sguardo ironico del capostazione-telegrafista-mamovale, ' Tre o quattro alberelli di eucaliptus intristivino senza speranza sul davanti della baracchetta di legno e, alla loro ambra, riposavano due cavalli ed una fanciulla, Cioù, Recderiek non sì accorse subito che quella fosse una fanciulla, Come egli comparve, il gruppo si mosse, e fu solo quando si trovarono a due passi da lui che egli si rese conto che quel cow-boy che conduceva a mano | due cavalli-era una ragazza, Ella si tolse il cappellaccio texano: “n Siute voi, signore, che nvete chiesta una guida, per il «Picco del Diavolo »? Guardava meravigliato Roderick, éelegantissimo in. un costume da cavaliere nuovo nuovo, in pelle di daino, coi guanti di camoscio bianco e l'elmetto coloniale, buffa cupola suoi suoi occhiali da sole verdi, Un vero green-horn, un tenderfoot, come si diceva a tempi dei cacciatori della prateria, mere ada Roderick non-era meno stupito: guardava quel giovane corpo statuario, vestito da pantalonacci di cuoio, studiava quel portamento in cui l'ardire fisico era temperato da una grande timidezza di modi: notò le mani robuste e pur fini ed il volto hello chiaro sereno tutto cosparso di leatiggini, n SÌ, e disse di nuovo Roderick, -Dov'è? —» Sono qui, Sono fo. Se volete, partiamo subito. Tutto è pronto. Ora son le, dieci del mattino, questa sera dormiamo alla caverna del « minatore pazzo », poi domani a sera, se non succede nulla, saremo lagsù, ca Come; se non succede nulla? ce Sa, la strada non è né tanto buona né tanto sicuri. Ma, con me, non c'è da aver paura, la ‘conosco bene, e. s0 quando le rocce stanno per franare, e Già: son proprio queste frane, quelle che mi interessano. Pensate che è appunto una frana che sarà quasi la, protagonista del nuovo suggetto di film che sto scrivendo per Emotional Pictures Ltd, Ella guardava, incuriosita, le mani bianche di Ruderick, che s'era lovato i guanti per il caldo, e pensava: —Coma farà a sorivere con quelle mas nine IL Oh, che stupida! Non è mica una zappa, la pennat + Poi riprese forte: — Se volete che andiamo, signore... A_ propo» sito, non vi ho detto il mio nome, mi chiamo TKathryn Donohue, Roderick sali sul cavallo, Kathryn ap. poggiò la destra nul pomo della sella, con la sinistra prese le redini: il cavallo parti a} galoppo e Kathryn vi balzò su, agilissi» ma. Le due bestie si lanciarono verso i pri mi. contrafforti delle Montagne Rocciose, . che.si alzavano, violacel, dalla pianura de» sertica, *u* %* ; = Attento, mister, lasci fare il cavallo, non gli tocchi le redini. Sa lui quello che deve fare. TI passo, qui, è pericolosa, Roderlek non atava male a cavallo, ma era troppo cittadino; non conosceva quelle bestie mezze brade che sanno da sole dove mettere il piede, e tormentava la bocen del povero animale col morso. «e La ho detto, mister, di lasciar fare al cavallo. Lei me lo rovina. Ma ‘sì, Roderick, alquanto nervoso, con» tinuava, ; Zac Una sendisciata sulla mano. un Ha capito? Roderick xi indignò, Che modo era quello di trattare? +» Migliore di quello in cui lel tratta il mio Flick. E se non la smette, torno in dietro e la piarito qui solol Lo scrittore volle farsi vedere superiore! alzò le spalle e «pronò. Flick diede un: balzo, e scivolò. sui sassi del sentiero; si puntò sulle unghie anteriori per ‘tenersi in piedi, pie ft tpenio frisbile all'orlo del burro» A HOLLYWo IDILLIO NELLA PRATERIA / ne cedette. Kathryn urlò: Flick! Cavallo e cavaliere scomparvero giù fra un grandinare di sassi, in una nube di polvere, — Flick, Flick! Un nitrito rispose dal basso, Come la nube fu diradata, Kathryn guardò giù, nello scoscendimento al» to una quarantina di metri; in fondo, ‘presso il ruscello, Flick stava in piedi salvo per miracolo, con In sella sotto la pancia, bevendo tranquillamente, Allora la ragazza si ricordò del cava» a iore, " — 0h, misterl — Qui, uff! So no qui. Aiutol,.. Appeso ad un ramo di cespuglio sporgente, ‘Roderick, senza clmetto e senza occhiali, sgambettava nel: vuoto, dieci metri 4 più in basso, — Sta Termo, se no | spacca il ramo. Può af. ferrare il mio lasso? A denti stretti Rode. rick rispose: «no»; © scosse In testa. e Allora scendo io... L'ardita giovane nasicu» rò un capo del lasso alla sel» la del suo cavallo, e si lasclò scivolare nel vuoto, Poi passò il nado scorsoio attorno alle gambe di Roderick e lo fece risalire fino alle ascelle, dove lo strinse, : ee Ora mi aspetti. SI afferrò alla corda e, puntando i piedi, tornò su perla perete rocciosa, mentre Roderick gemeva: « faccia presto, per carità, ché le mani non mi reggono