Cine-mundial (1925)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

CINE-MUNDIAL M. Medellín, Colombia.—Con una carta tan amable y una solicitud tan escabrosa, me pone Ud. en un conflicto. Todo saldría muy bien si no fuera por la pequeña circunstancia de que estos norteamericanos nunca escriben y menos a personas a quienes no conocen. A no ser que quiera Ud. que le manden cartas dictadas a una taquígrafa en la máquina de escribir. Alí Babá, Ahuachapán, El Salvador.—Los “40”, sus amigos, viven aquí. Me consta. Marion Davis trabaja en las producciones Cosmopolitan, que distribuyen Metro-Goldwyn. Sí, manda retrato, a condición de que usted mande los 25 centavos. Leatrice Joy estaba con Paramount, pero ignoro si continúa en vigor su contrato. c Manantial de Alegrías, San Salvador.—La edad de Conway Tearle pertenece al archivo de las cuestiones discutibles. Seamos discretos y compasivos. Es casado. La señora trabaja en variedades. Su dirección es Friars Club, New York Club. Vicente A. F. , San Pedro, Honduras.—Varias veces he dicho desde estas columnas que las casas productoras no compran argumentos de cine en español, sino ideas que deben estar expresadas en inglés. Principe Azul, La Ceiba, Honduras.—Hay varias lectoras de esta Revista que manifiestan el mismo deseo que Ud. Mándeme su dirección. Capitolina, Panamá.—No tengo noticias de Marta Fábregas. Quizá algún amable lector nos las dé. Babieca, Baba, Ecuador.—¡ Vaya nombrecitos! En inglés, los nombres y los apellidos se transforman al gusto del consumidor. Y no faltan apelativos que se usan indistintamente para hombres y para mujeres sin el menor cambio. Así se explican los Lloyd Hamilton, Lloyd Hughes, Frank Lloyd y Harold Lloyd que a Ud. le intrigan. Pola Neeri no se ha llamado Policarpia, decididamente. tesco tiene Ruth Taylor con Estelle Taylor ni éstas con Bud Taylor. No tengo esposa a quien darle recuerdos y por lo tanto, le devuelvo los que me envía en su carta. Dos entusiastas del Cine, Buenos Aires. — Monte Blue con Warner Brothers, 1,600 Broadway, Nueva York. Valentino recibe cartas en United Artists, 729 Seventh Avenue, Nueva York. Lila Lee no posee contrato fijo con nadie. E. G. M., Habana.—Earle Fox y Madge Bellanny, Fox Film Corporation, 55th St., at 10th Ave., Nueva York. También allí creo que recibe correspondencia James Kirkwood. Ricardo Cortez, Paramount, 485 Fifth Ave., Nueva York. Pauline estaba con el Primer Circuito, pero la he perdido de vista. T. C., Yauco, P. R..—En el número precedente aparecieron los datos que solicita. Le suplico que hojee dicho número. _ E. P., Habana.—En estas líneas, en la edición anterior, y en las que las precedieron, aparecen muy abundantes direcciones de artistas. Preguntona-Nueva, Habana. — Leatrice Joy y Shirley Mason.no son bizcas. En cuanto a Norma Shearer, aún suponiendo que lo fuera, ¿qué nos importa? Aún así, su belleza triunfa. Sofía, Habana.—La descripción de Pola aparece en el número de Octubre. Su dirección particular no la poseemos. Creo que sí habla francés. Dirigidas a Paramount, las cartas llegarán a manos de la bella artista. Beky, San Juan, P. R.— Aimé Simon-Girard, 39 Rue du Bois, a Vincennes. Si efectivamente me llamara Raimundo, no lo confesaría... Después de tantos suspensivos, me sales con un apretón de manos. ¡Bonita manera de terminar las cartas! J. Z. L. T., Sucre, Bolivia.