Cine-mundial (1921)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Otra filípica — Se me han bajado los humos, pero la montaña de cartas sigue a la misma altura. Espero, pues, de la benevolencia de mis lectores que me dispensen la falta de direcciones de artistas. Mi librito, por barato, substituirá con ventaja las que aquí faltan. Un loco enamorado, Cartagena, Colombia. —Lo siento: el que me tome por perteneciente al sexo bello se queda sin respuesta ipso facto. Escríbame en masculino y será otra cosa. Mercy Pérez, La Habana — ; Mercy! ¡Carta de abril! Esto progresa, aunque lentamente.—Charles Ray no está neurasténico. Ese es Guaitsel. No confundamos. María Ansonia, Ciego de Avila, Cuba — Lea usted mi filípica (o cualquiera de los primeros números de este año, donde están las direcciones que solicita)... Amable Respondedor, (Dios quiera que así lo seas) no vengo a pedirte amor, como hace Rubita Fea. Sólo pido muchos datos de mi simpático “boy”. Aunque no te sea muy grato, responde, Respondedor. Es Jack Hoxie mi ideal, artista el que mds admiro, por su rostro, por su arte y por mil otros motivos. No me contestes en verso, querido Respondedor, pues los mios son muy malos Y... me causaría rubor. JUANA CENTELLA Majagua, Cuba. Responderé como quiera, aunque a ti te sepa mal, Juanita. No admito réplicas En ésto de contestar. Tu ideal, Hoxie, es de Oklahoma, pero calla bien su edad y no dice ni su peso ni su altura, o si tendra mujer e hijos y suegra y... harta sana que rascar. Desde chico fué vaquero y muy afecto a montar a caballo y en novillos ; y sabe muy bien lazar. Aunque fué artista de Lasky, con él no trabaja más, y ahora no hace más que series Jack Hoxie, tu idéal. Príncipe Chancleta, Cartagena, Colombia— Es cierto que Grace Cunard y Joe Moore se divorciaron.—Jack Dempsey es soltero y no ha hecho más que “Vivo o Muerto” en películas.—Duncan no se mató.—Creo que el artista que menos se ríe en la pantalla es Chaplin.—Nuestra colección del año pasado vale cuatro dólares. Espero el retrato. Carter Holmes, Central Jibacoa, Cuba — ¿De qué marca es esa “Tentación” que a usted le intriga? Algún dia sabrás quién soy, Camagiiey, Cuba — Cuanto antes, mejor.—Gracias por el pétalo.—No he recibido la otra carta, de modo que no puedo contestarle nada. Amorcito, La Habana — ¿Por qué tan pequeño? A mí no me gustan las dosis homeopáticas.—De los cuatro que menciona, mi predilecto es Fairbanks. La Nazimova no dice su edad, ella sabrá por qué. ¿Mi retrato? No pué ser. El Espectro de las Ruinas, Cartagena, Colombia ¿Todavía anda usted penando por aquellos desmoronados muros?—Sus postales están preciosas y se las agradezco mucho. —Usted que se quejaba de no haber concursos, ya tiene con qué sudar con éste que está en vigor. CINE-MUNDIAL Matasiete, Guayaquil, Ecua| dor — Le voy a mandar un ga| to—que es fama que poseen ese mismo número de vidas—para | que lo asesine.— Betty Compson tiene novio.— Pearl usa peluca rubia para trabajar, porque tiene el pelo color de tomate. R. P., Holguin, Cuba — ;Direcciones? R. I. P.—Lea mi epístola, en el primer párrafo de esta sección. Curioso, Santiago de Cuba—May be and may be not. Gualterio Cloareck, Méjico— Mil gracias por sus dos revistas, que me he leído de cabo a rabo, con deleite.—Dios se lo aumente de gloria. Esmeralda la Gitana, Habana— A estas horas ya estará usted aquí. ¿Por qué no me viene a visitar? —Katherine y Mary son hermanas.—Del Album ya hemos hablado.— Si me manda usted su dirección, veré qué ha pasado con su subscripción y su dinero.—El que sale con Priscilla Dean en “Kiss or Kill” es Herbert Rawlinson. El otro que aparece en la misma cinta es Harry Carter.—A Dearholt no lo conozco.—Que venga otra. Fela y Eutimia, Guantánamo, Cuba—Perdón mil veces, amables damas. Sigo a dieta de direcciones, pero no será por mucho tiempo. Mimosa, Guantánamo — Mae Marsh tiene el pelo rojizo.—La dirección de Phil no la sé aún, pero basta poner “Hollywood, Cale Blanca Margarita, Palmira, Colombia — Los sintomas son terribles, en efecto. No me cabe duda. Está usted enamorada. Pero ¿de quién? Apreciador de Moreno, San Paulo, Brasil. — Moreno es español y habla la propia len gua. Lleva más de quince años aquí. Está con la casa “Vitagraph”. Esa es su dirección. Alberto C., San Pedro de Macorís, R. D. — Ethel Clayton está con “Paramount” y es viuda.