più! », e giun» se sull'orlo. Di lassi si ‘volse egli disse ans cora: + Adugso si lasci andare adagio, attaccaudosi alla corda con le mani, è punti i piedi contro la ‘roccia, Il mio cavallo lo tirerà au, Roderick fece quanto gli era stato detto ma, non pratico, lasciò il ramo di botto e non fece a tempo ad attaccarsi al lasso con lo mani, né a puntare i piedi alla roccia. Vi batté contro schiena e zucca; con un tonfo. Kathryn scoppiò a ridere: ee Ah, all Scusi, sn Ma è da ridere, Che pulcino bagnato! Sa, si volti. Ma sì, era come dire al muro! Roderick girava, anspeso in aria, come una trottola, senza riuscire mai a fermarsi puntando. | pie» di, Allora Kathryn tagliò corto: i n Bu; Black, tira! ; T suo intelligente cavallo si mosse lentamente e Roderick, sempre sospeso, fu ti rato su, come un Basso, Flick, dal canto suo, aveva già trovata la. via, su per un fianco della montagna, 6 tre minuti dopo sfregava il suo muso con tro quello di Black, Persino i cavalli pareva ridessoro della buffa figura di Roderick, che i stava spolverando ili ‘abiti, LA Quattro. giorni dopo, alla stazione di Cactas, Arizona, Roderick Topstone è Ka. thryn Donohue aspettivano-di novo .il treno per Los Angeles. i + Allora, Kathryn, non volete proprio sposarmi e venire con me a Hollywood? «= No, caro Roderick. Mi piacete molto, forse vi amo, ma che cosà fatel o laggiù? La stessa figura che avete fatto voi in mon» tagna. Poi, lasciare i miéi cavalli e il babbo... Lr; ss Ma io. vi amo, # suno certo che anche voi. Supete? Non è difficile assuefarsi alla vita di città... O) — No, no. A me conviene questa vita selvaggia. Nè vi dico di venire voi qui, ché, peggio, so che vi ci sentireste infelice, Il trano si fermava in quel momento dinanzi alla banchina, Roderick, con le ossa indolenzite da quatro giorni di cavulcate vi sull su, con molta tristezza in cuore. + Addio, allora, Kathryn. 2 Addio forse no, Roderick. Buon viaggio. Come il treno si mosse rimase lì a guare darlo sparire, poi saltò su Black, e galoppò attraverso la pianura, enon vedeva, ché ‘Ta lacrime le confondevano la vista. # * * Un anno dopo, un cow-boy di passaggio, dinanzi al sio ranch chiamò: — Kathryn, Pete, il telegrafista, mi ha dato un telegramma. per voi, È li da due giorni, e aspettava: che passasse qualcuno per mandarvelo. Katirya — vestita da donna in un grembiale a. quadretti, ravviata, irriconoscibile quasi, con la mani ben curate e il volto non più tanto lentigginoso —— si avanzò sulla soglia. Con maho tremante aperse ii foglio e gettò un grido: j = Black, Black! Vieni, corriamo! In due minuti entrò nel corra], sellò il suo Black, e si lanciò al galoppo verso la sta: ziorie, correndo disperatamente... Balzò a terra: «— Pete, presto, speditemi questo tele . gramma. Con. mano febbrile tracciò sul modulo : “Si Vieni a prendermi, Tua per sempre. i Kathryn». All'indomani: un. perfetto cow-lioy, abbronzato, robusto, scendeva dal treno Cactus, Arizona, Rederick, per un anno, si era confinato Cm Illustrazione La nuova partner di Ramon Novarro: Ruth Selwyn, cacvivere “nel ranch di Harry Carey, impu rarido a diventare. uno perfetta tomo dellovest, mentre dal canto suo Kathryn, a forza di studiare riviste di moda, cercava di divenire una ragazza come quelle di ‘città. Né l'uno né l'aliro risero;. sentirono, in quel momento, la forza del loro amore, E furono felici, Jacob R. Norton I primi guadagni degli artisti Norma Shearer trasse | primi guadagni -—cinquanta « cents » all'ora, posando per fotografie commerciali. Norma con lamadre e la sorella Athole venne a New York dalla nativa Montreal per darsi alla ‘carriera ci nemafografica, ma non rinscendovi, s'ingaggiò presso. una casa fotografica, Ramon Novarro cominciò a guadagnarsi. la vita come commesso in una drogheria di Durango. (Messico). 11 mensile del sedicenne Novarro éra di 25 pesos. Egli fece economie per.raccogliere il denaro per il: viaggio. 4 New York, dove sperava di‘ diventare cune. tante e ballerino. . Greta Garbo all'età di quindici adni ha cominciato a lavorare come mannequin in una modisteria di. Stoccolma, Lo stipendio, che era di 20 corone settimanali, le serviva. per. comperarsi vestiti. |. i | gia Buster Keaton, figlio di acrobati del va: rieté ha cominciato a guadagnare in tenera età, ma non ha riscosso. mai la ana: paga direttamente: la. prelevavanio i suoi genitori. ° Ei John Gilbert ha guadagnato i primi soldini all'età di 7 anni. ; Wallace Beery esordì economicamente com. me abbeveratore di elefanti in un circo; 25 cente e un biglietto per lo spettacolo rappresentavano la sua paga.