Cine-mundial (1921)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Tony Manrique nos da una embestida y ... como si nada L ilustre Pérez y al ilustre Ramírez les ha salido un émulo (como un lobanillo) en la ilustre ciudad de Caracas, donde, desde las columnas de un periódico, arremete contra esta revista y contra nuestro redactor Van Buren Powell, de quien dice que no sabe nada de hacer argumentos cinematográficos ni mucho menos de la “emoción y la intensidad psicológica de los besos”. Esto es horrible. Jamás había recibido Van Buren Powell un porrazo más doloroso. Ignorar la “emoción y la intensidad psicológica de los besos” constituye el colmo de la ignorancia. Pero que se consuele el émulo de los Pérez y los Ramírez, que dice llamarse Tony Manriaue: hay una cosa que Van Buren no ignora, que es la manera de hacer argumentos de modo que las casas manufactureras los compren. Y precisamente porque está tratando de comunicar esos conocimientos a otras personas que no los pueden vender. es por lo que salen los Manrivue a la palestra para darle un garrotazo literario. É ¡Pobre Van Buren! (O quizá debíamos decir ¡Pobre Tony!) CTENTE=MUNDTA E Un novelista franeés viene a supervisar una cinta suya ALENTIN MANDELSTAMM, novelista y dramaturgo francés de gran fama, llegará a los Estados Unidos dentro de poco tiempo y en ocasión de que la casa Pathé lance al mercado la película “El Imperio de los Diamantes”, que ha sido adaptada de una de las obras del susodicho autor. Este especializa en los argumentos detectivescos y se dice que la historia de que se trata es una de las más celebradas. Las escenas de la cinta en cuestión han sido tomadas en París, Montecarlo, Niza, Nueva York, Londres y otras capitales. Mandelstamm ha estado asociado desde hace tiempo con M. Gemier, director del Teatro Antoine, de París, donde organizó la Sociedad Shakespeare, para la presentación de los dramas del genio inglés, ante el público parisiense. : La mayoria de las obras de Mandelstamm han sido traducidas al inglés y al español y muchas de ellas han aparecido en forma de folletín en diversos diarios, pero es la primera vez que una de ellas se adapta al lienzo cinematográfico. Claire Windsor, que sin duda usa sombreros como éste para no hacer tantas víctimas con esa “manera de ver”, se luce en una película “Paramount”, de Lois Weber, llamada “Por Complacer a Una Mujer”. Miss Windsor es una de las pocas actrices que han llegado a la categoría de estrellas durante el año. OZ Miguel Contreras Torres, que interpreta el papel de “Nicolás” en la película mejicana “El Zarco o Los Plateados”, producción que ha dado mucho y muy bueno que decir en aquel país. La “Inter-Ocean” vende dos cintas para Hispano-A mérica L señor A. L. Feinman, que es el jefe de publicidad de la “Inter-Ocean Film Corporation” y de otras casas de exportación de películas, nos comunica que la referida compañía acaba de disponer de dos cintas cuya concesión exclusiva tiene para el extranjero: “Below the Deadline” y “Semillas de Venganza”, que han sido vendidas en la América del Sur. La venta de referencia abraza Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile, Bolivia, Perú y Ecuador. Ê Otra película “Equity”, de la cual también tiene los derechos exclusivos para el extranjero la “Inter-Ocean” y que se llama “Diablillos Murmuradores”, ha sido vendida para Francia, Suiza y los Países Bajos. La producción de que tratamos está interpretada por Conway Tearle y Rosemary Theby. Circuito Cinematográfico Bajo el nombre social de “Unión Cinematográfica Chiapaneca, S. A.”, acaba de consolidarse en la región central del Estado de Chiapas, Méjico, una nueva corporación que opera cuatro teatros-cinemas, dos en Tuxtla Gutiérrez y dos en Chiapas. Los teatros están equipados con todos los adelantos modernos, tienen plantas eléctricas propias y capacidad para mil personas. Es Director de la nueva empresa el sefior Efrain Rodríguez y Gerente General el senor Luis R. Meneses. La Dirección tiene sus oficinas generales en Tuxtla Gutiérrez. Hace poco, en el Teatro Rinko, en Maritzburg, Africa del Sur, se presentó un agente de policia a detener al dueno del coliseo y a cobrar una multa de dos libras esterlinas por tener un anuncio de “La Rapaza”, de Mary Pickford, extendido de un lado a otro de la calle. La presencia del agente hizo que se congregara un grupo de personas frente e} teatro y, en el momento culminante, una jovencita s2 adelantó dicizndo al zuardia que “con gusto pgaria ella la multa, porque era una admiradora de Mary Pickford”... El agente aceptó. diciendo que n» le importaba quién pagase, con tal de que la multa fuera cobrada. Esc es todo... ————— > PÁGINA 100 ENERO,