Cine-mundial (1921)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Precioso, Villa Clara, Cuba. — Precioso en efecto. Sus versos me suenan tan bien, que temo que sean plagio. Si me-asegura que no, se los publico. Palabra de honor. Tormento del Alma, Cuba. — No es usted la sola a atormentarme, pero no me es posible mandar, publicar, exhibir, reproducir, describir ni regalar mi retrato. Unos ojos negros, Mazatlán, Méjico. — Y un pensamiento color de oro que guardaré celosamente en mi álbum. Mil gracias.—Le diré a Polo de las camisas, pero presumo que no me hará caso.—Negros, también.—Acepto besos de mejicanas y de... Bueno, mande usted lo que quiera. La Coquito, Zaragoza. — Sí le contesto, pero no puedo eonfirmarle las sospechas esas, porque no tienen fundamento. Y le agradezco mucho lo que me dice de todos mo dos. Dígame algo más... en otra carta tan mona... Ton, Montevideo. — ¿No vendrá otra para completar el ciclo de afecto?—Fijese usted en mis innovaciones atrabiliarias en esta sec ción y en el número de enemigos que me he conquistado. Lila, Santo Domingo. — ¿Que por qué está Hart tan viejo? Será la edad. ..—Nosotros los jóvenes (y lo digo bien recio) somos insoportables.—Usted, en cambio, es bonísima. Morenita Linda, Barranquilla, Colombia.— Castañita Fea, Barranquilla, Colombia; y Pearl Black, Barranquilla, Colombia.—Colijo que sois la misma persona con tres distintos seudónimos y os agradezco de veras vues tros mensajes en verso. Que no sean los últimos. Miss I Don’t Know, Nueva York. — Eugene O’Brien es yanqui del Oeste, pues nació en Colorado.—No llegan a media docena los artistas de nuestra raza que hay en el cine norteamericano. Sus nombres están en el folleto de direcciones que acabo de editar. Librito. — “Primera Gaveta del Responde “dor de CINE-MUNDIAL” se llama mi mi núscula obra, a la disposición de quienes la quieran. Con mil direcciones de artistas de todos los países y un valor de veinticinco centavos, creo que no parecerá exageración que diga yo que es una obra maestra, no sólo por lo que a ustedes les da de información, sino por lo que a mí me quita de trabajo. Muchas gracias. — Por la edición de rotograbado del “Diario de la Marina” que un amable lector me mandó (y en el que aparece un barbudo caballero que diz que se parece a mí, y NO es cierto) y por una novelita que des Madrid me remitió otro anónimo lector. La Diablita Aficionada, Santiago de Cuba. — Viola Dana y Shirley Mason son hermanas carnales. Sí tienen el mismo apellido: Flugrath, que es el verdadero. — Librito. — Gracias. Domingo F., Santiago de Cuba. — Es usted el primer lector que se queja de que no contesto. Siempre me retraso y, a veces, se pierde la correspondencia, pero ninguna de las dos cosas es culpa de un servidor. La Olvidada, Santiago de Cuba. — Muy bien, sus versos. A este paso, la prosa quedará relegada a segundo lugar. ¿Vendrán otros? Bayamés, Bayamo, Cuba. — Librito.—Ben Wilson es casado, pero no con Neva, que me parece que es soltera. Fea Rubita, Holguín, Cuba. — ¿Más líos? La colección de 1920 vale cuatro guayacanes.—¡ Y todas estas cartas son de julio! ¡ Horror! Juan B., Barcelona. — Lo que dice “Fray Gerundio” en “El Diluvio” de que aquí no quieran a los españoles, son pamemas. Lo que pasa es que la prensa, en ocasiones y por ignorancia, habla de cosas extranjeras sin conocimiento de causa. Pero de ahí a tener DICIEMBRE, 1921 < CINE-MUNDIAL mala voluntad contra determinados nacionales hay mucha distancia. Varios Dominicanos, Puerto Plata, R. D.— Como no soy yanqui, no puedo contestar a sus patrióticas preguntas. Isis, Paguano, P. R. — Si tenia usted hambre y cinco únicos ochavos y daban la película esa y usted se fué a verla en vez de comprarse un panecillo, perdóneme que le diga que es un bárbaro. El de los Episodios, La Habana. — Gracias por la noticia de la llegada de Edith Roberts a esa.—Veo con gusto que el clima cubano le ha quitado a usted la gana de hacer series. Lo felicito. Concho Primo, La Romana, (?).—Un filatélico de esta redacción se quedó con su sello y no sé de dónde viene su cartas—;Conque me juzga retórico, eh?—El artista que me parece mejor musculado entre los de cine, es Tom Mix. El que pega más recio, Hart. — Para aparentar que los vehículos van muy de prisa en la película, basta hacer girar lentamente el manubrio de la cámara fotográfica. Marco Antonio, Arequipa, Perú. —lLe mandé sus versos a Rubita. Ya ve.—Lo del descote es una barbaridad que se le ocurrió al autor ese.—Se lo he hecho ver para que rabie.—Gracias por haberme mandado pruebas de los despojos que nos hacen. Si viera usted que se han corregido mucho a últimas fechas. Es que nuestra circulación aumenta y ya no pueden timar tan fácilmente como antes. Más librito. — Algunos amables lectores me han mandado más dinero para el librito de lo que éste cuesta. Suplícoles que me digan qué desean que haga con lo sobrante, que aquí tienen a su disposición. Antonio J. O., Barcelcna.— A estas fechas ya estará usted aquí. Me dará mucho gusto estrecharle la mano. Pequeño Pajarito, San Juan, P. R.