Cine-mundial (1923)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

A tc rt avy AAA s bia. Y lo siento.—Juanita Hansen ya no trabaja en películas. Hace poco tiempo se vió mezclada (o su nombre por lo menos) en un lío de morfina. Flor de Espino, Sampués, Colombia. — Hutchison es casado, pero no sé el nombre de la sefiora. Lo conozco personalmente. La mar de amable.—De la familia de Anne no sé una palabra.—El número de mis novias ha bajado lamentablemente ¡ay! Cosette, Santiago de Cuba. — Amiguísima. —Ya debe haberse estrenado allá la serie “La Reina de los Bosques", de Ruth, porque se terminó a mediados del año pasado. Ella está muy bien de salud.—Me parece que Mulhall está con Hodkinson ahora. Hijos del Diablo, Barranco, Perú. — Está bien que Udes. permanezcan donde están.— ¿Noticias de Harold Lloyd? Pues que se acaba de casar con Mildred Davis, como era de esperar.—Y que su última comedia se llama “El Hombre-Mosca”. Y ahora está preparando otra. Kaiser Loco, Cidra, P. R. — Me parece muy bien.—Basta poner “Brentano's, New York”. —Pero le advierto que las camisas de fuerza las venden en otra parte. Lector asiduo, San Luis Potosí, Méjico. — La película a que se refiere el artículo que le interesó a Ud. se llama “Godless Men”. Entiendo que es la misma que Ud. ha visto allá. Franz d'Epinay, Guatemala. — ; No me di£a '—No podemos remitir retratos de actores. La única forma es que Ud. se dirija a las respectivas casas productoras. — Valentino, por otra parte, está ahora en Variedades. Angela S., Cumanayagua, Cuba. — Por correo le devuelvo su folleto, sin traducir... porque no hay tiempo. Sólo se le invita en él a que forme parte del *Club Ruth Roland", mediante el pago de tanto más cuanto.—No hablan castellano.—De Mary no sé nada hace tiempo.—; Me perdona que haya tardado tanto en responder? Once mil Vírgenes, Méjico. — Mil gracias por las postales. ¡Qué manera de mover los ojos esas señoras!—Ya sé que todas Uds. están furiosas con lo que están haciendo allá, pero a mí ni modo de que me hagan caso. —Sigo imperativo. Escriban sin vacilar.— ¿Que les cuente algo bonito? Podría contarles un argumento de película, pero me refreno. Y agradézcanmelo. Aurora V., Caibarién, Cuba. — Es Ud. muy amable. Ruth Roland ya está sana del accidente. Ramón, Habana. — Reilly me pasó sus letras.—En la revista se anuncian casas vendedoras de efigies de estrellas. En el álbum no están las dos en que Ud. se interesa. Angel Child, San Juan, P. R. — You don't say!—Si Reilly y Ruth no se entienden, al menos se escriben... y con excesiva frecuencia.—Bebé Daniels, soltera.—; Cuándo vuelves?—Aparte de Bebé, no sé de otra artista que hable bien el castellano, entre.las americanitas. Prietita Linda, Méjico. — No conozco al Pepe ese. Pero soy amigo de otros no menos Pepes. El género abunda.—La dirección de nuestro agente salió en el námero pasado. Y en éste, el modelo de carta en inglés.—Siga Ud. siendo buena conmigo. Camagüeyana, Cuba. — ; Qué lindos ojos! Y qué mal hizo en quitarse el resto de la cara. Eric no ha ganado ninguna medalla, que yo sepa.—El admirador soy yo, y no deje de escribirme cada vez que quiera.—Von Stroheim mide un metro cincuenta y tres y pesa ciento cuarenta libras. Dewet, Lisboa. — Gracias.—No salí con “cara de palmo e meio”, de veras.