Cinema Illustrazione (Sept 1936)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

I | i | | I | | p e la sua bella, cioè, l'allegro Joe E. Brown {Ul grullo In bicicletta») e Joan Blondell,in una scena gi del loro ultimo film “Sous o' Guns” (Warner). tonificio € con quel tempaccio uggioso che .li. costringeva a tenere accese le luci quasi per l’intero giorno. Ma nel periodo delle feste di Natale, Harry spedì il telegramma di auguri tipo quindici, Per un momento, assurdamente, Steve considerò la possibilità di consegnar * lo lui stesso, ma quel pensiero aveva appena preso forma che egli lo scartò. Joe era stizzoso, il fattorino assunto per l'occasione delle feste era un buono a nulla, il campanello dell'apparecchio Simplex trillava tutto il giorno, ed egli doveva restare in ufficio mentre tutti facevano festa. Ruth apparve alla vigilia del nuovo anno, L'ufficio restava aperto fino alle otto, Ella spedi ad Harry il telegramma d'auguri tipo tre. — Buon anno! — azzardò Steve mentre ella lo pagava, La ragazza gli sorrise amichevolmente: — Al. trettanto.a voi, Egli aspirò l'aria, chiamò a racéol. ta. tutto il coraggio di cui disponeva e chiese: — Stasera andate in qual che posto? -—— Resterò a casa con la mamma. È così sola dopo la morte del babbo. — Be'... spero. che avrete più fortuna nell’anno nuovo. Grazie, — diss’ella. — Buon anno, — E se ne andò, Steve passò il resto della sera a'° rievocare i gesti di lei, le parole e gli sguardi degli occhi scuri. « Che "fanciulla adorabile », pensò. « Resta in casa con la mamma. Perché non le ho dato appuntamento per un'altra sera? Be', ad ogni modo... », si consolò, « Ella mi ha parlato dei suoi come fossimo vecchi amici », Gli ci vollero due settimane per decidersi al nuovo passo, perché Steve. era un giovane. piuttosto. pnidente. — Non siete un tipo audace, — gli aveva detto una volta Joe. E, inoltre,. Ruth Quirk era così bella! Perché. mai ella doveva’ interessarsi a ‘lui? Ciò.non impedì che egli si trovasse un. giorno al « « Cinque e dieci n. Era sabato sera. L'ufficio telegra fico chiudeva alle sei ma LI .« Cinque, MARIO: BUZZICHINI, Direttore responsabile 4 P) sa) COLTA e dieci n stava aperto fino alle otto. C'erano due negozi « Cinque e dieci» a Bend River, uno nella parte bassa della cittadina, presso la banca, l’altro all'angolo della Quindi cesima Strada. Poiché era vicino al suo ufficio, Steve volle provare dapprima nel negozio della Quindicesima Strada. Passò da un banco all'altro acquistando saponette e gomma da masticare, cose che non gli occorrevano affatto, girando gli occhi a destra e a manca, finché non scoperse, con un lieve sobbalzo, nel reparto della chincaglieria ed articoli elettrici, Ruth. Simulò: una certa sorpresa, ma fu uno .sférzo. vano visto che ella non lo guardava, e avanzò verso il banco, — Buona: sera, signorina Quirk. — Oh... voil Cosa fate qui? — Son venuto a comprare tutto il negozio. — Steve aveva già stu-. diato la frase; — Avete, per caso, un paio di lampadine da quaranta candele? Mentre ella cercava le lampadine e le'‘provava egli si lambiccò il cervello: per. trovare. qualcosa che. servisse a. tener desta la conversazione. — Stanca, no? — Direi. -— Vi piace lavorare qui? Ella fece spallucce:. — Bisogna pur lavorare in qualche posto. Il pacchetto era pronto. — Ei ora? —.. Venne un cliente poi un altro. «Steve ‘indugiò baloccandosi coi chiodi e con le viti. « Quando questo se ne sarà andato — ordinava a se stesso — dille: « Cosa. fate stasera, signorina Quirk? Cosa. fate sta. sera, signorina Quirk? Cosa fate sta sera, signorina Quirk? ». Non:è mica. difficile. dirle questo, scioccone! n. . Ruth ritornò da lui. ; — Cosa. fate staserà, signorina Quirk? — le disse. — La stessa co; sa delle altre sere... resterò in casa. —— Vi piacerebbe venire al cinema? — Certo. — E Steve si stupì vedendo la facilità con cui si poteva fissare un convegno con una bella ragazza, Egli si aggirò sul posto fino all'ora della chiusura e poi l’accompagnò A casa. « Solo per mettere sotto i denii un panino imbottito e dire alla mam. ma dove vado n. Steve attese fuori. Nevicava e il vento, che veniva dalla parte del fiume, faceva turbinare i fiocchi attorno a lui. La casa era ‘piccola e mal ridotta, come egli se l'era