—Hold on! Don’t get peevish. I never meant to be rash. Nor discorteous. But have a heart. How do you expect me to answer a threethousand word letter?—Para probarme que seguimos amigos mándeme otra cartita y verá como la respuesta no es silencio. Ricardín de la Ermita, Manila, Filipinas.— ¡Carta de mayo... todavía! —Le ruego que me perdone por ello y por esto más: se olvidó decirme la marca del “Secreto de Confesión” y sin ese dato me es imposible asentar quiénes son los intérpretes. —En cuanto a las direcciones... “librito”. Nabucodonosor, Maracaibo, Venezuela. — Claro, como dije que me sentía yerba en el número pasado, a usted se le abrió el apetito. —Guasas aparte, su postal está muy bella.—Sólo dirigiéndose a las casas productoras es posible obtener retratos de la calidad que usted quiere. Y como no los dan más que para fines de reclamo, no sé qué aconsejarle. Felipe Kelly, Puerto Plata, R. D.—Permítame que le diga que-está usted atrasadísimo de noticias. Pearl trabaja para Fox. Ruth para Pathé. Sus direcciones en mi “Primera Gaveta”.—Ford debe estar orgulloso de sus melenas. ¡Como aquí hay tanto calvo! —Somos amigos. Princesa Boca de Fresa, Manzanillo, Cuba.—Deme a probar.—Ruégole que lea y tome para sí lo que digo a “Nabucodonosor”. —Además, “librito”. Alsacia-Lorena, Naguabo, P. R.— Dempsey le pegó al francés. ¿No lo sabia usted?— Georges no ha hecho más que una cinta en este país: “The Wonder Man”.—Yo aposté sumas iguales a los dos. Maggie, San Juan, P. R.—La carta, las postales y la flor, preciosas.—Lo de “La Malquerida” es cierto. — Harrison Ford es divorciado.—No es cierto; en esta redacción no hay más que dos cubanos.—Reilly se sulfuró cuando le pregunté si era pariente del gobernador.—De Roxie sólo sé la dirección (que me costó hartos sudores averiguar).— Lots and lots of the same for you. And call again. Tamarindeño, Aguadilla, P. R.—Es cierto lo del librito, pero no se regala. Casi. — “Amor Tropical” no se ha exhibido en Nueva York ni en ninguna parte de los Estados Unidos. Cacaseno, Chincha Alta, Perú. — En mi librillo están las cinco direcciones que me pide y en uno de los últimos números la carta en inglés. Por cierto que la hice de carácter “fogoso”.—¿No habrá sellos en el consulado americano de Lima?—Que venga otra, Daniel A. V., Buenos Aires. — Creí que ya no me quedaban amigos en la Argentina. ¡Hace tanto tiempo que no recibía cartas de allá!—-Pearl es muy guapa y muy simpática. Se acaba de divorciar de un marido que siempre negó. Tiene el cutis quemado, pero no pecoso. Ojos azules.—Precisamente porque tengo cariño a su país, por muchas razones, me dolía no recibir correspondencia de allá.—No será la última, ¿eh? Conde Lios, Guatemala.—Hombre ese título le conviene mucho a Hermida. Se lo voy a dar.—Para ser alguien entre las constelaciones cinematográficas se necesita una barbaridad de suerte y una predisposición especial a los ayunos crónicos. La Soñadora, Monte Cristy, R. D.—Bella postal y mejores líneas.—Que la brisa sea la mensajera de mi afecto y que no se olvide de mí. Aquel, Barcelona. — Querido colega: mil gracias. Aquí lo espero a pie firme, y con la compañía.—Que la luna de miel sea eterna y no deje de presentarme a la “causante” del desastre. J. F. G., Puebla, Méjico. — Geraldine Farrar es americana. Creo que el nombre de la familia es Farrell y ella se lo cambió para que sonara más de acuerdo con las óperas.—Habra usted leído en nuestra revista que se separó de su marido.—¿En qué más puedo servir a usted? Rubita del Trópico, Santo Domingo, R. D. —Nunea me escribirá usted bastante. Soy goloso. Y sus letras son caramelos.—Creo que eso de las 40 cajas de champaña de Cecilia Sorel fué una treta de reclamo, más bien que otra cosa. —Pregúnteme usted otra cosa... prontito. K. O. Razón, Monte Cristy, R. D.—Muy bien. ¿Ya estás contenta? Elmo Lincoln no ha sido boxeador nunca.—Pathé tiene varios millones.—Lo del “Mrs.” de la viuda de Castle es porque su marido era popularísimo. Cuestión de anuncio.—¿Mi sueldo? Dos veces más de lo que tú te figuras. Gualterio G., Méjico. — Efectivamente, por “Las Posadas” le contesto. Pero es que el montón de cartas es un Popocatepetl, hombre. —Keneth Harlan es buena persona, según dicen todos, menos su mujer que lo acusa de burrada y media.—La última de Thomas Meighan es “Cappy Ricks”. No la he visto.—No me insulte. Nunca he negado mi nacionalidad. Lo que he hecho es ocultarla. —¡Qué malo es el chiste que me mandó de la seda! G. P. O., San Pedro de Macoris, R. D.—Si usted se maravilla de que los maridos no se indignen con los besos que les aplican a sus señoras los primeros actores, ¿qué me dice de los ósculos que los propios maridos aplican a otras señoras que no son las propias? —O todos rabones o todos con rabo. ¡Haya justicia, qué demonio! El Conde de Montecristo, Santo Domingo, R. D.—Todo lo que me pregunta ha sido cortestado ya en ediciones anteriores, excepto lo de la serie de “Los Vampiros”, que no me dice de qué marca es. Ernesto S., Santo Domingo, R. D.—Si Per (continúa en la página 850) > PÁGINA 839