We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
“TINA MSTRIZANE
e il deserto nspirasse una buona boccata d'aria inghiottirebhe Wendover e crederebbe che un insetto gli sia entrato
in bocea. E questo è uno dei motivi per cui mi trovo a Salt Lake,
Andai a vivere a Wendo» ver che nvovo undici anni, quando mio padresfu traaferito là dalla « Southern Pacific ». Ora ho vent'anni,
Ma vi fu un altro moti.
“vo per cui mi recai a Salt
Lake l'anno scorso... -do
* po quello che accackde. nel
deserto salato. Non soffro
di nostalgia. No, lo sa ld.
die che non no soffro. Solo talvolta, di notte... quando sento il fischio del treno, È la strada ferrata che mi fn ricordare, perché non csiaterebbe alcun Wendover: so non fosse per lol,
Talvolta di riotto penso: IL treno « Quarantaquattro » è al posto di blocco c.il « Due-trenitotto » sta. por entraro nella galleria,
® il fischio che tiporta alla mente gli avvenimenti passati, A_Wendover abitavamo al secondo piano del magazzino ferroviario, La mia finestra dava nulle rotafe 6, anche se non vedovo chi atava.al regolatore della locomotiva, capivo dal: fischio chi ora il macchinista, A Salt Lako Je finestre della mia stanza danno au un vialo, e i fischi dei trenl ‘non hanno un significato... solo mi fan» no ponsaro n Wendover... 0 talvol. ta nl deserto che si stendo oltra lo Incido rotaie.
Se avete una automobil e state a Wendover potete generalmente servirvono la domonica,. anche se là non c'è alcun posto dovo andare, salvo correre’ attravor. so il. deserto, Ma Gary ed
io preferivamo starcene seduti, nei pomeriggi domenicali. Non c'era alcun posto da gite che ci allettasse, Talvolta facevamo una corsa, di sera, quando il caldo sì mitigava. Egli veniva da Denver e portava | giornali domenicali di Denver,
Anche se essi erano di qual. che giorno prima, c'era sem
pre da leggere un mucchio di cose
interessanti, come giuochi di parole incrociate, indovinelli è novelle, Era. no sompre più interessanti del giornale dî-Salt Lake, che portava solo aride notizie, L
In aprile a Gary fu assegnato il turno serale, di modo che non veniva rilevato che a mezzanotte, Alcune sero, so il dirigente non c’era, io andavo a trovarlo nell'ufficio, tele grafico 6 gli tenevo compagnia, Ma Îl tasto andava per la maggior parte del tempo, nella serata, e Gary non poteva parlare molto.
— Ci sarà da staro poco allegri, quandò saremo sposati; — dissi io.
ni Anti dinal.,,”
"Gi Mamo per
— Sarebbe peggio se dovessi fare il turno di notte, — mi disse lui.
— Forse, — dissi,
— Sims mi ha detto che cercherà di affidarmi nyovamente . il turno di giorno,
A notte, nel mese di maggio, laggiù tutto si ammorbidisce, perfino le montagne, che non sembrano più tanto taglienti, le stelle sono più luminose, 0 le foglie novelle delle
L)
mal nutriti, se non li avessi curati io, la mattina. o’
Gary mi:chiamò dalla finestra dell'ufficio telegrafico mentie stavo portando al babbo la corrispondenza giunta col « Sel-quarantotto n.
— Aspettami stasera.
— Se riuscirò a star sveglia.
—— Aspettami. Andremo in qualche posto, stasera.
— E dove?
— Il telegrafo chinma, — mi dis"
se. — A Salt Lake,
C'erano da percorrere centoquaranta miglia per arrivitre a Salt Lake. Non credévo che .ci saremmo arrivati, anche dopo che fummo partiti,
Novella di UPTON. TERRELL
piante di ‘cotone, attorno ani serbatoi d'acqua, fruscianò più dolcemorite di quando sono inaridite dal caldo estivo, Fruscinno con.un suono di pioggia lievo, Se non fosso stato. por la stanchezza cho risontivo l'indomani, mi sargi fermata con Gary fino a tardi, quando cessava il suo turno: Ma la mamnia non stava beno 0, ‘con. altri sette. fratolli por la casa è tutto il lavoro da faro, non potovo dormito fino Ra tardi. I. piccoli sarobbero andati ‘a scuola trasandati, c
+— Ma che razza. di. posto scegli per la domenical — dissi, — Ammenocché non vuoi andare in chiesa,
— MI piace andare in qualche posto, — ribattè Gary, — e poi ho qualcosa da dirti,
— Cos'hal da dirmi?”
—.Sims dice che posso avere una ‘settimana di ferie clopo il quindici giugno, Cosa ne dici?
Riflettei.
— Per sposarci, dico, — spiogò loi, — Ebheno?
