Cine-mundial (1921)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

ducções estão sendo baseadas sobre as obras de alguns dos escriptores mais celebres da actualidade. Ha pessoas que dizem ter notado em alguns films, certas mudanças da obra litteraria effectuadas pelo productor da pelicula em beneficio proprio, ou por outra, para não ter de gastar dinheiro em filmar o livro inteiro. Ha outras pessoas que notam o contrario; o productor altera a parte litteraria para dar á pelicula mais animação, que o enredo do livro muitas vezes não. contem. Não resta duvida que os productores. muitas vezes não podem transferir para a tela a obra completa de um actor e fazem as mudanças que julgam necessarias, afim de apresentarem um film ao agrado do publico. Se não o fazem, esse film corre o risco de ser rejeitado pelos exhibidores. “Não é necessario alterar a boa litteratura”, disse William De Mille, “ao transferir o enredo para a tela. A cinematographia attingiu agora um tão alto grau de perfeição que permitte executar todas as idéas dos auctores sem que a pelicula se torne monotona aos olhos do publico. Os apreciadores da boa litteratura hão de apreciar certamente este novo methodo.” No film “Conrad In quest of His Youth” (“Conrado e a sua Juventude”), Thomas Meighan, um dos mais populares actores da actualidade, representa o papel romantico de um rapaz que volta da India e naturalmente trata de procurar as pessoas que conhecia quando partiu da Inglaterra. Os condiscipulos tinham crescido e estavam completamente mudados. Uma das jovens que elle namorava, tinha engordado, casado e... meia duzia de filhos. Uma outra que elle admirava era agora vaidosa e voluvel. Finalmente encontra uma por quem se apaixona e depois de muitos transes interessantes prova e demonstra que a edade de um homem nada indica: Se'o bello sexo faz palpitar o seu coração, é jovem; se não o faz, é velho. Quem conhecer Thomas Meighan, não pode deixar de o estimar. Tem bom genio, está sempre bem disposto e é um homem de bem. Como actor ha poucos que o egualem. Como protagonista de producções cinematographicas, nota-se sempre a sua superioridade artistica. Nos films “The Miracle Man” e “Male and Female” o seu trabalho não pode ser melhor. Nasceu em Pittsburgh, onde estreou na scena falada e é descendente de uma familia irlandeza, tendo o humor nativo d'essa raça. Gosta immensamente de crianças. O actor Roscoe Arbuckle é um humorista. Dizem que ria mais do que chorava, quando era criança, e quando as outras crianças choravam, era elle quem ria. Principiou a sua carreira artística em comedias da scena falada e depois passou para a cinematographia; só está satisfeito quando faz rir os outros. Se fosse magro não deixaria de ser engraçado, mas como é immensamente gordo, basta olhar para elle para rir a valer. Gosta de cachorros, adora um bom automovel e idolatra um bom almoço ou um bom jantar, principalmente quando está em companhia dos collegas e pessoas amigas, que sempre trata com grande amabilidade. Ha muitos annos que o actor Roscoe Arbuckle não faz uma viagem. Resolveu, portanto, ir passar alguns mezes na Inglaterra e na França. Paris era o que mais o attrahia, o que prova que o celebre “gorducho” sabe o que é bom. Claro está, que o seu “corpanzi?” com o qual alcançou a celebridade não podia deixar de ir ver as regiões onde tantas gloriosas batalhas foram combatidas para salvar a Democracia. “Ao mesmo tempo descançarei a gordura”, disse elle, “não sem fatigar a mente com novas idéas que facam -rir o publico.” Kathlyn Williams é uma das maias formosas actrizes da tela e é dotada de bellas qualidades moraes e intellectuaes. E deste MARZO, cicatrizes. das mais enthusiasticas adeptas, GO ESSE SITE A CINE-MUNDIAL O retrato de Eileen Percy, pintado por Harrison Fisher DODOEEEMAOADDARARDEREAAA EDUARDA OE OO mida, como poucas. Nos films em série, trabalhou entre tigres e leões sem que isso alterasse o seu notavel talento artistico. Gosta particularmente de flores e de todos os sports ao ar livre. Wallace Reid parece que nasceu protegido por uma boa estrella, que continua a guial-o pelo caminho da felicidade. O que elle mais aprecia n'este mundo é a musica. Toca todos os instrumentos, desde a gaita de folle até ao sen-yen chinez. Sabe jogar bem o golfo, gosta de tudo que é “sport”, monta bem a cavallo e no jogo do box dá que fazer ao mais habil profissional. Tem soffrido muitos accidentes, dos quaes tem conseguido livrar-se sem ficar marcado com Diz o bello sexo americano que elle é o actor mais elegante do ecran. Tambem