Cine-mundial (1923)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

A existencia de las personas que vemos to dos los días no nos ofrece tan claramente sus contrastes como la de aquellas que encontramos sólo de vez en cuando. Se puede formar con esos momentos un drama o una comedia. Veamos la de Jeanne Desclos. A O Sx i. Carmen de Burgos, (Colombine) En el primer acto, la Desclos es esposa del elorioso comediante francés Lucien Guitry. Menuda, delicada, muy bella, con una belleza delicada y frágil, hecha de cuidados y de mimos, Mme. Guitry parecía la hija de su esposo. La encontré una tarde, en su casa de París, tendida en el lecho, con los pies desnudos, envuelta en un kimono azul, que hacía resaltar su cutis de leche cuajada y los colores de cromo de los ojos, el cabello y las mejillas. Tenía al lado una cajita de taracea llena de cartas. —Me aburro mucho — me dijo, con doliente voz mimosa — y me entretengo leyendo las cartas de mis ahijados de guerra. Se animó para leernos— a la amiga de y f Tres fotografías recientes de Jeanne Desclos Guitry tomadas poco antes del ruidoso divorcio. Aquí aparece con su amigo Fritz, “esperando la carpa” y durante una excursión por la “Tour Carree” ambas y a mí — páginas de los soldaditos que acariciaban con voluptuosidad su linda figura protectora frente a la muerte. Luego me habló de su viaje a Madrid y de una medallita milagrosa que le regaló el tey de España. Al despedirnos volvió a ponerse melancólica: —Me aburro... iQué palabra tan fatal en las mujeres hermosas!, pensé, —Mme. Guitry — me dijo la amiga — tiene la manía epistolar. Escribe, además de a los soldaditos, a todos los grandes políticos, los artistas, escritores, pintores y hombres de ciencia, en los diversos idiomas que posee. En español se cartea con Bombita, el Embajador y Blasco Ibáñez. Mayo, 1923 <— : 4 CINE-MUNDIAL Jeanne Desclos Intima Por CARMEN DE BURGOS (Colombine) Segundo acto: Jeanne Desclos me invita a comer en su casa. Me quedo sorprendida de que el lindo pisito del Square du Champs de Mars no sea la casa suntuosa, como un palacio, del célebre actor francés. La decoración es de un lindo gabinetito imperio, una bombonera de raso celeste y oro, toda perfumada, donde el mueble principal es un piano y los papeles de música lo llenan todo. —Ya voy a dejar de ser Mme. Guitry — me dice alegre Desclos. Y antes de que yo pueda recordarle la ternura que la unía a su esposo, para admirarme de la ruptura, me presenta a un joven músico español: —¡Mi novio! Habla en español, con el vocabulario de la francesa de “Rosas de Otoño”, y durante la comida me cuenta, —¿No sabía V. nada? Aquí fué un escándalo... Han hablado los periódicos. Figürese que un día al volver a casa me encontré la puerta cerrada... Las criadas me entregaron la ropa como a una cocinera que se despide... Mi marido tiene retenida mi dote, el dinero de mi madre... la caja de mi correspondencia... No pude menos de sonreírme pensando en la colección de autógrafos que iba a ver el juez. —He entablado el divorcio — siguió ella —. Yo le soy fiel... Amo a mi novio, pero es Z O, N b D g Sin un amor espiritual. Hasta que nos podamos casar... Al salir la amiga habló: —En el fondo de esto no hay amor, sino celos de artista. La reconciliación de Sacha Guitry con su padre hizo que todos los honores de la escena fueran para la esposa de Sacha, Ivonne Printemps. Desclos es demasiado aniñada, demasiado figulina, para pasar de ingenua en el teatro. Necesita un culto constante que no podía darle Guitry, que lo exige todo para él. Se enfada si le llaman “uno de los más grandes artistas de Francia.” En el tercer acto no aparece Desclos en persona. Veo su linda y graciosa figurita en (Continúa en la página 301) N Y Y ESTRELLAS | que me har 1 Escritor, literato y entrevistador PORCIA La llaman “Porcia la Exótica”, 21 Ningún sobrenombre más acertado. “¡Es incomp rable, soberbial"—han dicho multitud de hombres. Porcia tiene un lugar exclusivo y singular en el dominio de las peliculas. Sus pretendientes son innumerables y los que han sufrido por causa de su indiferencia no pueden contarse. . | Esto es realmente patético, pero ¿por qué culpa l Porcia, que tiene el derecho de elegir a quien le plazı Pocos serán los que no la conozcan, porque todos hemos visto, sobre el lienzo, interpretar “la mujer m nifica”” y “la mujer amada”. Es la reinante déspcta d ; amor. Dm Como he dicho antes en estas columnas, en todos lc grandes episodios amorosos del mundo ha figurado al guno de mis antepasados. Todos fueron notables | sus clásicos amoríos. Y en mis venas corre el inf: conocimiento de la mujer. Dudo que exista una de ellas con talento bastante para conquistar mis homenajes. Y campo, en Long Island, cuando conoci a Porcia, blamos de cosas indiferentes, aunque el tema principa l fué mi último libro y, en el curso de la charla, me fesó que nunca había sentido admiración o amor ningún hombre. Me fingi sorprendido. Ella explicc franqueza declarando que yo le inspiraba profundo r peto. Añadió que habia oido hablar tanto de mi, « era como si me hubiera conocido siempre, personalm a te. Mi måxima reputación, mi superioridad, mis trajes, obvia admiración. ; Algunos minutos más tarde, me dijo que me ama para evadir a Porcia, Me aburrió fundamentalment Sigue aburriéndome, fundamentalmente. -" Hace quince días, durante mi desayuno—tres huevos disueltos en vino Jerez y un par de tostadas con jugo de naranja—mi ayuda de cámara anunció la lleg: de un visitante femenino. Impaciente de que se me molestara en momento tan inoportuno, pero poseído, lo obstante, del espiritu de la caridad, dije al criado que hiciese pasar adelante a la que llegaba. : Un instante después, entró Porcía, vestida con indumentos radiantes y una verdadera encarnación de quisito encanto. Oculté como pude mi decepción. Sen tóse y aceptó una taza de chocolate espeso que be i sorbos. * iu Después de algunos comentarios sin importancia, me dijo con un ligero tono de tristeza en la voz. 251 (Continúa en la página 301) y > PÁcn A, » Ue TOM