We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
liti ai
L'ispettore Porpiri
Durante tutto il tragitto da casa sua alla stazione di polizia, parve a Raskolnikow di essere perfettamente calmo. Gli sembrava di vedere le cose con occhio translucido, come non le aveva mai viste prima, e si sentiva pronto a qualsiasi schermaglia, a parare qualunque botta.
+— Dubitano che sia io, l'assassino, — si diceva. — Ora è giunto il momento di dimostrare a Dimitri che non mi prenderanno!
Al posto di polizia dovette attendere qualche poco, però. Il segretario stava interrogando una donna, una tedesca, nella cui casa, la sera precedente, si era fatto scandalo, Le ragazze —— costei teneva una casa equivoca — avevano offeso un alto funzionario, e questi, per vendicarsi, aveva fatto chiamare la donna, minacciandola d'arresto.
Quell'attesa fu quella che, per poco, non perdette Rodion: al vedere quell'apparato, al sentire interrogare con una certa brutalità quella donna, gli parve d'esser perduto. E così, quando la donna ebbe il permesso di ritirarsi, egli rimase là, impalato, senza osare di avvicinarsi al segretario. L'agente che lo aveva accompagnato dovette dirgli:
— Su, tocca a voi, fatevi avanti!
Come un automa,. Raskolnikow si volse verso il segretario, che stava scartabellando alcuni fogli.
— Come vi chiamate? — gli fece poi con voce burbera, quasi avesse voluto incutergli rispetto per la mae stà del luogo,
— Raskolnikow,
L'uomo scartabellò ancora un po
co, poi ‘parve aver trovato. Trasse
un foglio dalla cartella, e disse:
— Voi, Raskolnikow, dovete alla vostra padrena
di casa trenta rubli, e vi rifiutate di sloggiare,
to parve che
Ad un trat-’
I
tutto cominciasse a danzare attorno agli occhi di Redion.
—Ma, dunque, — fece come se non avesse potuto credere alle sue orecchie, gridando per la gioia, — è per questo che sono qui? Mi avete fatto chiamare soltanto per la pigione?
— Ssstl... — intimò luomo. — Non gridate così forte. Non lo sapete dove vi trovate?
+— Se non so dove mi trovo? Ma alla stazione di polizia! E vedo un cartello che dice « Vietato fumare », mentre voi state fumando! Ecco se non so dove mi trovo!
Stava ancora bal bettando frasi quasi senza senso, quando la porta si spalancò, e due agenti entrarono, spingendo in parte e in parte trascinando un uomo che si dibatteva con tutte le sue forze protestandosi innocente,
— Chi è, quest'uomo? — chiese il segretario, trascurando di occuparsi di Raskolnikow, per prestare tutta
MARIAN
la sua attenzione al nuovo venuto..
— E il pittore, quello che ha venduto all'orefice quel paio d’orecchini che abbiamo riconosciuto come provenienti dal bottino fatto in casa dell’assassinata del montino. L'abbiamo trovato nell'alloggio al piano inferiore, l'alloggio vuoto, che attualmente si sta ripulendo...
Rodion senti un sottile brivido gelato partirgli dalla radice dei capelli e scendere giù giù, lungo la schiena. Fece un passo avanti, quasi avesse voluto vedere bene in faccia l’uomo che gli agenti avevano arrestato, ma, quando fece per muovere il secondo, nell'atto che si protendeva in avanti per meglio guar: darlo, barcollò e cadde svenuto. Il segretario .e l'agente che lo aveva condotto lA, si chinarono su di lui, gli.slacciarono il colletto, e gli spruzzarono un po’ d'acqua sulla faccia, cosicché, dopo pochi istanti, Rodion riaperse gli occhi,
-—— Mi dispiace, — disse come per farsi scusare. — È il caldo... Fa
CINEROMANZO COLUMBIA, PETER LORRE
EDWARD ARNOLD TALA BIRELL E PATRICK CAMPBELL.
troppu caldo, qui dentro...
A questo pulito, una vocè nuova colpì il suo orecchio: quella del. l'ispettore capo Porpiri che, avendo udito tutto quel trambusto, era uscito dal suo uftirio per vedere di che si trattasse, e chiedeva:
— Chi e?
— È uno scrittore, signor ispettore capo, — rispose il segretario. — Adesso le dico il suo nome. — Tornò al banco, gettò un'occhiata sul foglio che dianzi aveva in mano, e soggiunse: — Raskolnikow. Si chiama Raskolnikow.
