Cinema Illustrazione (May 1935)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Ri BODCHÉ; PARIS: o ori inebrianti, “humus” denso all’ A fra poco Mlassunio DELLE VUNIATE PRECI ouniti È la storia di due amiche: Sally Richelmess e Manila Burton, amibodua inglesi nate da eccellenti famiglie, Le due amiche, dopo varie disavventure familiari, anda. runo a Nuova York, dove Manila «hbe an incidente amoroso con Un uomo ammoglinto, Ora eÒse sno ad Hollywood alla. ricerca di un cqualanque lavoro di comparsa. Un giorno il grande regista delia Bronx Fiba, Harcy Sparkle, sce | glie Sally, che.sì fa chiamare Bar bara Fisherty, per una parte nel prossima: film. Le due amiche pren. dono “alloggio all'albergo Astoria, e una sera, pocu prima delle dieci, quando. già Manila è addor mentata, Robert Tellier, amio del regista Sparkle, viene a pren. dere Sally e la. porta a casa Essi. provano una scena del nuovo film in cui Sally dovrà debuttare, Sally,. in casa di Tel lier, esegue bene la scena, che ter mina con un abbraccio, e proprio ‘quando essi si abbracciano, entra Mwrna -Donoghue, un'antica e ge fosissima amante di Tellier. La mattina. dopo, l'amica. Manila, preoccupata, va alla ‘ricerca di Sally, Ma inutilmente. Intanto l'attore Rulbert Tellier Viene SalJy in casa sua, Egli se ne è in namorato è promette di farla diventare una grande attrice, — Basterà impedirglielo, domani, più tardi, sempre. La sua pazza. gelosia non potrà nulla contro di noi; ella. dovrà persuadersi del. l'impossibilità di tenermi legato‘ a sé con la forza. Io non: amo Myma; non l'ho mai amata, — Si dice che apparteniate l'uno all'altra da anni, — Non per un irresistibile: impulso dello ‘spirito; per una pigra abitudine ‘dei sensi. — ‘Lasciatemi andare, signor Tellier, ve ne prego. , i i i — Dove volete andare? Dovete restare, invece; attendermi qui finché. io non abbia. parlato con Sparkle; io vado. subito ‘da lui per dirgli di aver trovato, per un miracolo-. so dono del :destino, l'attrice che insieme abbiamo lurigamente quanto inutilmente. cercato; Io non vi imporrò a Sparkle — sebbene la nostra amicizia sia intima, e rin. ! saldata dalle comuni affermazioni —; lui stesso, dopo-la prinîs. prova.si mostrerà. entusiasta delle vostre attitudini. ; mE ge-così non fosse? — Sarà, certamente... ; — È possibile. che l'umile figurante. di deri... ine Ora 80 abbastanza ni voi, ‘Barbara; l'imile figurante era. tale. per il più stolto capriccio del. caso: da oggi, deve. conqui ‘ starsi ‘il posto che sì merita. Ma:che avete? Che cosa pensate? ‘= Peliso a Manila, l'amica che vive:con “ine e che a quest'ora starà cercandomi do‘ wunque;, perché non. mi ha più veduta tor-. nare. = ‘Tolvi lascio: le telefonerete. A tra poco, Barbara. Vi porterò. la grande notizia, “|. Vi amo, Ditenij:come questa notte, nella | finzione del naufragio: « Richard...) -. Ella si alza, le. mani che egli. Per qualunque cosa. possa ‘occorrervi durante la mia assenza, baftete un ‘colpo su questo gong e il mio. camerisre accorrerà. Ella lo geda con un lieve trepido c Sta. sola; piena d'ansia; Maud: Manila è gnora” Goddard, ‘questa. sua. singolare: d minuto attende di ù ‘’'Avvampano. PUNTATA 5. aviei fatto certarè inutilmente dove limmaginavo che foste, cioè nel vostro camerino. —: Ma io... — si confonde Sally. ‘0 Vi stupiscé forse che mi sia rammentato di voi? — No... non so.., — In ogni caso, dovrei stupire io. Vi confesso, signorina Flaherty, che non avrei “mai immaginato ‘di trovarvi già qui, nella © segreta e quasi inviolabile intimità del bun. galow. del grande attore nostro amico. — Già qui;...». Perdonate, signor Spar: le: che.vuol dire: « Già qui? ». ni — Nulla....È un modo di dire... Capirete berfissimo: che ‘non tutte ile. vostre compa-» : gne sono avvenze a oltrepassare la soglia di ‘questo villino. Questo fatto costituisce «li. per: sé un, privilegio anche, troppo elo.; ‘quente. Non si entra qui dentro — parlo. di donne, ‘s'intende — se mon per ragioni ‘‘’particolarissime. Finora, ‘io non vi avevo ‘incontrato ‘che Ann Billing, antica amante... di Robert, ‘e. Myrna. Donoghue,: l'amante attuale. La. vostra presenza, però... 0... + Però; che? — ele guance. di. Sall (= Ma avete un pessimo carattere, signo‘rina. Flaherty, Non si. può pronunciare una “sillaba senza contrariarvi.., Scusate se sié dò sebbene non mi ‘abbiate ‘invitato ‘a far o. sorride. Sparkle lasciandosi cadere p ( in un'ampia: poltrona di-cuoio, a due passi ‘dalla fanciulla, Die » cs» Non sono; in casa ‘mia. ==! È vero: non siete in. cala vostrà. (“= e ripete, meccanicamente, con vote senza: parkl babile.:ché ; }F107: Pochi minuti; ‘Robert. miaspetterà; “langamente, perché «ora no ndarmene di‘ qui. Pensate vi do è chiamare ne d 8: Sparkle: ona: trovarsi a-leî, come -il. giorno innanzi nella 5 «Ma-anche ‘il suò sguardo. è | do torbido