desenha e pinta com gosto, mas de todos os seus afazeres artisticos, do que mais gosta, é da dança. ; Na tela, Margaret Loomis, é uma das actrizes mais graciosas. Attribue ella esta qualidade á arte de dançar, da qual é uma tanto em danças familiares, como em danças de phantasia. Estreou em Vaudeville com Ruth St. Denis e na cinematographia já foi filmada em varias peliculas. No film “Everywoman” (“O Bello Sexo”), representou o papel de Modestia. Monte Blue é um jovem actor que monta a cavallo com perfeição e que sabe cortejar uma dama como um verdadeiro galanteador moderno. Tem interpretado alguns papeis caracteristicos com muita arte. Na vida particular é partidario do humorismo e quando é amigo, é dos taes... para a vida e para a morte. Ethel Clayton tem fulgurado na tela como uma verdadeira estrella, principalmente no film “Crooked Streets” (“Ruas Perigosas”), filmado na ultima viagem que fez 4 China. Foi educada em um dos melhores collegios da America do Norte e é uma grande amadora da boa litteratura. Ultimamente esteve em. Londres, onde foi filmada em duas peliculas typicamente inglezas e agora está trabalhando em um novyo film de grande espectaculo. A actriz Mayn Kelso, uma das melhores actrizes caracteristicas americanas, descreve assim o que ella pensa ser um dom com que o Director William De Mille foi dotado. Diz ella que William De Mille é hoje um dos melhores Directores da cinematographia: “Ha muitas razões que provam esta opinião, mas só menciono uma: Elle comprehende as mulheres “Em geral, muitos outros directores, não as comprehendem. Quando -um film não agrada é porque não representa com realidade os actos naturaes da vida. Os espectadores comprehendem logo que existe um defeito qualquer e a pelicula não desperta o interesse do publico avesar de ter um bom enredo.” “Nao sei se William De Mille tem algum estudo especial sobre as mulheres ou se é o seu genio artistico que lhe dá esse privilegio. Conhece as perfeições e os defeitos das mulheres, como poucos e é esse privilegio que faz dos seus films verdadeiras obras de arte.” Vaudevilles de Nova York Em various vaudevilles ouvimos as seguintes pilherias neoyorkinas: Crianças de Nova York: Sarinha, de cinco annos de edade está fazendo um barulho infernal e a mái diz-lhe: Dou-te cinco centavos, se não fizeres mais barulho. Sarinha responde: E pouco, para deixar de fazer barulho, o menos que acceito são cincoenta centavos!” O augmento exhorbitante e constante dos alugueis de casas em Nova York: João: O que aconteceu? Vens d’algum enterro? : José Não, o dono do predio da minha pensáo, augmentou-me outra vez o aluguel e eu por minha vez augmentei as rendas dos quartos e os hospedes augmentaram-me... o tamanho das orelhas! Em uma noite de inverno, fazendo um frio glacial, toca o telephone em uma casa de pensão de Nova York. Ninguem responde e o telephone tanto-tóca que acorda tres hospedes e estes principiam a criticar, das portas dos respectivos quartos, a impertinencia da empregada da Companhia dos Telephones. “O que será”, diz um d’elles. “Com certeza morreu alguem”, exclama um outro. “Deus queira que tenha sido a minha sogra”, diz um terceiro. Com o barulho da conversa acordam todos os hospedes da pensão e finalmente um d’elles decide-se a descer a escada para responder ao telephone que não cessava de tocar: “Olá, o que ha?” Diz elle. “Estou falando com o numero 8989?” Responde uma voz de mulher. “Nao, minha senhora, está falando com o numero 9898!” A lei da prohibicáo do vinho e da cerveja na America do Norte. Pedro levava uma meia garrafa de vinho no bolso da calça e ao atravessar a rua, escorrega em uma casca de banana e Cai. Ao levantar-se, sente qualquer coisa escorrer pelas pernas e exclama: Antes fosse 0 meu sangue! Isaac: Garanto-te que a electricidade é 0 melhor invento da actualidade. Jacob: Nunca, o melhor invento da, actualidade é o... alfinete, porque, imagina tu, se n'uma sala de baile, cheia de bellas damas, rebentassem os botões da minha calça... de ‘que me serviria a electricidade? Raul: Qual é a differenca entre uma sogra e um aeroplano? : Vasco: O aeroplano só é bom no ar e a sogra só é “má” em terra. Joáo (engenheiro): Em uma pequena cidade com duzentas casas, onde moram 20,000 habitantes, qual é a quantidade de agua necessaria para apagar um incendio? , Manoel (commerciante): Não sei, porque náo sou engenheiro, mas se visse a casa do visinho a arder, punha a minha de molho e se os 20,000 habitantes seguissem o meu exemplo, o fogo apagava-se com meia duzia de esguichos! > PÁGINA 219