—Las cintas alemanas que han gustado aquí no pasan de media docena, pero son las mejores que allá se hayan hecho. El resto, ni sirve, ni ha 923 < APRIL, 1 S CINE-MUNDIAL sido exhibido aquí. Por lo demás, la producción europea parece ir de mal en peor. Princesa de etc., Remedios, Cuba.—Harold no quiere retirarse de la pantalla, a pesar de lo que usted leyó.—Bryant Wasburn es casado y con varios hijos. —Rawlinson es soltero y hace poco se vió en un lío de faldas que le costó caro.—Perrin, creo que es casado.—Miss Dupont no habla castellano.—De lo demás hablé ya, amable amiguita. Amante de Minerva, Venecia. — Mil gracias por su postal. Me conmueve casi hasta las lágrimas que se acuerden de mí desde la Perla del Adriático.—Luego me tocará a mí acordarme de Uds. cuando me largue a visitar la tumba de Tut-Ank-Amen o algo así igualmente lejano y que escurra romanticismo. Caballo Blanco, Habana.—Un conocido me hizo la misma pregunta que Ud. y le aconsejé que no lo hiciera, pero él no siguió mi consejo y... ganó mil y pico de dólares en tres días.—Una golondrina no hace verano, pero, de todos modos esta confesión es la mejor respuesta a su carta. Anónima, Barcelona. — Ni Girard ni Guingan están en el directorio oficial de artistas de cine franceses.—Lo siento mucho. Remediana, Remedios, Cuba. — Ya contesté su primera pregunta.—No creo que Miss Dupont tenga marido, pero no me consta. A lo demás, no.—¿Me perdona el laconismo? Carcajada, Ubaté, Colombia. — Aquí venía bien poner “já, já, já”, pero no lo pongo, para que se vea hasta dónde llegan mis energías.—Gracias por la flor.—Mabel Normand, que tiene unos 26 años, no es casada, ni piensa echarse el yugo al pescuezo, de modo que puede declarársele con toda confianza. Diríjase a “Mack Sennett's Studios”, Los Angeles. P. A. Mayagüez, P. R.— No sé, la verdad, dónde esté actualmente Polo. Hace dos o tres semanas lo encontré en Broadway, pero ignoro su domicilio presente. Limeñas de 16 a 20, Lima, Perú. — ¿Cuántas? Necesito datos completos.—Seitz ya no sale en películas. Ahora dirige a Pearl White. —Walsh acaba de ser contratado por Goldwyn.—De Wallace ¿para qué hablar?—Muchísimas gracias y sigan siendo amigas mías. Esclavo de etc., Guayaquil, Ecuador. — Pearl y Mary comenzaron a trabajar para el cine desde muy jóvenes. Mary Miles Minter ya era grandecita.—Todas las artistas por quienes inquiere continüan en la pantalla, excepto Palullah, Telma, Alma Hanlon y Florence, a quienes he perdido de vista. Dulce y etc., La Habana. — Bushman va ahora a hacer una película, segün dice.—De Monroe no tengo noticias.—William Fairbanks no está con “Fox”.—Está bien todo lo que me dice de Valentino (que ahora anda en Variedades).—Ahora cuénteme qué le pareció *Sangre y Arena", C. San T., Corozal, Honduras Británicas.— Pues no era concurso.—Ni Reilly está enfermo. El único mal que padece es que se le pegan las sábanas de una manera lamentable y no llega a la oficina sino hasta las tantas. M. L., Puebla, Méjico. — Supongo que ya le mandarían todo lo que pidió. Hice-inmediata entrega del dinero.—Nada me honrará más que contarme entre sus amigos.— ¿Que le dé un seudónimo? ¿Cuál mejor que su apellido? Panchatranta, Habana. — Para vengarme, publicaré la pregunta que Ud. me hace. Que los lectores se enteren: “Estelle Taylor, ¿es hermana de Taylor Holmes? Jé, jé”—;¡Pelmazo! Preguntador, León, Nicaragua. — Garanti zo la honorabilidad, etc., de esa casa, en nombre de la redacción.