Cine-mundial (1926)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

f Pe 4 ES Yi == 5 Q P, A ( ESO 9 [EN Eterno Descontento, Barranquilla, Colombia.—No creo que Dempsey mande su retrato, pero casi estoy seguro de que si lo solicita Ud. de Associated Exhibitors, 35 W. 45th St., se lo mandarán. Dorothy Mackaill trabaja para First National, a donde puede Ud. dirigirle su solicitud. La ópera que más me gusta es “Mignon”. ¿Qué gana Ud. con saberlo? ¿Y qué gano yo-con decírselo? Katinka, Panamá. — Eso es extranjerizarse descaradamente. Algo hubo del secuestro fracasado de Mary Pickford, pero ignoro los detalles. De “La Viuda Alegre”, película monumental, ya hablamos en la sección respectiva. No conozco otra rusa fuera de las que Ud. menciona, que trabaje ante la cámara. A. D. L. A., Panamá.—Maenífico. Estamos de acuerdo en todo, especialmente en eso de que los buenos mozos no deben casarse. No me atrevo a decir que sea esa la razón por la cual yo permanezco sol tero. Aquellos ojos verdes me tienen muy intranquilo. Tomier, Santa Tecla, Salvador. — He leído “Ben Hur” pero todavía no conozco el reparto de la película, de modo que no puedo darle el dato que pide. Las estampillas deben ser norteamericanas. Los giros no sirven. No hay otra revista. ¿“La Mujer en su Casa”? ¿Es una película o es una persona? Tenga la bondad de aclarar y muchas gracias por su noticia. El Volcán, Santigo de Cuba.—Debía causarme pena quitar las ilusiones a todos los aspirantes a artistas de cine. Pero no: es al revés. Me siento “en el sagrado cumplimiento de mis obligaciones”, como dice Guaitsel, cada vez que les digo que no sean bobos ni pierdan el sueño con ilusiones imposibles. Ilusiones Rotas, Mixcoac, D. F. México.—A mí me ha ido muy bien; pero a Ud., según veo, por el pseudónimo, no tan bien. Ni O'Brien ni Lyon hablan castellano. Al primero puede Ud. escribirle a Fox, 800 10th Ave., Nueva York. Al segundo, lo mismo. Young Strongfort, La Habana.—Muchas gracias por lo de “atildado”. Rodolfo Valentino recibe cartas en United Artists Corporation, 729 7th Ave., Nueva York. j Z. de A., Montevideo, Uruguay.—Transmití sus cartas, pero en cuanto a lo de enviarle las fotografías, aunque lo deplore, es imposible. No las guardamos en el archivo. Apenas se publican van a dar a la basura. Corren rumores de que esta casa va a editar un álbum por el estilo del que publicamos antes. Esa es la oportunidad de Ud. Z. A., Zacatecoluca, Salvador. — No hay límite al dinero que se necesita para venir aquí. Francis Ford sigue haciendo papeles secundarios para diversas companñías. ¡Jackie Coogan no es hijo de Chaplin; C. D. E., Panamá.—Mi dirección es ésta: Sí se me puede escribir en castellano (Esto va a causar sensación entre mis lectores.) : Admiradora de Treinta Mil Artistas, Panamá.—Me parece muy bien. Además de Conchita Piquer, Amalia Molina, Trini y otras bailarinas y cantaoras de la raza, tenemos aquí en Variedades una compañía mejicana de ópera y media docena de actores sudamericanos de diversas categorías inclusive la de acróbatas. Pero no me pida nombres, porque no estoy muy enterado. Curiosa Impertinente, ¡ Y qué bien escribe Ud.! De Eddie Polo no se tienen noticias. Anda por los teatros. En cuanto a Lila Lee, desde que se casó ha adelgazado mucho y se le han agrandado los ojos. Trabaja poco. Su marido, Kirkwood, está en las tablas aquí, con papeles de importancia. M. L. de L., Méjico.—No es verdad que “le haya echado a Ud. tierra”. Si no me escribe, ¿cómo le voy a contestar? Diríjase Ud. a Metro Goldwyn, 1440 Broadway y estoy seguro de que le enviarán el retrato de Alice, sino se olvida de incluir los consabidos 25 centavos. ¿Le atendieron a Ud. en la administración ? Rompe y Rasga, Santa Marta, Colombia.—Será Ud. picudo. Charles Ray está ahora con la casa Chadwick: acaba de hacer una cinta que se llama “Calabazas”, precisamente del tipo que Ud. indica. Sus comentarios me han hecho reir. No creo que ninguna actriz quiera sostener correspondencia con nadie. Les llueven cartas y quehacer. Bull Montana, Pinar del Río, Cuba.—Viola Dana no tiene compromisos amorosos, ni habla español, ni Honduras.—Nunca lo dice su edad. Y hace bien. Manda retrato por intermedio de Metro Goldwyn, dirección arriba. Cada rollo de películas tiene 300 metros (1,000 pies). Los demás informes ya los he dado. Tu Nena, Iloilo, Islas Filipinas.