Cine-mundial (1923)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

a! CINE-MUNDIAL Carmen B., Méjico. — Maurice B. Flynn es, en efecto, el nombre de ese actor. Trabajó mucho con “Goldwyn” y con “Fox”. Ahora anda en calidad de “suelto” y sin domicilio fijo. (Y no es el único).—¡ Ya lo creo que está Ud. entre mis amigas! Otro fantasma, Manzanillo. — ¡Compadre! aquello es un cementerio.—No será tan “fantasma” cuando lo tiene chiflado Bárbara Bedford. Poseemos idénticos gustos. Es la esposa de Albert Roscoe.—En cuanto a “la segunda bañista comenzando por la izquierda”, ignoro datos. Séale fiel a Bárbara, hombre. Las Dos Chinitas, Guayaquil. — ; Y con lo que a mí me gustan las chinitas!—Siento decir a una de vosotras que no he visto “Dantón o la Epoca del Terror" y que ignoro, así, quién es el intérprete. En cuanto a Gaston Glass, diré que además de bello, es un actorazo. Estaba con “Hodkinson”. j;Soltero!— Espero nuevas letritas. K. Supper, Gulfport, Mass. — Dispense la tardanza.—Elvira no tiene novio. Luis V. V., Mérida, Méjico. — Vería Ud. que no acertó.—Ruth anda viajando. Por eso, sin duda, no le llegó su carta. Es muy amable con todos sus admiradores. Mi nombre y el suyo, Salvador. — Hasta que me mande el retrato, no consentiré en unif así nuestros respectivos nombres, porque supongo que “suyo” es por mí. ¿No? Aileve, Méjico. — Ya hablé de Glass... y de mí.—Jack Mulhall es casado con Evelyn Winans y tiene un hijo de su primer matrimonio. Trabaja con las Talmadge. O trabajaba, según recuerdo. Me gusta el seudónimo.—Ya publicamos lo del viaje de Claire. Y no me deje sin sus cartitas. V. R., Santa Clara, Cuba. — Polo no tiene (tampoco) domicilio fijo.—Farnum sigue con la casa Fox, y ahí recibe correspondencia. Chabela, Mérida, Méjico. — ¿De modo que Ud. también se ha suicidado por mí? Pues no es la primera. Ya otra cubanita hizo lo mismo... aunque no en verso. Fué un suicidio prosaico, aunque feroz. El Hombre de etc., San Fco. de Macorís, R. D. — Pues Ann Little se llama así. ¿Qué le vamos a hacer? No sé nada de Billy West, ni puedo comparar las bellezas respectivas de Ruth y de Pearl ni los méritos de sus series, porque me marean los episodios.—Pathé. G. E. B. B., Santiago, R. D.— No digo (aunque lo supiera) quién es la actriz más bella del cine.—“Las” de Mildred June no tienen rival.—Lo demás, se lo contestará la administración. Ito, Tocuyo, Venezuela.— Mary Miles Minter entiendo que está ahora cesante.—Jack sigue con Arrow.—Mary Pickford es casada, pero no le diré con quién porque se trata de un misterio de esos que nadie puede penetrar.—De Mary Miles no he visto cintas hace tiempo y no puedo Opinar. Avecita, Méjico. — Ante todo, el premio. Exijo un retrato.—Ahora, Meighan es tan bien parecido, tan amable y tan alto como aparece en las películas. Es casado y se muere por los niños, aunque no los posea propios. De origen irlandés, sus triunfos más sonados hán sido bajo la dirección de De Mille para Paramount. ¿Qué más desea Ud? Esclavo, Guayaquil. — De las caricaturas, que están muy bien, reconocí a Pearl, a Mary Pickford y a la Nazimova.