— Raskolnikow ? — esclamò con voce allegra Porpiri,. — Ma è proprio l’uomo che voglio vederel Questa è davvero una fortuna .inattesa! — Si fece avanti, e si presentò a Rodion, ancora tutto meravigliato, invitandolo, poi, a passare nel suo ufficio. — Sapete? Dopo di aver letto il vostro articolo, ho scritto al direttore della rivista per sapere chi ne fosse l’autore, e mi fu fatto il vostro nome. Credevo di conoscere qualche cosa di criminologia, ma mi fate sentire d'essere qualcosa come un pulcino nella stoppa, di fronte a voi... Via, accomodatevi al mio posto: ho qualche lume da chiedervi. Come forse sapete, ieri sera hanno assassinato una vecchia usuraia, una certa Leona, ben conosciuta in città. E, siccome voi sostenete che la polizia è male organizzata, vaglio farvi assistere ad un interrogatorio...
Si interruppe un istante per suonare un campanello e, all'uomo che tosto si presentò rispondendo a quella chiamata, ordinò di far condurre subito alla sua presenza il pittore dianzi arrestato. Poi tornò a rivolgersi a Rodion:
— Sa che voi avete la comprensio. ne intuitiva del criminale: giudicherete l'uomo e mi darete il vostro parere. Questo, per me, sarà forse più utile, — e nelle sue parole vibrava una punta di sarcasmo, — che non tutta la mia vecchia praticaccia..,
—Voi, — gli fece Raskolnikow, parlando quasi a stento, — vorreste sostenere d'esser capace di riprendere un ti
di criminale soltanto dalle carai
CON
MARSH
teristiche facciali?
2 Spesso, sì. Certamente, è assai più diffi cile riconoscere il delinuente nella persona normale che diventa fale © per passione 0 per hisogno... Ma, in penere, questi finiscono per demanciarsi, o tradirsi, che è tutt'uno, da se stessi, per paura.
— Allora, secondo voi, —» chiese Rodion, sarcastico a sua volta, — da maggior abilità, per un buon agente di polizia dovrebhe essere quella di sapere incutere terrore..,
— A volte, sì, nella più gran parte dei casì. lo dimostrerò.
Mentre egli parlava ancora, si udì, fuori, un calpestio affrettato, ed un risuonare di voci, una delle quali quasi supplichevole, e le altre burbere e irose. Poi l'uscio si aperse quant'era grande, ed il segretario comparve, precedendo due agenti che sospingevano l'uamo che pac'anzi era stato condotto al posto di polizia, il pittore d’appartamenti, il quale continuava a protestare la sua innocenza.
— Ora vedremo, — disse Porpiri, sempre con tono sarcastico, Raskolnikaw, -— se giusta la vostra classificazione degli uomini in due sole categorie, | quella degli uomini ori dinari, e quella degli uomini straordinari, € | se è anche vero che, quelli ordinari, e sol tanto pel fatto d'esse re tali, debbono obbe3 dire alla legge, mentre, È a quelli che voi catalogate per straordinari, è permesso di trasgredirvi, come e quando vegliono, e soltanto perché lo vogliono,
— Un momento, — rettificò Rodion.— Non | è questo che io dicevo. — Io sosteneva, soltanto, che un uomo straordinario, un genio, non può e nan deve essere | giudicato seconda i me; todi e le leggi comuni Per esempio, prendiamo Napoleone: un uomo può spegnere mi gliaia di esistenze, ma nessuno ‘la potrà con-; dannare, se. con quello costruirà un grande im pero...
Porpiri non volle più j continuare la discussio-3 ne, S'avvicinò al suoi tavolo, e, preso da unt cassetto il ferro con cui era stato commesso il. delitto, lo mostrò a} Raskalnikow, Pai? cominciòl’interrogaè torio che volle con-
AI poeto di polizio dovetie attendere uno poco.
Anzi,
parte Ora ve
«precedendo due agenti che sospingevana l’uomo...
e
Quella sera fa la primache to videro di novo sorridere,
durre secondo i suoi vecchi metodi, E, quando, dopo una lunga tortura, l'infelice prigioniero fu allontanato, si rivolse di nuovo a Ro. dion: — Ebbene? — chiese — Che ne dite? Fate conto d'esser voi la giuria. Che verdetto dareste?
— Che l’uomo non ha commesso il delitto di cui lo accusate. —
— Non han commesso il delitto? Allora è innocente, secondo voi.
— Secondo me, sì, Voi non avete, contro di lui, nessula prova. concreta. Ad ogni. modo, questo è
o o un problema che riguarda voi, e non me. Sctigedeni. signor Porpiri, e. grazie per avermi mostrato quali siano gli infallibili metodi della polizia di PietroDuro.
Cap, VI
Y pegni di Sonia
Come fu nella strada, Rodion si sentì più. sollevato: gli. pareva di essersi rimosso dal petto un
"...ierl sera hanno assassinato una vecchia unurala..!” “i