—De todos los compañeros se ha dado ya aquí la nacionalidad. Excepto Guaitsel, que la oculta como una verruga de mal ver. Ese hombre debe tener . de Navarro es muy bonita, pero guárdeme un pasado feroz.—Yo soy una sola p y no poseo colaboradores. Gracias. Condesita de Charny, Santa Rita, Cub Encantado.—Nazimova se ha retirado—, que no sé si definitivamente—de la pant Está ahora en un teatro de Broadway, in pretando un dramón (“Dagmar”). No la nozco personalmente, pero dicen que es 1 interesante. Casada con Bryant, muy af a los chiquillos.—Wa]thall trabajó para F últimamente, y por cierto que muy bien. otros dos andan de aquí para allí. Un pintor, Barcelona. — No tome una de cisión de la que probablemente se aro tirá con amargura. R. A., Santiago de Cuba. — Ralph Gr tiene pelo castaño y ojos azules. No es g so. Pesa 148 libras. Sus últimas cintas f ron para el Primer Circuito, si la memo: no me es infiel (después de “La Calle del | sueño”). Una recuerdo: “La Gran Cuestión”, | Terror de la Indita, Guadalajara, Méjico.— Aludo a su misiva de noviembre. Es de no aludo porque tendría que ocupar dem: siado espacio con los comentarios. Pero cons te que la recibí y la estimé... y la agradecí, como los demás. Ilusión del Bosque, Trinidad, Cuba. — Cal todo lo que me preguntas lo he contestad ya este mes.—O'Brien es soltero.—Harold gue con Pathé.—No me he olvidado de ti, ni es cierto que seas fea, 2 Ojos Tapatios, Barcelona. — ;Qué and: haciendo esos ojos a los pies de Monserra No como la última, sino como una de la primeras.—No. Moreno no murió. Se cas nada más.—Charles Ray tiene 33 años.— deje de escribirme nuevamente. .. prontito Las Encantadas, Cienfuegos, Cuba.—¿En| cantadas de Milton Sills, eh? Pues el Le |] señor tiene una hija de la edad de Uds.,. n | o menos. Calculen la de su señora ee 255] Algo masculla el español.—Tearle entiendo | que es divorciado.—En cuanto a Miss Dupo ¡ay! bien quisiera yo entrevistarla, pero. honor es para otros con más suerte que yo. E Zapatista, Barcelona.— ; Córcholis! I Ys c o a raíz de “ojos tapatíos"! No entiendo.— sabe lo de Moreno.—Efectivamente, la Srta secreto.—Ahora me explico lo de zapatis Que se alivie. Flor de España, Vigo. — Siento mucho q e la primera carta de Ud. tenga tan mala suer| te conmigo. No he visto “El Puente de los | Suspiros”, ignoro quiénes tomen parte en la cinta y sólo puedo decirle que no acertó en | mi fisonomía y que Tom Moore cuenta unos | 32 años de edad.—Pero id si buenos amigos? : Mary B., Caibarién, Cuba 8i envía Ud. sus cinco 'guayacanes a esta redacción, me encargo de que se le mande el “World”. —* Paramount" y “Pathé” tienen noticiario | de cine, pero e revistas. Aparte de “Sha| dowland", hay aquí *Motion Picture Magazine”, *Photoplay", “Film Fun” y varia otras.—En “45 Minutes from Broadway" to man parte: Charles Ray, Donald McDonald, | Harry Myers, William Courtright, Mat Forster, Dorothy Devore, Eugenie Besserer y Hazel Howell, para servir a su señoría. Y el “The Woman in the Suitcase”, aparte Enid, otros actores y actrices que, franca mente, tengo pereza de diues al. cabo | de tantà pregunta. Rubia de ojos negros, Barcelona. — Si me meto a dar detalles personales, se descubre mi idenitdad y eso no debe ser. Perdón, pues, por mi silencio.—;Conque Ud. es enemiga de Fairbanks?—Es que no ha visto sus última producciones. Eva G., Mérida, Méjico. — Tenga Ud. bondad de mandar su dirección para que le envíe el retrato, pues acertó en el cone so. Y perdone la tardanza. va CL DS A NM