—Ruth trabaja por su cuenta. Ya di su domicilio. El Caballero del 13, San José de Costa Ri ca— Su carta es muy interesante, aunque me parecen demasiado contundentes sus afir- maciones.—Le suplico, sin embargo, que escriba al señor Director, enviándole su dirección y su verdadero nombre.—Gracias. Madona de Rafael, Méjico — ¿De modo que es usted una obra maestra? Ya me lo figuraba.—Apenas me mande su verdadero nombre. le remitiremos las postales y los = Al señor Respondedor Quiero yo ahora preguntar A quién dedica su amor. Si es rubia, negra o morena La que le tiene intrigado O si a todas enamora Y con ninguna se queda. Yo me leo CINE-MUNDIAL Para saber el porqué De todas partes del mundo Lo solicitan a usted. No crea usted que estoy celosa, Ni lo voy a enamorar. No me gustan los amores Que tenga puesto antifaz. THE LITTLE ANT Santa Clara, Cuba. “Me gustan todas, me gustan todas en general” Hormiguita, no quiero enredos ni hoy ni jamás. Por eso siempre, con gran sigilo, al contestar, Escurro el bulto y dejo el punto sin aclarar. Pero, Acosto, 1921 < ejemplares. Eso me promete Ja Administración.—Mayo no tengo en mi directorio más que a Frank. A Vincent no lo conozco. ¿Quiere darme el gusto de hacerme otra pregunta, para poder contestársela? Juan el Sabio, Santiago de Cuba — Lo único que se hace en español en las películas son los títulos. Los argumentos son en inglés y las leyendas también... hasta que se traducen.—No puedo decirle guiénes son esos “tipos” (como usted les llama) porque no es . asunto de mi cuerda. Mariano Sa., Camagtiey, Cuba—Billie Burke trabaja con “Famous Players”, en donde recibe su correspondencia. Tell me why, Méjico — Ya que se gastó usted un plieguecito tan mono y un sello de correos flamante sólo para preguntarme si estoy enamorado, justo es que le conteste.— Sí lo estoy, pero no diré de quién. El Hombre que vendió su alma al Diablo, Méjico — ¿En cuánto?—Gracias por su preciosa postal.—Ya salió la carta en italiano.— He guardado sus direcciones, que le agradezco infinitamente. Teziyu, etc., Méjico — Todas las direcciones que me pides han salido ya. Mollie King es la esposa de K. N. Alexander. Las otras dos también tienen marido.—El rancho ese lleva un nombre muy largo.—Las otras direcciones, en mi librito. Kiss Me, Puerto Rico— ¿Again?—A su primera pregunta, no.—Kenneth Harlan es el marido de Salomé Jane.—De lo demás ya he hablado. Perdón y hasta la próxima. Cuban Boy, Pennsylvania, E. U. A. — Sin experiencia en las tablas, es poco menos que imposible que pueda usted entrar al cine en calidad de actor. Y menos ahora que hay tantos cesantes. z Eva, Cárdenas, Cuba — Ya he hecho varios modelos de cartas en inglés. Le suplico que los busque.—¿Qué hago con el sello que mandó? Princesa de Guacanay, Manzanillo, Cuba. —Es usted muy bondadosa al enviarme esas direcciones.—Las que usted me pide no pueden ir hoy.—Si me dice de quién es “El Pequeño Diablillo”, le podré decir la identidad del chiquillo. The Silent Man, Manzanillo, Cuba — A usted le va a venir mi librito que ni mandado a hacer.—¡Qué manera de pedir domicilios! J. A. S., Cienfuegos — Si le escribe a Gloria Swanson a “Paramount”, New York, tenga la certidumbre de que le llegará la carta. Luis G. Ll., Méjico — Ya tiene usted ahí un concurso para destrozarse el cráneo, si quiere.—-Mi artista favorita es Lillian Gish. V., Madrid — No puse el pseudónimo, porque suena feo. En cambio la inicial, está muy bien.—Lo de “chipén”. conformes.—La mayor de ustedes se llama Vicenta. Si acerté, mándeme un retrato de su boda.—Es muy sencillo obtener fotografías de los artistas, mandándoles 25 centavos con la solicitud respectiva.—A Dorothy Dalton no la ha matado nadie. Olive se envenenó, lo cual nada tiene de natural.—La Makoska es polaca.—Muchísimas gracias y que me vengan nuevas noticias de ustedes. Vizcondesa Curton, Guatemala — Gracias por la margarita y por los elogios y por... lo otro.—Le participo que tiene usted una letra preciosa. Pregúnteme algo.—¿De quién son los ojos esos? D'Artagnan, Camaguúey — Ya Leonard no hace películas. Ahora se dedica exclusivamente a dar trompadas.—Los otros datos no los conozco. Gordito, Guantánamo — Suplícole que lea mi filípica-prólogo y que me dispense por esta vez — Arbuckle es casado.—Leatrice Joy tiene relaciones con Jack Gilbert. Ailec, Cienfuegos — La que con más frecuencia ha salido con William Russell em > PÁGINA 576