We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
re una «liscreta carriera; tanto più che, di studi, non era del tutto digiuno.
Erano dunque due o tre anni che faceva quel servizio ed era già tanto ben quotato (che il signor Wells, il quale gli aveva affidato il trasporto dei valori, aveva. voluto, in quella occasione, incaricarlo di portare le dine signore alla loro destinazione.
Mai, prima d'allora, era ace. toa Ramsay di condurre un fan
ciulla così graziosa a bordo del suo,
veicolo, e ci teneva a far bolla figu> ra; perciò lanciò i suoi animali ad una. velocità che alle due signore parve addirittura pazzesca,
—. Adagio! — strillò dall'intérno là ‘signora Pryor al primo sobbalzo della vettura. — Non vorrete romperci le ossa, Spero.
— Signora — rispose brusco. Ram. say — Il mio dovere è di giungere a St. Lonis al più presto,
— dk per arrivare prima ci volete ‘ammazzare? — interloqui, ‘con tono iraàto, In bellissima fanciulla,
Tuttavia, dandole un rapido sguardo con'la coda dell'occhio, il .giovano si accorse che l'ira della fanciulla crà simulata, poiché una allegra scintilla brillava nelle sue pupille: E fu allora che, levando di
nuovo la frusta, intitò nuovamente i ;
cavalli a galoppare più veloci,
In tal modo, l'intero percorso venne da lui coperto in un tempo assai più hreve di quanto non ne iinpiegasse solitamente, Ma, per. intto il tragitto, durato parecchi giorni, la signora -Pryor: non cessò di lamentarsi e di strillare, e la figlia di far le eco.
Così, giunti n destinazione, quan do Mackay, orgoglioso della sua impresa, valle tendere la mano a Giustina per aiutarla a scendere dalla vettura, questa gli volse sdegnosamente le spalle.
Tale fu il primo incontro dei due giovani, Ed il loro primo dissidio.
Gratitudine e amore
Poi, Ramsay riprese la sua. vita di tutti i giorni: galoppate folli, qualche scontro con i banditi che infestavano ancora i luoghi più solitari, servizi che gli procuravano, ogni volta, miovi clogi del. signor Wells. .il quale pensava già a quello che avrebbe potuto fare di quel giovanottone, casì svelto, intelligonto e onesto, il'cui posto non gli pareva proprio quello di conducente. ‘
Fu appunto in quel tempo che i rapporti fra i due giovani, mpporti che, dopo il primo, burrascoso incontro parevano troncati per sempre, ripresero ed in un modo del
tutto inatteso,
Un giorno, pochi minuti prima della partenza di Ramsay per un ntdovo. viaggio verso St. Louis, Wells lo. chiamò nel suo ufficio.
— Giovanotto, —gli disse col
suo solito fare deciso di uomo
a arrivato n — ho da affidarvi un servizio che. considero quasi come una missione. Ma, dal momento che do a voi quest'incarico, debho anche dirvene il motivo, a costo di rivelarvi un segreto appartenente ad unn terza persona, Sono tuttavia sicuro della vostra discrezione.
Senza parlare, il giovane chinò il capo in segno d'assenso.
-— Vi ricordate quelle due signore che avete condotto a St. Louis qual che mese fa? — proseguì Wells, men» tro il enore del suo impiegato, a quel ricordo, dava un balzo, -—— Ebbene, si tratta ancora di loro v, meglio, della toro felicità. N° signor Pryor, mio huon ‘amico, sta attraversando un momento particolarmente difficile, e mi ha scritto chiedendomi un aiuto. La Wells Fargo è ben dispo» stia darglielo: = nella banca, & St. Louis, noi abbiamo depositnto molto più denaro di quanto ne oe corra per sistemare gli alfari del si gnor Pryar, ma per ritirarlo è ne cessario mandargli un nostro asso gno. 1 tempo stringe: vi sentite di compiere il percorso in un tempo da primato? Dovreste tentar di guada. goure nimeno ventiquattro ore sul tempo precedentemente impiogato...
Le guadagnerò -— disse Ramuny.
— Ha foste attaccato...
«Non mi fermerò a dar batta» glia, a meno che non vi sia costretto per difendere la mia vita,
E così aveva fatto, Mai, prima d'allora, cavalli attacenti ad una carrottella erano corsl più veloci attraverso quelle campagne, e mai quel tragitto or stato compiuto con tanta rapidità.