—La casa en cuestión ha sido demandada judicialmente por nosotros, en defensa propia y de los lectores. Ningún paren Manuel J. R., Valparaíso. — Pues no entendí ni una palabra. Explíquemelo con más detalles a ver si puedo comprenderlo. Patito Feo, La Paz, Bolivia. — Shirley Mason trabajaba para Fox, pero ya terminó su contrato, y ha hecho algo con “First National” a donde le dirige Ud. esa su carta, y le llegará. Lo mismo Bárbara Bedford. Molésteme cuantas veces quiera. ' .V. L. C., Buenos Aires.—No conozco un solo periodista norteamericano que hable español, y conozco muchos. Digo, que lo hablen hasta el grado de sostener correspondencia, porque para maltratarlo hay varios que no tienen rival. F. G. Olguín, Cuba.—Hermida me pasó su carta. La dirección. de Tex Rickard es Madison Square Garden, Nueva York. Príncipe del Amor, Ica, Perú.—¡Vaya seudónimo! Wallace Reid se murió hace mucho tiempo. Katherine MacDonald está eclipsada, desde que se casó. Digo, eclipsáada cinematográficamente. Hay millares y millares de aspirantes a astros de cine Valentino es italiano. “Norma Talmadge tiene su compañía propia. E. S. de E., Ciego de Avila, Cuba.—Dorothy Dalton hace dos años que no aparece sobre el lienzo. Tres Eles, Barranquilla, Colombia.—He trasmitido su solicitud al Sr. Galena. William, Bogotá, Colombia.—La dirección de Harold Tosd es Paramount Pictures, 485, 5th Ave., Nueva ork. Urieda, Vigo.—Amiguita mía muy amable, conste que contesto cuantas cartas se me dirigen, de modo que la tuya anterior debe haberse perdido. De todas las cintas que mencionas, ni una sola puedo identificar, porque ignoro los nombres de ellas en el original inglés. Solo la casualidad, en la persona de algún otro complaciente lector, podrá sacarnos de dudas, dándonos el reparto de “El Desaparecido” de Paramount. La Srta. Wick y Wan y “La Hija del Fuego”. Richard Talmadge no es hermano de Norma y Constance.: Sí ví y aplaudí “La Casa de la Troya”. Nunca serás impertinente en tus preguntas. Pasé tu carta a mi colega Moscoso, para que aclarase lo de las flores simbólicas. Venus Afrodita, San Salvador.—Si conservara yo todas las cartas que recibo, adorada diosa, tendría que tomar en arrendamiento una casa aparte y estando— como están—los alquileres por las nubes en esta ciudad habría de declararme en bancarrota. Es, pues, asunto económico y no sentimental. Tus misivas son una delicia. No me dejes sin ellas. Un Colega, Montevideo.—Mary trabaja en el teatro. En lo que se refiere a las artistas más bonitas del cine, yo no me comprometo BEscójalas Ud. La dirección de Ana Q. Nilson es 1945— Arguile St., Hollywood. . Un Lector, Valencia, España.—Supongo que a Ud. le parecerá muy subversivo eso de “¡Viva la República !'”, pero no tiene la idea de lo tibio que a mí me deja. P. M. N., Valparaiso.—Precisamente lo mejor que esta Revista tiene son los lectores. A eso se debe su circulación y su popularidad. Nos proponemos mejorarla en el sentido que Ud. nos indica. Le agradezco muchos sus postales, sus noticias y su carta. No me olvide. J., Barcelona.—Ya se remediaron los retrasos de que Ud. se indigena y todos sus comentarios, que están muy bien fundados, serán tomados en cuenta con seriedad. J. L., Santander.—Lo siento de veras, pero las artis ( tas no mandan retratos a menos que no se les envíen sellos norteamericanos. Le advierto, sin embargo, que hay algunas que los remiten gratis. ¿Por qué no prueba Ud. su suerte? Le comunico que, siendo Pereda uno de mis autores favoritos, tengo debilidad por su tierra natal. A. F., Río Gallego, Argentina.