Cine-mundial (1923)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

NS Dos palabras. — Mejor no las digo. Morenita Linda, San José de Costa Rica. —Me he leído su libro, desde la dedicatoria hasta la interrogación final. La mejor manera de darte las gracias “es volverlo a leer, y apenas acabe estas respuestas, a eso voy. Blanca de Terremonde, Vigo, España. — Mil gracias por sus datos, amable amiguita, que ya otra lectora tuvo la bondad de enviar antes.—Los retratos a que Ud. alude salieron sólo en nuestro álbum.—Mándeme su retrato y sépame su fiel amigo. Enamorada de Guaitsel, San Fco. de Macoris, R. D. —¡Cáscaras, cómo se va a poner el viejo!—Las tres primeras cintas que menciona, se hicieron en 1919. Las otras dos en 1920. En el orden en que me las da, Polo, Polo, Jack Hoxie, Pearl White y Ruth. Roland.—Thelma es solterita. Ahora descubro que es Ud. varón. ¡Pobre Guaitsel! Flora del Palancar, Uruápam, Méjico. — Mil gracias por los datos. Van después.— Con Pauline Frederick, Thomas Holding. En “Prisioneros del Amor”, Julio, Emory Johnson; Clara, Clara Horton, y Martin Blair, Roy Stewart.—En“Rich Men's Wives”: House Peters, Richard Headrick, Myrtle Stedman, Mildred June, Charles Clary, William Austin, Carol Wolloway, Claire Windsor, Rosemary Theby, Gaston Glass y Marta Mattox. Moncho Reyes, Coamo, R. P. — ¡Guasón! —Eso de cómo se pintan las artistas para salir en el cine es cosa que cada cual hace a su manera. Por lo general, se untan grasa y polvos de diverso color, según las luces que van a usarse en la fotografía y conforme al color de la piel de cada cual.—No conozco libro de eso. Quizá Diana sepa. Viudita misteriosa, Santo Domingo. — ¿Por qué misteriosa?— Chaplin sigue haciendo comedias por ahora. Si pretende fabricar dramas, aún no empieza.—A lo de Pearl, No. De ninguna manera. Snag, Santurce, P. R. — Hace dos semanas, en el baile de los actores de la “Equity” vi a Valentino bailar el tango con su esposa, neé Winifred Hudnut.—William Duncan sí es el marido de Edih Johnson. Brick, Salto, Uruguay. — Muchas gracias por sus amables noticias. Siento decirle que todas esas cintas que menciona son de la cosecha de 1918! Una que etc., San Fco. Macorís, R. D. — La Fox, ahora, 52 al año.—Sólo ha hecho dos series.— Cuál sea la mejor, imposible decirlo. Ruth Roland hace, por lo general, dos series al año.—Oland, independiente. No lo he visto con Pathé hace muchísimo tiempo. —Las otras compañías no han sacado series este año. Faréntesis. — Por el tono de algunas de estas respuestas notará el agudo lector que las tales se publican varias semanas después de haber sido redactadas. No me culpe, pues, injustamente, de anacronismos cinematográficos de que soy inocente. Sabina C., Palmira, Colombia. — Oland no habla español. Creo que sí enviará su efigie. Casadísimo. Moreno, aquí. —De Wallace ignoro la edad.—El álbum se ofrece de diversos modos en la sección de anuncios.—Mil gracias. Jinete de bronce, Santo Domingo. — Estatua, entonces.—Ya ve que resolví la charada inmediatamente.—Todas las series son misteriosas... para los ingenuos.—Francis Ford, como cuarenta y pico.—Ignóranse salarios.—Pearl carece de marido. Julia I. S., Caracas, Venezuela. — Shirley Mason está con Fox. Sí es hermana de Vio ABRIL, 1923 < la Dana. El “Miracle of Love” no me gusta. Pero el “Miracle Man” es excelente, a mi juicio. — Irma es americanita. — Mil gracias por todo lo que me di ce, incluso las malas intenciones. Admiradora de T. M., Ponce, P. R. — A estas fechas, Ud. creerá que se ha perdido la «carta, o algo. Pero no, todo sigue igual, menos mi paciencia que.se va encogiendo perceptiblemente.—Gracias por todo. Tom sigue con Paramount.—Malvina y Polo, son hija y padre.—Ya no hay librito.—; Seguimos de amigos? Buck Ravelle, San Fco. de Matori, R. D. —Ruth se llama Ruth en *La Reina de las Selvas".—No ha hecho otra serie Hutchison después de “El Rey de la Rapidez".—Ni Eddie después del “Capitán Kidd”.—Pearl hizo “El Botín de los Piratas”, que aún no se estrena (ésto lo escribe en febrero).— Seitz sigue con Pathé. La Novia del Respondedor, Manzanillo, Cuba. — Sí.—Y no dejes de escribirme.—Sessue es japonés de veras, de veras. Nació en Nipón y no se ha naturalizado ni nada.—'Todavía no veo tus letras este año. Admiradora de Meighan, Barcelona. — La lista de cintas interpretadas por su predilecto es larguísima, lo mismo que su lista de éxitos. Es muy amable de trato, muy sim pático y aficionadísimo a los chiquillos, aun: que no los tiene propios.—I am one of your warmest and humblest admirers in this faroff land. May I hope for the sincere pleasure of getting your picture?