Cinema en Theater (Week 12 of 1921 (No. 12))

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

4 CINEMA EN THEATER e Fransche film speelt niet meer de rol van voor eenige jaren. De Tijd, dat Frankrijk de toon aangaf, is voorbij, Amerika en Duitschland zijn ver voorbij- gestreefd. Maar toch komen er zoo nu en dan weer Fransche werken en die houden steeds den ouden roem hoog. De firma Noggerath te Amsterdam heeft een Eclair-film naar ons land gebracht, getiteld „Schoppen zeven”. „Schoppen zeven” is de bijnaam van een rijk speculant, zekeren Gallinard. Hij is vanuit Amerika in Frankrijk terug- Ho'mandisch dorpje ontdekt, ze haar vroegeren bankier. Door dit gesprek begint er eenig licht te komen in de zaak. En klaarheid krijgt men, wanneer een oud- vriendinnetje van Gallinard, die verstooten was, toen de speculant zijn zinnen op de gravin had gezet, op het tooneel verschijnt. Dan verneemt men, wie Gallinard is, dat hij een berucht speelhuis had in Amerika, waar een bijzonder kaartspel werd gespeeld, dat hem den naam „Schoppen zeven” bezorgde, dat zij hem in Amerika had geholpen om met allerlei lage middelen geld bijeen te zamelen. Veel misverstand was er tusschen de gravin en jacques gerezen, maar aan ’t eind komt alles in orde. * * * * * ï Ir # Films uit het Wilde Westen van Amerika blijven in trek. En zoo zal ook de door de H.A.P. Film Comp. te ’s Gravenhage gebrachte „Het Geheim van het Woud” weer velen boeien. Dit werk speelt zich af in de onmete- lijke wouden van het Noorden. Daar woont John Barrett, een schatrijk man, die door de exploitatie van zijn wouden steeds grooter sommen opstapelt, die heer en meester is in die omgeving, die den onder- wijzer William Wade verbant, omdat er Leod valt Wade, die hem durft wederstreven, aan. gekeerd en heeft zijn oog laten vallen op gravin Soisiki, een weeuwtje, wat wel rijk is, maar arm zal zijn op den dag, dat ze weer trouwt; dat besliste het testament van haar man. Maar dat kan Gallinard niets schelen, hij heeft geld genoeg. En als hij niet slaagt, zint hij op een middel om te zegevieren, waarin iemand met zijn laagstaand karakter licht slaagt. Hij is menigmaal de adviseur van den bankier van de gravin, Lecany. Hem geeft'hij dusdanigen raad, dat haar vermogen spoedig verdwenen is en de gravin komt zoo in het nauw-, dat zij haar toevlucht moet nemen tot het gebruiken van een onder haar berusting zijnde som gelds, die aan een weeshuis toebehoort. Toch is de gravin zelf ook weer In de macht der liefde gekomen. Ze aanbidt een jong componist, jacques Blanchet, dié ook van haar houdt. Maar Jaccmes is arm en dan is daar die ellendige bepaling in het testament. Jacques echter wil geld ver- dienen en daarom benut hij z’n talenten om een operette te vervaardigen. De politie wordt door een onbekende van de daden van de gravin verwittigd en deze gaat een onderzoek instellen. Bijna was Gallinard’s plan gelukt. De gravin verlaat de stad en in een DE LENTE LOKT U NAAB BUITEN!!! Verhoogt Uw genoegen te water en te land met een orjqineele „HIS MASTERS VOICE" Reis-Gramophone. merk „Transportable” Vraagt de geïllustreerde prijscourant bij: WILLEM SPRENGER Agent der Gramophone Corop. Passage 46 - Den Haag - Tel. H 3728 On t van gen Lison Lisetle en andere nieuwste 0 Gravin Soisiki neemt voor den schouwburg afscheid van Blanchet. tusschen dezen en Barret’s dochter Elva liefdesbetrekkingen bestaan. Barrett’s opzichter Leod heeft z’n L as voorgesteld Wade mee te nemen naar de wouden, dan kan hij den jongeling daar wel van Elva verwijderd houden. Barrett gevoelt zich toch nooit erg op z’n gemak, in. zijn eigen wouden durft hij zich niet te vertoonen. Die vrees duurt al twintig jaar.... in die wouden waakt de wraak om hem te verpletteren. Leod is een goedhartige kerel, maar z'n liefde voor Nina Ide doet hem wel eens ontactisch optreden. Zoo wordt zijn drift eens gaande gemaakt, wanneer Wade den voerman Tommy redt, dien hij voor een aankomenden trein had geworpen, omdat deze Nina eens toelachte. Een gevecht tusschen Leod en Wade ontstaat hierdoor. 1 n de bosschen woont een troep zwervers en daarbij is een mooi meisje. Het kind is eigenlijk een dochter van Barrett, maar niemand weet dit. Alleen Barrett en een oude bosch-brandwacht, wiens vrouw door Barrett is verleid. De oude brandwacht, had gezworen zich te zullen wreken, van- daar Barrett’s vrees om het woud te betreden. Hij krijgt kans zich te wreken, doch Wade, vergetend het leed dat hem is aangedaan, redt Barrett. Dit zwerversmeisje had eigenlijk Leod’s liefde, maar aan een huwelijk met haar is natuurlij^ niet te denken. Toch zal dit oogenblik komen! Barrett, op het ziekbed geworpen, wordt eens door het zwerverskind verpleegd. Dat brengt de eerste verandering ten goede. Maar nog heel wat strijd zal moeten worden gevoerd, voor alle leed geleden is. EeVst wanneer Barrett overtuigd is van Een ontmoeting van Nastassja, Totzky er? • aanstaande vrouw, de dochter van generaal Jepantschin. de flinkheid der mannen } die zijn concurrent Ide, ook een boscheigenaar, ter zijde staan, onder wie ook Wade is, zal hij er toe over gaan, om met die tegenstanders een verbond te sluiten. Dan staat ook een huwelijk van Eiva met William niets meèr in den weg. En het geluk lacht ook het zwervers- meisje toe, want zij huwt Leod, den opzichter, die voor haar een trouwe leids man zal zijn. 5 * * * * % Een evenement is ongetwijfeld de ver- schijning van de film „De Dwaas”, naar het werk van Dostojewsky, den grooten Russischen schrijver, wat men dankt aan de Nebima Film te ’s Gravenhage. Dit is een gebeurtenis, zooals er slechts zoo nu en dan eene voorkomt in de filmwereld. Nastassia Baraschkow, die op zeven- jarigen leeftijd haar ouders dooreen brand verliest, wordt opgevoed door den eigenaar van een naburig landgoed, Totzki, die haar, als zij volwassen is, tot zijn geliefde maakt. Na eenige jaren acht hij het echter noodzakelijk een huwelijk in zijn stand aan te- gaan en hij trouwt met een der dochters van generaal Jepantschin uit Zie vervolg op pag, 8. .... 551 is iedereen voor de origineele „HIS MASTER'S VOICE” GRAMOPHONE! Alieen aan den schoonen klank en soliditeit van dat merk hebben we die sympathie te danken. Enorme sorteering bij WILLEM SPRENGER, Agent der Gramophone Comp. Passage 46, - Den Haag - Te!. 3778