Cine-mundial (1921)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

OHN DANIEL, el gorila del Circo Ring ling, murió en Nueva York la semana pasada. Se hizo todo lo posible por salvarlo, pero esta probado que los monos de esta raza no viven en cautividad. Ultimamente se le aumentaron las dosis de whiskey, mas ni con eso se logró que olvidara sus penas. Lo vi poco antes de entregar su alma al Creador — no hay quien me convenza de que estos bichos no tienen por lo menos tanta alma como nosotros — y su aspecto me trajo a la memoria una gallega y un sueco que perecieron de “morriña”, la primera a las puertas de una imprenta en Méjico y el segundo en un sanatorio de New Jersey. Tenía John Daniel la misma expresión en la cara, la misma luz en los ojos que años atrás me sorprendiera en aquéllos. No se sabe a ciencia cierta qué causas precipitaron el fin del gorila, que en años era un niño. Cada cual opina a su manera. Dicese que murió de pulmonía, o de nostalgia, o por falta de ejercicio, o de aburrimiento. Mi amigo Albuerne, a quien más adelante y en estas mismas columnas pienso dar una ligera acometida, asegura que murió de verguenza. AE El sueco es hoy el hombre más culto del mundo; el gallego posee el carácter mejor templado. Ambos se distinguen por una tendencia fatal a la melancolía. Pierden el apetito y todo deseo del cuerpo, se meten en un rincón, se aburren y se mueren sin dar explicaciones, sencillamente porque les viene en ganas, porque sí. El gorila revela la misma característica. A SD Habrá gallegos que protesten y suecos que se indignen ante estas comparaciones, y no se los tomaré a mal, pues he de confesar que yo mismo fuí al circo soltando chispas para cerciorarme de si era o no cierto el rumor echado a rodar por un individuo de la redacción a quien no mencionaré. La especie resultó una calumnia, y el difunto John Daniel, físicamente, no se parecía a mí en lo más mínimo, aunque en inteligencia y dignidad pudo competir ventajosamente con muchos de los que lo miraban boquiabiertos a través de la jaula, y, respecto a su alma, dudo que la tuviera más negra que algunos buenos señores cuyas evoluciones comerciales y financieras he tenido ocasión de estudiar. Nos comunica el amigo Giebler, nuestro corresponsal en Los Angeles, que un tal John Montague, miembro de la Sección de Argumentos de la Empresa Fox, ha batido el “record” en esto de confeccionar tramas para la escena muda: en diez semanas terminó nada menos que seis asuntos, de los cuales cuatro fueron adaptaciones y dos originales. Ahora nos explicamos algunas de las pe CINE-MUNDIAL we weet > lículas estrenadas recientemente por la productora neoyorquina. “Terminada la publicación de “La Vieja del Cinema”, segunda de las novelas cortas que Blasco Ibáñez escribe expresamente para “El Liberal”... Así leímos, con sorpresa, en un recorte de “El Liberal” de Madrid, diario que nos imaginábamos bastante serio, enviado por nuestro representante en Cuba. También el “Don Quijote”, de la capital de Méjico, publicó semanas atrás la misma novelita en forma de suplemento. Diudswine os Dew Va Muere Oma certo uon trevi lan eo cspe o , car do Arbilto “Go DG ote l A ds (Des pla LA Ooh.” Viako , a7 evi te LU espec, Jal, Estamos, por supuesto, más que acostumbrados a estos hurtos periodísticos, a los que damos poca importancia, si hemos de hablar con entera franqueza. No obstante, el asunto se presta para hacer un poco de historia interesante para el lector que desconozca las interioridades de este negocio. La venta o “ventas” de un cuento o novela entrañan a July 22, 19%0. I hereby transfer ell rights for nublication in Spanish or “La Vieja del Cinoma", un original short story written by Don Vicente Bis*noo Ibanez, to the Chalmers Publishing Company, in accordance with the attached instructions and authorization of Mr.Flanco Ibanez. I also acknowledge receint of cheque for 2200. in Payment of said mblicution rights. veces mayor caudal de romance e intrigas que el que el autor emplea en el desarrollo de la obra. r sa R i “La Vieja del Cinema” vió por primera vez la luz de la publicidad en inglés, a menos que ya fuera un “refrito” cuando Blasco Ibáñez la vendió en los Estados Unidos. De todos modos aquí pasó por inédita. La compró el editor Hearst para una de sus revistas por dos mil dólares, según testimonio de José Albuerne, nuestro colaborador, suma que en los Estados Unidos nada tiene de extraordinaria si se considera que Blasco era en aquella fecha — hace un año — el escritor de mayor renombre en el mundo. Al poco tiempo de publicarse en inglés, este mismo Albuerne — que no escribe mal, pero es íntimo de Blasco y me lo imagino algo dado a la piratería cuando tocan a vender trabajos literarios — hizo acto de presencia en esta redacción con el original en castellano de “La Vieja” aludida y el permiso del autor reproducido en estas páginas. Y mediante la entrega al susodicho y repetido Albuerne de doscientos democráticos dólares contantes y sonantes, obtuvimos el derecho a ser los primeros en publicar el cuento en español, lo cual hicimos en la edición de septiembre (1920) de CINE-MUNDIAL. ES Hecha esta ligera aclaración, esperamos con impaciencia la llegada a Nueva York del último número de “El eco terrible”, de Fernando Poo, en el que indudablemente toparemos de nuevo con nuestra vieja amiga, escrita expresamente... E publica en Nueva York una revista diminuta dedicada a decir verdades y no pocos insultos sobre el cinematógrafo y sus elementos componentes. Tiene una cubierta roja, no lleva anuncios y se vende bastante. En uno de los últimos números, refiriéndose a un escritor de argumentos de relativa fama, decía poco más o menos: “El conocido plagiarista John Smithers presentó otra trama a la casa Metro y, al leerla, tropezaron con que estaba tan bien hecha y tenía situaciones tan bien traídas y desarrolladas que todos los del Departamento de Argumentos quedaron convencidos de que se trataba de un robo descarado. Las negociaciones concluyeron pronto y el asunto fué rechazado, ya que el plagio era evidente y se corría el albur de ensarzar a la empresa en un pleito inganable.” N un teatro de Broadway Vivian Martin aparece en persona en la comedia “Recién Casados”. Pocas cuadras más arriba, en el Cine Rívoli, acaba de estrenarse una película en que la misma actriz hace el papel principal. Se titula “Madre eterna”. Esto es lo que se llama seguir literalmente el precepto bíblico sobre “nacer y multiplicarse”. TETO Cas == 7 > PÁGINA 408