—Pola es divorciada. May, soltera. Katherine tiene 26 años. Ignoro cuál sea la última cinta de Carmel Myers. A lo de Pearl, ni pío. Deucalión, Bilbao. — Fuera de las de origen hispano, no hay estrellas del cine aquí que hablen nuestra lengua. Digo, de modo que se entienda. Algunas, lo medio platican. Acosro, 1923 <—— Lo siento mucho. ¿En qué otra cosa lo puedo servir? F. A. C., Santiago, R. D. — No tengo remedio contra el amor, de manera que continúe Ud. desvelándose por culpa de “Rayito de Sol”. Para mí, plin. C. G. D. O., Granada, Nicaragua. — Todas las artistas que menciona son casadas.—Los sellos, americanos.—¿Todavía las Calaveras del Terror? Pues ya me olvidé de ellas. Son contemporáneas de su seudónimo.—Mándeme otra estrofa en que no me llame Satanás tan directamente. Ginette, Aguascalientes, Méjico. — Amiguita mía muy amable: en este número y en el precedentes, encontrará las contestaciones a su interrogatorio.—Valentino es italiano y entiende el español, aunque no lo habla.— Siempre a sus órdenes. Cilita, etc., San Fco. de Macorís, R. D. — Cinco cartas del mismo origen, aunque trate de disimularlo, con cinco preguntas cada una, le quitan el derecho a mi contestación. Hay muchos lectores—menos exigentes—esperando su turno.—Hasta otra, pues. Conchita, Guatemala. — En esta sección encontrará Ud. la dirección de un caballero de Newark que compra sellos, o al menos los cambia ventajosamente. Xavier V., Sagua la Grande, Cuba. — Bárbara es norteamericanita. Casada... multitud de veces.—Novarro, mejicano.—Betty, por lo que de ella he visto, NO debe ser friolenta.—Y muchas gracias por el periódico que me mandó y que leí íntegro. Popito, Caracas, Venezuela.—Tienes razón en lo de los ojos. Te juzgo perita en pupilas avasalladoras, porque con frecuencia te ` verás al espejo, ¿no?—Ruth Clifford es otra de las que andan de aquí para allá, trabajando en lo primero que se presenta. La última cinta donde la vi, era de marca Fox. Creo que sigue con ellos. Brick, Salto, Uruguay. — ¿Qué me dice del concurso? Le suplico que me envíe su verdadera dirección, para remitirle todo lo relativo al asunto que le interesa, directamente, ya que no se trata de cosas de cine. “Uruguay”, Buenos Aires. — Mabel está contratada con Mack Sennett, que fué quien le abrió las puertas de la fama, allá en sus primeros tiempos. Nunca dice la fecha de su nacimiento. Su popularidad aquí es solamente mediana.—¿Qué más desea Ud. saber? Cubano de buen gusto, Pinar del Río, Cuba. — Confirmo su seudónimo. Jacqueline Logan también me trastorna el seso a mí. Entiendo que es soltera. Mejor es no investigar y lanzarse intrépido. ¿Qué le parece? Dígale: “You've got me going”, a ver qué pasa. Balaoo, Buenos Aires. — Mándele a Ariza lo que tan bondadosamente le ofrece, que le vendrá al pelo, ché. De veras. Y gracias de su parte.—La colección completa nuestra (lo que queda, pues ya algunos volúmenes se agotaron) cuesta 28. dólares. — Mi taquígrafa bien, gracias. Ahora, con motivo del calor, se trae unos trajecitos que han alborotado a toda la redacción.—Usabal no se enoja con nada. Le di su recado.—Escríbame más, que sabe hacerlo. Trigueñita, Sto. Domingo.—¿Hasta “sweet love"? me llamas para que te dé la dirección de Ruth Roland? ¡Pero si anda de un lado a otro, encanto! Mira, escríbele a 605 So. Norton Avenue, Los Angeles. (Ya ves que tu beso postal hizo efecto.) Varew, Caracas. — A mí también me caen muy mal esas “ancianas”, amigo mío, pero ¿qué le vamos a hacer? Sisee, como ;iseo yo, cada vez que las veo en el lienzo.—Madge Kennedy es casada y no llega a los 28.—No puedo contestar directamente.