Cine-mundial (1923)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

FT — i t a RE No se confirma la noticia. — ; Ah, cuitado de mí! Por unanimidad de votos, mis lectores decidieron escribirme simultánea y concertadamente; y cuando más contento estaba yo, mirando que el montecillo de cartas se había reducido a las proporciones de un hormiguero sin consecuencias ¡patatrás! sobreviene la avalancha, me inunda, me sofoca, me sumerge y me aniquila definitivamente. En resumen, que el mes pasado tenía menos de cien misivas pendientes y que hoy, día de la fecha, gime y suspira mi escritorio bajo el peso de mil y tantas. ¡Sálvese quién pueda! Acuso recibo. — A “Popito” de un folleto de couplets populares que me zampé tan cariñosamente como ella me lo dedicó. Al Sr. Lope Bello, de Puerto Rico, de sus Críticas Paralelas, que también leí y agradecí. A R. del V., de Méjico, de su sobre certificado, del que daré cuenta en su oportunidad. Y a otros amigos de España, de sus revistas jocosas, con las que he reído sana y abundantemente. Y mil gracias a todos por acordarse de este mísero pecador. Ernesta B., Buenos Aires. — Art Acord se llama así, oficialmente por lo menos. No puede ser la persona de que Ud. habla, porque hace diez años, cuando menos, que no sale de éste, su país natal. Ya está bien de salud. Aeustin J. L., Veracruz. — Leatrice Joy estaba con “Goldwyn”, pero la he perdido de vista y no sé su dirección actual. Siento no poder servirlo. Adufe, Mas, R. D.— Sessue es japonés auténtico. Priscilla Dean es casada y todo lo demás que me pregunta. ¡Ya lo creo que se remienda el corazón! Novarro y Barbara La Marr. Ojos Negros, San Fco., R. D. — Espero la visita. Alice, con la casa Metro, de la que es director su marido. José E., Barcelona. — Pues nada, compañy, que me he quedado con la boca seca después de leer tu carta. Amor Celoso (?) — Ya sabes que los besos por carta no me hacen efecto. En cambio me quedo con la flor y con el gusto de haber leído tus anónimos renglones. Caballero Audaz, Cartagena, Colombia. — ¿Conque la niña “se ha escapao” con todo y ojos? Pues para eso es el correo, compadre. ¡Escríbale! Bien traducido. Mi Preferida, La Paz, Bolivia. — Encantado de tu carta y de tus comentarios. No se sabe todavía quién es el primer galán con Betty. Es verdad que los guapos se casan con feas y viceversa. Por eso son tan risueñas mis esperanzas y ya he comenzado por no tener más novias que las insolentemente lindas. Exijo nueva carta tuya. Creighton Hale salió hace poco en una cinta de Associated Exhibitors (Pathé) llamada “Té... Cargado”. ¡Infame! Tu retrato no vino. OK, La Paz, Bolivia. — Su reclamación fué atendida. Otros le escribirán. La doble exposición es un truco de fotografía. En esa clase de cintas, las peleas cuerpo a cuerpo se hacen de modo que a uno de los luchadores sólo se le vea de espaldas. Apunte, Cartagena, España. — ¡Y fuego! No vendemos postales, pero sí algunos de nuestros anunciantes. Le ruego lea las líneas respectivas. Admirador, Maracaibo. — Charles Jones acaba de hacer su última cinta. Se llama en inglés “Skid Proof”. No llega a los 25. Sigue con Fox. De Ford hablé ya... y mucho. Paco B. Barcelona. — No me consta que sepa catalán Moreno. Espero que ahora ya no padezca Ud. más insomnios. C. P. R. M., Pacasmayo, Perú. — Bebé, solterita, Dustin y William son hermanos, pero NOVIEMBRE, 1923 < Franklin no es pariente de ellos. Nuestro representante en París es español. Pauline Frederick, americana. De las artistas francesas no sé una palabra. Gota Amarga, Santiago de Cuba. — ¿Y pretendes indignarte cuando la estafa de lo que llamas “retrato” me tiene aún trémulo cólera? ¡Ah, mujer, mujer, mujer! de Dora M., Buenos Aires. — Miss Dupont nv está en lista en ninguno de los directorios de cine, ni de otros ni mío. Le confieso que no la he visto trabajar desde “Esposas Frívolas". Presumo que siga bajo la dirección de Von Stroheim, que hace cintas *Goldwyn", A. C., Santa Ana, Salvador. — Mil gracias. — No sé de ningún artista del cine de aquí que coleccione sellos o postales. Pero le prometo que si alguno o alguna de ellas tiene esa inclinación, se lo avisaré. J. Mostaller, Colombia. — Tus versos he recibido y, cual siempre, me han gustado, pero amigo muy querido, el espacio limitado con que cuento ha impedido que salgan, aunque he tratado de no echarlos en olvido. TIPOS NEOYORQUINOS Lan Ne aM o Con las gorras invariablemente mucho más grandes o mucho más chicas que la cabeza, el resto del uniforme a la diabla y el inevitable lápiz tras la oreja, los mensajeros de telégrafo de la metrópoli que la ironía llama “boys” y que son, en su mayoría, venerables ancianos o prematuros cuarentones, pululan por todas partes con el aire cínico, blasé e insolente de los neoyorquinos consumados. > PÁGINA 676