Per guadagnar tempo, Ramsay ni era anche private del sonno, pur cogi necessario quando si compiono simili fatiche, e fu così che potè pre sentarsi, tutto infangato, ino casa Pryor, senza nemmeno arrestarei davanti all'ufficio della ditta, con gran. de meraviglia degli impiegati 6 dei curiosi che attendevimo, como d'uso, l’arrivo del corriere. È
È TÀ ricevette un premia quale noff avrebbe mal osato sperare: dopo i ringraziamenti del padrone di casa ecco farsi nvanti, con vi adorabile rossore diffuso sullo guance, la deliziosa Giustina che, invece: di tendergli la mano, gli saltò it collo e gli stampò un bol bacione sul viso, nonostanto la presenza di un elegante gio»
vanotto, i si
‘tiri mano w'impadroni di quella di Giu: stina,,”
gnor Talbot Carter, che la voce put blica designava già come suo. fislane sato.
Dopo quel gesto, ella corse i ni somdersi Intta confusa. Ramsay, che più si attendeva gli strilli della madre, rimase tutto stupito nel vedore P'altezzosa signora farglisi incontro con sulle Inbbra qualcosa che poteva sembrare la pallida ombra di un sorriso, e ringrazionio cono questi ole:
ce Ci avete reso davvero un sit gualato servizio, signor... signori...
e Ramsny Mackay» d Ù giovanotto, abbezzando un inchinp. Signor Mackay prosegui la signora. Da ora in poi, permet. teteci di consiterarvi come un ami co, e per provarvelo, vogliate ano» creed con da vostra presenza ir cenni, questa seri,
A_ Ramsay parve che un lembo di paradiso gli si schiuelesse dnvanti sugli
cechi, e corse all'officio, tutto in OTRARMO, La sera stessa, correttamente vee
stilo con un abito adatto, si presene tà in quella famiglia nella quale non avrebbe mai più creduto di potere esere ammesso in qualità d'amfen.
La cena fu: quello che solevine esniure de cene nelle: fastowe case dei ricchi. piantatori, ma il giovinotto non prestò quasi attenzione alla rie chezzi delle vivande, a) lusso della favola. Ogni tuo sguardo, ogni sua attenzione, erano srhati alla bue minosi e dolee bellezza di Giustina dalla bolla chioma,
La fancintin aveva fatto tanto col
po sn eli Imi du costringerto, atta fine della cena, n isolarsi un istante nel miagntlico parco della casa, Aveva Bisogno di stiro solo pier qualche istante, di esaminare | suoi senti. menti, eo specialmente quello, così nuovo, ehesi era impossessito del suo citore e parevii lo Htraziasse pur tiempiendolo di infinità dolcezza, Ma, nolo, non potò rimanere a Inngo. Si era 'appenn seduto salla panca che circondava tl piede di un'annata quercia, che un'ombra binnen e lege fera, percossa do un raggio di luna che fe dava un aspetto quasi rtereo, attraversò lo spiazzo davanti alia casn. dietta verso di lui,
see Amate tanto ln solitudine? » « chiese la fancinlla con la voce più armoniosa che egli avesse mal udito,
eo Sali... balbettò tai. Voi xi vorressti (> Cioh, no... Non credo.
Ella. vige, ed il suo riso si Alapere se nella quieta e tepida arin nottur ni come: una cascatella di perle in vena purissima coppa di cristalo, Rise anehe lui, meledicerdo in cuor suo ia sua goftaggine, ana ella non gli permise di restare n pensarti su oltre,
ca Siipete? + riprese tosto a dire, «Bon pentita del mio gesto sapone tanto, di questi mattina, ma glio stesso tempo sono contenta di es germi lasciata prendere dall'ontisiasmo, CT avete divvero salvati. ‘con ln vostra impresn,
Egli feco un getto con la mano, come per significare che era cosn dn nella, e che non metteva nemmeno conto parlarne. Li snai mano, però, inveco di tornare n posarglisi uni gie nocehio, accarezzò. quella. in coi la fanciulla teneva chiusa il ventaglio. lilla non si ritraske.
Allora fi come se i) cuore gli si lisse: improvvisamente alla gota, co me se un'ondata calda slì sentimenti nuovi e teneri e caldi gli forzasse le labbra.
Signorina Giustina, => dissé qui si involontariamente, e pure con un tono. deciso che denotava la già pre; sn determinazione — io .vi amo, Vi amo fin dal primo giorno in cui cho avuto.il bene di vedervi, fio di quae dò ‘ho udita, berich piena di rim» provero, la: vostra voce.
A Giustina parvo che: il cuore cessasseper un iftante. di bats tere ‘în ‘petto. Reclinò dol
“. comento il capo, si che la guancia sfiorò .la spal. la del giovane, e sospi: rd: + Temo. ane ch'io. di amarvic. cone BULBI,
si Alfora, «o ri» prese: lui. con ;to
no fermo; — sicenme” devo
iù
partire domani, ion ho tempi da per dere. Vado n° cercare vostro puulre e dor nierò, fra poebi minuti, con la sua risposta,
Si levò, attraversò rapidamente lo spa. zio che lo separava. dalla cas, e sco parve sotto la veranda,
fn quelli, vini mano si impadroni di quella di Giustina; era lo mano di "Cal hot, Levando gli sacchi, ella corse, url fuio, svintillare iL sorriso dell'uomo
+ Nemi mi cesta che dlivvi addio, (5
slina, disse Cinter. Tl mio posto non è più qui. Addio, e siate felice.