— È un po' più prest® di quanto non aspettassi, — dissi,
— Non c'è, nessun motivo per cui’
dovremmo aspettara ancora più A lungo, no?
— No, Credo di no. Potremmo sposarci benissimo in giugno,
Avevamo abbassato il telo superiore ed io, con lc spalle riverso contro lo schienale, miravo le stelle s0spese sul deserto. bianco 6 il vento era Ilevo o tepido; sembrava di. vo. laro o pensavo; « Tu-stai pér'sposarti con un forroviero così «come fanno Jo altre ragazzo 0 andri ad abitaro in una baracca a Wondovèr e forsa Îl tuo uomo riuscirà a far carriera. Potrebbe diventare anche ispettore a Ogdon'e: n Reno.o in California n,
Chiusi gli occhi e poi li rinprii por guardarlo, .. Andavamo velocemente ed ‘egli ora dompro intento a guar dare la strada, Ia quale costeggiava Il desorio salato; lo stollo sombrava si riflottessoro . sul' sale bianco. e la sua faccla spiccava contro. quella chiarità da paesaggio lunare. —;
Ponsai: «Tu sei più. sveglio
della maggior parte dei giovanotti che stanno a Wendover“e non resterai a lungo telegrafista, Credo di aver capito questo fin da quattro mesi fa, quando. tu venisti qui ed io non so perché non ti sposai in marzo, invece di dirti di aspettare qualche mese. Potremmo già: essore
sposati da allora, Ed io desideravo
di sposarnii, Però non sapevo decidermi e tu. devi aver pensato che lo facessi per calcolo. Mi sei sempre pià. ciuto, fin dalla prima volta che ti vidi, Non dirò. mai che una volta ebbi paura di te e che pensai: fosti un poco di buono che cercasse la
‘semplice avventura. Mi ‘piacesti an
cho perché ‘avevi un modo di guar darmi come se.non mi vedessi e c'era un muscolò che guizzava come una corda, nello tue ‘guance, ma capisco che colui che sta seduto davanti ad un tasto piccliiettante. otto ore al giorno possa anche non badare alle donne e restare assorto nei suoì pen» sieri, Ti sposerò il quindici giugno e starò a Weondover con te»,
Mi sarci potuta benissimo addormentare stando così a fissare lo stelle o pensando, Mi sentivo in pace è soddisfatta, como se avessì avuto tutto quello cho desideravo; avevo per ‘sposo un ferrovioro abile: che avrebbe fatto la sua strada, avevo l’amore e avrei avuto i bambini, che sarebbero stati i benvenuti,
— Prondi il volante, — mi disse lui e ncecese una sigaretta; — Potremo ‘andare fino a Sion Park 0 41 Granile Cafilon; In una settimana possiamo farlo benissimo, ’
— Già, potresti avere il biglietto per San Francisco,
= Ma la macchina ci porierà tutti e due, Invece il biglietto servirebbe solo a me, Si, possiamo andare anche a. San Francisco,
—Non ho visto che monti e caflion dacché son ‘nata, — dissi — o mi piacerebbe vedere l'oceano ' e qualcos'altro.
— A_ms la com è” indifferente, — disso lui — Ma so io riesco n metterti l'anello. matrimoniale, dovremo pur fare il viaggio di nozze con la mia macchina, Tu lo vuoi l'anello, ‘no?
—7 Anche sd assieme ad esso dovrò prendere te, — dissi io ridando,
Facammo colazione n° Salt Lako e quindi andammo al Tompio dei Mormoni dove ascoltammo un po' di muslen e guardammo în giro per il musco, Poi ci acdemmo su uni panca nel giardino, ma Gary era irrequieto o.continuava a girare. Guardò l'oro logio con impazionza.
e Qui: c'è da. morire dalla nota,. —dlisso. — Andiamo nl cinema.
Lo spettacolo incomincinva a mozzogiornò è così dovemmo girare an
cora por un bel pezzo. ‘Passoggiam
mo su è gili per il Corso 0 gunrdammo lo fotografia esposto nelle vetrino dolla «Tribune »,
Dopo lo spettacolo Gary comprò una bottiglia di whisky o un po' di ginger ale o così proparammo una bibita nel.
po. brilli quando consumammo ji desinare, ' ed anche molto stanchi. Così cì formammo in una strada accento all'acroporto e bevemmo un sorso cdi birra, Roslammo così nella vettura; a bore oa guardare gli apparec» chi che portavano in alto Ì passeggeri.
Gary cominciava a dormiechiare quando ar rivammo a Granisvillo, nella via di ritorno, Jo continuavo a parlargli & a. ienerlo desto con quali gomitata, = Abbianio fatto una focchozza, + dissi. race H: sek Ania: no? Ho speso sel dollari
E sel :rinfettorai la
fi verniamo 1l deserito dikgonalmente.
l'auto, Ci sentivamo un.