—En el número precedente y en todos los anteriores, (y en los que vengan después), he dicho y diré que es una tontería con ribetes de suicidio venir a buscar el pan aquí como artista. 2 C. P. R. M., Lima, Perú.—Nunca he escuchado a Margarita. Sé que sigue aquí. El marido de la Bertini es italiano. Apenas surja un boxeador peruano de primera línea, cuente Ud. con que comentaremos sus hazañas. Sí, se ha firmado el contrato de pelea entre Dempsey y Wills. Blanca R., Lima, Perú.—Tenga la bondad de di “rigirse al Sr. J. Calero Paz, Casilla 1281, de esa ciudad. Willie Warthon, Buenos Aires.—No necesita perfeccionar una letra que está de primera. Tenga la certidumbre de que las artistas reciben las cartas con mayor seguridad, si se las envían a los talleres, porque de domicilio cambian con frecuencia. ¿De modo que Ud. cree que yo tengo 10 pies de altura? Pues entonces estaría en un museo y no en una Revista. Si quiere Ud. hacerme el horóscopo, le diré que nací a fines de noviembre. Sigo viviendo a orillas del Hudson. A ver si me dan reumas (Me anuncia que hablaremos de nuestras respectivas personas, pero, de Ud. no me dice ni palabra). Alma Chilena, Valparaíso.—Mil gracias. Mi retrato no es posible, pero el de Novarro (si manda Ud. 25 centavos en sellos de correo yanquis), se lo remitirán de Metro-Goldwyn, 1540 Broadway. Ton, Montevideo.—No me conformo con la postal y exijo una carta. Digo, si puedo permitirme exigencias con Ud. M. V. V., Valparaíso.—Ya se arregló lo de su reclamo. Hoxie está con Arrow, 240 West 42nd St. Mix, con Fox, cuya dirección ya dí. Los demás, eclipsados o perdidos completamente. R. F. Arequipa, Perú.—¿ Quién le dijo a Ud. que eché al canasto su anterior? Para eso habría necesitado recibirla primero. No tengo la dirección particular de Shirley Mason, pero si se apresura Ud. a escribirle a “First National”, (dirección arriba), la carta le llegará. J. L. L. G., Arequipa, Perú.—Hollywood es una ciudad que, por su excelente topografia, abunda en sitios pintorescos y se ha ido haciendo poco a poco la sede de la cinematografía norteamericana. El programa que Ud. sugiere es tan vasto que resultaría imposible de incluir en esta Revista. Pero, recorriendo las columnas de CINE-MUNDIAL, hallará en realidad todos los datos que le interesan. No sé que haya ningún libro en español con biografías de todos los artistas. Hasta los de inglés son incompletos. A. F. Buenos Aires.—Para dirigirse a Charlie Cha plin y a Jackie Coogan basta poner “Los Angeles”. Antonio Moreno, Los Angeles Athletic Club. Louise Fazenda, 1553 M, Alvarado, Los Angeles, California. Onésimo el Encubierto, Guayaquil, Ecuador.—Mae Murray no tiene nada en los ojos, aparte de belleza y luz. Me consta porque la he tenido muy de cerca; demasiado cerca para mi tranquilidad. Irene y Lilian son hermanas. Pingiiino, Quezaltenango, Guatemala. — Todas las artistas por quienes me pregunta trabajan para Paramount, cuya dirección ya dí. “ Red Lights” es de marca “Goldwyn” a secas. Esto quiere decir que no es Metro-Goldwyn ni es de Samuel Goldwyn. Ya sé que resulta esto muy enredado, pero no tengo la culpa. J. M., Cuba. —Marie Prevost acaba de casarse con Kenneth Harlan. Tanto ella como Monte Blue están con Warner Brothers. Socorro, México. — No sé el nombre del perro que Ud. menciona. Las estrellas del cine, igual que las (Continúa, en la página 761) j db ` ~a | Y Frank Currier, actor característico de Metro-Goldwyn que acaba de distinguirse en “Luces de Broadway””, retratado al natural y algunas de las interpretaciones que le han dado fama. DICIEMBRE, 1925 PÁGINA 740