—Por el contenido de tus letras me entero de que ya desperté otra de esag pasiones arrebatadoras. No te preocupes pensando que te van a robar ese corazón que tanto te interesa; está a prueba de asaltos En este momento lego a la parte de tu carta en que me pides las señas de Reilly y, ciego de indignación, pongo punto. Manuel R., Matanzas, Cuba.—Aileen Pringle, First National, 282 Madison Ave., Constance, la misma dirección. Norma, United Artists, 729 7th Ave. Un Lector, Macaró, Cuba. — The International Schools, 280 Broadway, N. Y. Pájaro Azul, San José, Costa Rica.—Lilian Rich no habla castellano. Mi artista favorita, este mes, es Norma Shearer, ENERO, 1926 son. CINE-MUNDIAL € EN | a E A li La Novia del Respondedor, Manzanillo, Méjico. — Ay, novia de mis pecados, ¿acabarás por pedirme las señas de Hermida o de algún colega como otras enamoradas que andan por ahí? No soy yo quien cambia, sino vosotras que ponéis paréntesis de infidelidad a nuestras relaciones. Sigues escribiendo tan bien como antes, pero yo continúo tan atareado como al principio. Prométeme no suspender una correspondencia que me ayuda a encontrar ligeras estas pesadas tareas. Colombina sin Pierrot, Panamá—Yo me conformo con las crónicas que Ud. me hace. Son deliciosas. Pero de todos modos veré si tengo suficiente influencia para atender sus indicaciones. Frank, Habana, Cuba.-La dirección de Glenn Fryon es Pathé, 35 W. 45th St. No habla español, pero sí creo que mande retrato. Von Arochz, Honda, Colombia.—Nita Naldi no dice nada respecto a sus aficiones. Es soltera. Entiende algo de español. ¡Sí recibe cartas! Ignoro si las contesta. Tomás Meigham es casado. Unos treinta años. Sigue de estrella máxima de Paramount. La vida aquí continúa así así. Harold Lloyd no usa anteojos más que en sus comedias. Persiste en ellas, aunque no ya con Pathé sino con Paramount. J. Mateix, Barcelona.—Eso de los dos millones de pesetas de renta diaria del marajá es un camelo. Ya serán menos. Las de Ford entiendo que ascienden a veinte millones de pesetas al año. Julia D. de A.,Callao, Perú.—Me parece que nosotros vamos a sacar un álbum por el estilo. Bárbara y Antonio Moreno trabajan con Metro-Goldwyn. Bebé Daniels con Paramount. Valentino con United Ar d El ubícuo barítono Vi* cente Ballester que, en sus inquietas andanzas, no pudo eximirse de visitar Hollywood, charla con Dolores Costello (arriba) y canta para Bebé Daniels (abajo) produciendo el efecto que es de suponer. tists. Las estampillas peruanas no tienen valor alguno aquí Con mucho Gusto.—Francisco Mataró, soldado de aviación, desea una madrina de guerra de algún país hispano-americano. Las señas: Aviación Militar, Nador, Marruecos. (Y mil gracias por su postal). Un Futuro Artista, Buenos Aires.—Hojee Ud. nuestra sección de anuncios y allí encontrará lo que le interesa. Nuria, Barcelona.—Naturalmente que debe Ud. buscar consuelo en otra parte. ¡Pues no faltaba más! Una que sufre por el Cine, Santa Fé, Argentina.— Pues no es Ud. la única. Aquí habemos varios. Espero que me mande su retrato para ver si tales penas han hecho impresión en su hermosura. La dirección de Pette Morrison es Arrow Film Corporation, 720 W. 40th St.. Ignoro si será casado. No deje Ud. de volver a escribirme. Princesita Golondrina, Nueva York.—Hace tiempo que sospecho que me estás tomando el pelo. Tu última carta confirma mi sospecha. Sigue soñando y sigue tomándome el pelo. Aventurero Aristócrata, Barcelona.—Los años de Mabel Normand pertenecen ya al capítulo del silencio. Astrólogos no conozco. Por lo menos, dignos de fé. Se ignora cuánto gana Jackie Coogan por cada película. Entiendo que la suma varía. Le agradezco su postal que es algo positivamente maravilloso. Que Venus lo proteja. Antiespasmódico, Barcelona.—Me entusiasma ver que todavía me quedan viejos amigos. Pero no me explico sus ayes de dolor. Eso de que la juventud haya pasado no lo creo. Yo, por lo menos, me siento como antes, a pesar de lo agresivo de su papel de cartas. Josefina, Santander.—Me permito pasar su carta al colega Moscoso. H. Hermida, Montevideo.—La verdad, no sé qué es lo que Ud. designa con el nombre de folletines. Aquí hay casas editoras que ponen en forma de libros los argumentos de algunas películas exhibidas con éxito. Pero folletos con esos mismos temas, no existen. PÁGINA 49