immaginata, con alcuni vasi da fiori vuoti che se ne stavano abbandonati nel portico, Ruth non lo fece aspettare molto. Ella camminava al suo fianco fiduciosa come una bimba, coi piedini «Affondati nelle soprascarpe e il col. La vita, gli amori, l'ascesa splendente, la drammatica fine degli attori del cinema RODOLFO VALENTINO troverete rievocali nella ristampa del fascicolo RODOLFO VALENTINO in vendila:a una lira in del più amato e popolare tutte fe edicole d'Italia, letto rialzato intorno @l collo, Pre sero. l'autobus. all'angolo, Steve le disse il suo nome e non potè resi. stato al collegio universitario per ue anni, +— Ma poi mi accorsi che bera meglio troncare gli studi e bcuadagnarmi da vivere, -—— agriunse un po' burbero, quasi wergognandosi della confi. enza. Di verano tre cinematografi a Bend River, Andarono nel più lussuoso, all'ann golo del corso con la Quarta Strada, Si dava « Anna Karenina» con Greta Garbo, e tutti e due si divertirono. Cioè, Steve non si commosse troppo all'interpretazione della Garbo e disse che il film avrebbe dovuto avere un finale allegro. Ruth d’al tra. parte era entusiasta della Garbo ma credeva che ci perdesse a lavorare a fianco di Fredric March. — Ma guardate come s'è fatto tagliare i capelli, -— gli disse, — e, inoltre, comincia ad ingrassare. Si fermarono al caffè all'angolo. Ruth comandò una cioccolata calda e Steve una macedonia di frutta, inghiottì una ciliegia e immerse il cucchiaino nella crema spessa. — Sapete cosa trovo io? — le disse improvvisamente. — Che siete molto più-bella della Garbo. Ella gli lanciò un'occhiata, tra il supplichevole e il modesto. — Siete matto?! —— gli disse sottovoce. Egli si senti molto rianimato. Cosa ne direste se giuocassimo qualche ria? — le chiese. E dopo aver gettata nella fessura ben sei nichel, Ruth guadagnò un pettine tascabile e così la serata finì con una nota bene. augurante. aa La. rivide al sabato successivo e poi l'altro e poi l’altro. Steve era innamorato dalla testa ai piedi e non cercava di illudersi in proposito, Non riusciva a trovare alcun difetto in lei. In quanto a Ruth ella si di mostrava gentile e ben disposta; e quando, ‘ nella sera dell'ultimo sabato, egli la baciò sulla bocca, potè sentire che ella ricambiava il bacio dalla pressione delle sue labbra, Steve tornò a casa inebriato e cominciò a calcolare il costo deì mobili, sul dorso di un modulo giallo di. telegramma. Pochi giorni dopo egli rimase di stucco leggendo il nome di lei sul telegramma.che usciva da sotto il tasto. Accadeva quello che egli: non avrebbe potuto mai prevedere. AI momento. cre» dette che vi fosse un errore, Ma poi. si convinse; non era un errore: Signorina Ruth Quirk 376 Nord 23% Strada Bend River Ohio Congratulazioni siamo lieti informarvi che quete vinto primo preniio. di bellezza del nostro concorso fra commesse « Cinque” e dieci» Stop Assegno cinquecento dollari già spedito stop Viaggio graluito. Hollywood. e provino garantito stop Nostro rappresentante si pre‘senterà da voî due pomeridiane martedì preghiamoui fori. mirgli. intervista particolaregi. Biata indispensabile scopo pubblicità Silversheet Magazine, ‘Vichi Baum 5 (odia E Din Pz eli ace Dires, e Ammin.: P.zza C. Erba, 6 Tel, 20-600, 24-B08 | RIZZOLI e.C.°Anonima per l'Arte della : ina > Milano 1936X)V Letra ozone, Lé novelle è gli articoli Ia ‘cui. accettazione non viene comunicata direttamente agli autori. enirò il’ termine di ‘un mese s'inteadono non accettati, ; f' manoscritti nom. si-restitiiscano. ris ile dio a e i ala: Agenzia G. Breschi Milano; Via “Tomaso Salvini N. 10, Tel. Proprietà letteraria riserzata, “N 0uop. Parigi Faubourg Saint-Honoré N. 56, Riproduzioni eseguite con. materiale. fotografico i « Fertanian stere alla tentazione di dirle che ene i nulla di ‘artefatto in arbar nichelino nella macchina-lotte‘ ‘volto “semplice du ep co irgecalo? Stantwyck 1929; Siamo ancora nel primo berio: do. ‘Soltanto; i rapelli sono piu accon=. ciati e le: soproccigli tano diventate più; sottili. ‘Bella. ma troppo modesta: 1933, Dopo queste. prove, da dtba’ tro. ‘va lla; sud via: ritornano le ‘chiome Ho 19365: Finché piunge a questa ‘sud altimia: espressione: una: bellezza che ; sotto un: ‘apparenza semplice; mio nasconde né raffinatissima divette