Poi, prima che elliù avesse: potuto fre un solo peste per trattenerlo, scomparve nell'osencità che regiiava. splto i graneli alberi secolori,
Distacco
AI ritorno a Nuovi Veri ina sorpresa attendeva Ratasay, Uni grande e lello vogpresa, Ganto più che il signor Pryor, pur permettendogli di considerami gh tistono slo alla figli, avevi voluto chie le nozze non avventissero se nen ipuindo egli fosse stro in grado di miufenerla, insieme con Peventudo fomniglia, senz che le dov seri rasere imposti siecilici, sempre. pe nosi pero ntie Fanciulla allevati nel lusso,
Mackie, dingue, nen era antora sceso dalla vettara, che il signor elle, affie ciatosi sla finestiao del suo oflicio, gli fucevn conno di salire da lui,
+ Bravo co gli disc, quiido terminò di deggere da, lettera di viugraziamento inandatagli in Pryor per mezzo dello ste no Mackay. e Sono venunente soddialate todi voi, della notzio, ehe Peyor mi dé, del vastro fidanzamento, Prattanto, come ne avessino gi subudorato quien, durante da vostra annenza i inici soci ed lo ci simo ocenpati di vel, La nestra fiv liate di SL Louis ha hisagnio di ii uomo della vetta teupra. far California si abi facendo ricehfssini, ce da nede di quelli città ata prendendo uno sviluppo che
tion osmviono nigrimeno nporare, Volete mndirei voi? cu Perbagegt o rispose Eisantary, ber
In Welle Bieko astro ip capo sd niondo.
» fai gol ce fece Welli sorridendo, + Ori sentiti; ‘ bisogna, lungo ta via fra St attive In California, stabilite unovi posti di ricamo, cor Times angsldiario. Poi, uni volta a San Francinco, dovrete insediarvi i nonstrà ntlici, nl posto del direttore attuale, fl quale ci nta recando troppi dimmi. fi sn uomo fre ris pensi che a sé, cd abbiumo rnehe sentito che non è pridente fidarsi troppo della sua cmentiv.... Vi nentite ei assumere questi incarichi?
« BE vi prometto di lare batte.
+ Anche questo lo sappiamo già. Non vete, rpninei, tbucagini «di farci promense supertlue, Quand sarete iu pro di pattino?
BI pensier eli Rinisty volti a Giustini.
cu Antehie subito e dino 2 ne durante il viaggio mi concederete di femmarmi tre o quitttro giorni a St Louls.
co Tatto i tempo che vorrete. Partite domini, e buona fortuna.
IL viaggio, dapo SL Loti, non fa ni lirove, ud facile, Tuttavia Rimany, cHe vi ai een: necinto pur conosenimio fe diffi. coltà cui nudiviv'ncoatro, riuscì a coni piere tutte quanto gli era stito allitlilo, e nel migliore del nodi, Poi, un hel gorno, lasvistosi alle apallo it Colorado, en td nella California, propirin mentre n Sie ceramento ni scopriva la prio popibi loro,
Attraversò villaggi improvelenti ib po chi giorni. è giunse a Ban lrancisco, davi: luattendeva {> compito più dificile. «i tutti, l
f1 direttore della sede, Luomnio cbegli dovevi surtogare, ‘gli foce nibilto. unta pes: sima impressione: più che no uomo di commercio gli oc parso un giventore, uno di quei bari che în quel tempo Infentic: vano già i ritrovi pubblici, vivendo. di aghi sorti: d'espedionti, i
San Francisco; dal dito kno, era uni cid senza deggi, né Leni; invasi dagli avventurieri che incominciavano ca più: vervi dopo Ja scoperta dell'oro, erà vgi giorno (a, meglio. ogni netto, teatro di gesue di una violenza inaudita. E Ramsay non tardò a crvodersi! conto. della. situazione: ci voleva: proprio ut ilomio. deciso ed cnergico. per rimettere gli alfari in :carregginta, ima questa immensa tmole-di lavoro rioni la spaventava nffatio. Vis. sarebbe accinto con. entusinamo,: ie natia a coraggio, certo di rinacire. Lontano, la donna: scelta fial suo cuore. lo attendeva ‘(con ferma fede, HI momento di farla sui mon iera. più lontano.
ì ni