—Y firme Ud. Violeta, Central Najasa, Cuba: — Perdón. No sé nada del “Puente de los Suspiros”, Ruégole que me diga la marca siempre. Es decir, si se trata de películas, porque yo tengo un “puente de los suspiros”? de uso personal, que no creo que Ud. conozca. Pintipolín, Mérida, Méjico. — ; Ay, qué bonito!—Gracias.—No sé.—He visto todas las cintas de Fairbanks.—Eso de los árboles de aguacate me suena hueco. En fin, si quiere que lo crea, mándeme una vista del teatro ese y le prometo publicarla en mi sección. Amor mío, La Habana. — Conste que ésto es su seudónimo. Yo no me comprometo en letras de imprenta.—Deploro tener que decir que “no” a todas sus preguntas. Montecristo, Caracas, Venezuela.—Pregunte y mande. Basta poner Respondedor de CINE-MUNDIAL, con nuestra dirección. — ¿Qué es “curruña”? Un admirador, Cienfuegos, Cuba. — Vería Ud. que fueron nones.—Alice Terry es americanita.—Valentino, italiano. Ni siquiera ha estado en Chile, que yo Sepa. Llano, Reus, España. — Lo siento por tu tarjeta, que es original, pero no acertaste, querido amigo.—Gracias mil. Inquieta, Guadalajara, Méjico. — ¿Algún alfiler, quizá?—Encantado y honradísimo.— Bueno, pues le rebajo dos años a Constance, pero sería más efectivo que se los rebajara al calendario. En fin, si tú te conformas... Ojos claros, serenos, Bilbao. — Por lo que más quiera, no deje de escribirme esas amenas y largas cartas.—No está traducido al español el libro de la mamá de las Talmadge. —Habrá Ud. visto que Norma es una de mis predilectas de la pantalla. Conformes en todo. Es tal como Ud. se la figura.—Escríbale en español, que aunque no lo entiende, le agradará.—Nuestra amiga cuenta 26 años. No tiene deportes favoritos. Jack James, Najasa, Cuba.—La mejor manera de responder a su pregunta es recomen “una esquina del sobre, adivino la proceden darle que lea la entrevista con Nov. salió en el número de marzo. F. A. G., Mérida, Méjico. — ¿Un cons por no haber acertado en el concurso? daré un consuelo etimológico. “Yucatán” i ne de “Yuca tan”, que en maya s “¿Qué dices?”, porque eso contestaban Mis a los conquistadores cuando les p guntaban el nombre de la península.—¿ tal eh? ¿Ya se siente mejor? Anónimo, Santiago: de Cuba.—Recibí versos místicos, sin nombre ni dirección. agradezco, pero no los entiendo, aunqu tán de primera. María T. del S., Lima, Perú. — “H Film”, 25 Boulevard Boone-Bouvelle; Scé rio, Rue Clichy, 9. “Cine pour tous”, 26 Rue Traversiere, Le Film, 42 Rue de C Cinematographie Francaise, 48 Rue de B dy; Cine-Journal, 30 Rue Bergere; Cinéo 73 Boulevard de "Grenelle: Todas en Parí Despreciada, etc., Santiago de Cuba. — N llegaron las piñas.—Hart ya se alivió. Tr quilícese Ud.—No, no y no a sus últimas p guntas personales. š Chinchanita, Chincha Alta, Perú. — Bue lo del nombre, no puede ser. ¿Que si sufr Ya lo creo. Sufro de la vista cada vez me encuentro rodeado de beldades (y eso « siempre que salgo a la calle).—Habrás v que “Toñito” se acaba de casar.—Bonita. me fastidia tu carta. Te exijo otra. Gracia por el “besito bien larguito” y ten la b dad de volver por aquí pronto. : La que llegó tarde, La Habana. — ¿A d de?—Warwick ya no hace películas. Est dedicado al teatro en el que trabaja estupe damente. Acaba de tener pulmonfa, —¿Qu más quiere saber de él? A. C. C., Panamá. — Sí me acuerdo. ro si Priscilla responda a las cartas de su admiradores, pues aunque yo soy de nunca le he escrito.—No es hermana de Luis.—Valentino, italiano. Walker, ame no. Casados los dos.—Si Ud. no es más una ¿cómo he de aludir a las facciones. varias? —Escríbame más. Flor de España, Méjico. — Me explico disgustos. Por fin, ¿bailó en Las Posadas Nuestro corresponsal en Italia se ha sum en regla y hay que buscar otro. El de P. es el Sr. J. Rrau-R., 13 Rue Vinciguerra Fontenay-Sous-Bois (Seine), París. No me olvides, Bogotá, Colombia. — Te lo prometo — Cuándo vendrás por E. tierras?—Si envías a Gloria 25 centavos le pides su retrato, a “Paramount”, no du de que te lo remita.—Vuélveme a escri como me ofreces. : F E Manzanillo, Cuba. — Reid. ya que 5 pies 5 ded y unos 32 afi —A Julia hace meses que no la veo en pantalla. Horacio, Cartagena, E ) mos de Margarita Snun”, dice Ud. Pues ble, joven, hable y explique quién es y do de la vió. Despejemos la incógnita. EI de los Episodios, Cuba. — Dígame dos 1 de compra Ud. su tinta? Es ünica y diferenti de todas las demás. A leguas—apenas v cia. Debe Ud. ser hombre de carácter. neurasténico.—Gracias por los datos.— remedio para la mujer coqueta? ; Ah, s lo supiera. ..! Vampiro, Cartagena, Colombia. — ¿No rá murciélago común y corriente?—El Sánchez García es español de Andaluc Conste.—La mejor película que vi en 1 se llama “Su Bautismo de Sangre” (Tol able David). —¿Mi actor predilecto? Es mes es Roberts. Cambio cada treinta día según ando de espíritu, Du Caballero Audaz, Cartagena, Colomb : Se equivoca Ud. Nunca he estado en © > PÁcr i