—Lo de lavar los platos no es cosa de mi incumbencia, de modo que no puedo opinar. Violeta, Barahona, R. D.— A todas sus preguntas, di contestación en estas columnas ya.—Ruth se llama así.—Perdón. No soy yo el que tardo en contestar, sino el correo que tarda en llevar y traer la “correspondencia”. Mi retraso disminuye. Grover, Cartago, Costa Rica. — Dorothy Phillips es casada y nació en Baltimore, al Sur de los Estados Unidos.—Ignoro si su esposo—Allan Holubar—padezca celos. No lo creo. Es pasión poco menos que desconocida aquí. Metralla, Puerto Plata, R. D. — He perdido de vista a Jewel y no tengo más datos que los ya publicados en esta sección. Es soltera, según creo.—Dorothy es divorciada. Sigue con Paramount. Es cierto lo de Ethel. —Lo demás, ya lo he contestado y perdone que no escriba tan extensamente como Ud., porque no quiero quitar espacio a que otros tienen derecho. Aviso. — Aquellos lectores que acertaron en el concurso y que no hayan recibido las fotografías del premio, tengan la bondad de quejarse conmigo, para que no se queden sin él. (Ha habido algunas direcciones confusas.) J. P. Torredembarra, España. — Meighan y Valentino son casados.—Ignoro de qué casa manufacturera es “Guardando la Incógnita”. ¿No se trata de Charles Ray? En cuanto al “Pueblo que Olvidó a Dios”, los intérpretes son Bunny Grauer, Warren Krech, Jane Thomas, Harry Bennam, Edward Dennison, Grace Barton, Raymond Bloomer y Nina Casavant. — Russell no tiene aún su propia compañía.—Las demás preguntas, ya las he respondido antes. j Ricardo T., Méjico. — Perdone la tardanza, y el no contestarle directamente (porque es contra el reglamento).—Esos trajes por lo general se mandan hacer a especialistas. Le puedo recomendar a “The Dazian”, 142 West 44th Street, New York. Jurilo, Gibara, Cuba. — Mande Ud. nombre y señas completas y será atendido. The Phantom's Valley, Cali, Colombia. — Entonces ¿de ahí han estado saliendo los fantasmas multicolores que me persiguen, eh? —Dicen que Bebé es colombiana, pero a mí no me consta. Ya volvió a California. Cuando vuelva, le daré su recado. De Peggy, no sé una palabra. De veras. Gioconda, Lima, Perú. — Mildred y Harold—marido y mujer—en Pathé. Bebé Daniels, Lasky Studio, California. En cuanto a Chaplin, United Artists, Los Angeles. Heylette G., Hermosillo, Méjico. — ¡Qué bien escritas las cartas de amor! Lo malo es que yo ya no creo nada de lo que me dicen por correspondencia. Vuélvemelo a repetir, a ver si me convences, porque me siento escéptico, ¿sabes? Crisálida, Santiago de Cuba. — ; Bien por la letra aristocrática!—; Ya no estás malita? —Lon Chaney no es lisiado, pero domina como pocos sus miembros y coyunturas.—No creo que tu artista conteste las cartas. Tiene fama de presuntuoso en exceso. Mándame lo que quieras. (Firmado) Luis. Perplejo, San Francisco, California.— Pues quedamos en que se llama Ramón Novarro, con o. Es mejicano.—Ambas cosas aseguradas al infrascrito por el artista. El Hombre que Ríe, San Juan, P. R. — Bien se conoce que no vive Ud. en Nueva York.—Irene Castle, viuda y vuelta a casar, peso... ligerísimo; deporte favorito, el baile. —Alice Terry, casada con Rex Ingram; peso medio; deporte favorito: la equitación.— Katherine MacDonald, casada dos veces también; pero regular; deporte favorito: el auto. — pe edades, en tratándose de ellas, no puedo decir nada.—Ahora ríase. ——' PÁciNA 474