Cine-mundial (1929)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

CINE-MUNDIAL l, uso de SAPOLIN es imprescindible en todos los hogares IRE alrededor de su hogar. ¿No hay un sinnúmero de objetos que usted desearía ver relucientes? En la alcoba, cuarto de baño y cocina; ¿no tiene usted sillas, mesas, maderaje, etc., que están poniéndose viejos? El Esmalte “Sapolin” o Laca “Sapolin,” en cualesquiera de sus bonitos colores convertirán esos objetos relucientes y nuevos. Candelabros, ornamentos, marcos de cuadros, a todos se les puede dar una apariencia plateada o dorada usando Lustre de Oro y Plata Sapolin. Cera para Pisos “Sapolin” o Pulimento “Sapolin” preservarán sus pisos relucientes. Si están dañados, ó pelados, Barniz de Colores para Pisos y Maderas “Sapolin,” Tinte de Lustre ó Esmalte para Pisos devolverán a los mismos una apariencia nueva. A cada habitación de casi todos los hogares se le puede agregar belleza, color y alegría, usando nuestros productos Sapolin. Sapolin es muy barato y muy fácil de aplicar. SAPOLIN CO. Inc., NewYork,U.S.A. f 113% 111722 HE especial para cad. ¿pado ASUperf: aC Perli ESMALTES M ETINTESI S PULIMENTOS — CERAS — PÁGINA 612 Use también: Esmalte de Oro “Our Favorite” La preparación que produce un acabado tan bonito y tal como oro» durable y que puede lavarse con agua y jabón. Esmalte para Hierro “Sapolin” Dá un acabado negro-brillante muy bonito a todo metal que no esté en directo contacto con las llamas. Pintura de Lustre para Carruajes “Sapolin” Barniza y dá color en una sola operación. Una pintura ideal para proteger todo objeto dentro y fuera del hogar. iima SEMi-LUSTROSOJ4| ECANTE RAPIDO DURA Rechace Imitaciones BARNICES PINTURAS DORADOS LACAS — 2073 otra sobre el terreno, pues esto es fácil. Si quiere usted hacer el viaje con la seguridad de un mar tranquilo, escoja los meses de julio y agosto. Si viene por tierra, los mejores para pasarlos en Nueva York son los de otoño, que es aquí la mejon estación y donde puede usted tener las ventajas de coger un poco de frío, que tan beneficioso les es a ustedes los cubanos. Blanca Nieve, Panamá. — Hija mía, es usted una mujer de otro siglo, completamente pasada de moda. Y es una lástima porque, como dice usted muy bien, se amarga la vida y amarga la vida de su esposo. Déjese de esos celos ridículos que acabarán con la paz de su matrimonio y no tardando mucho. Está bien que usted le haga una escena a su marido si lo ve usted enredado en un asunto serio con otra mujer—y no más de una escena para poner las cosas en claro, pues las escenas repetidas son contraproducentes—pero, sin venir a cuento, es absurdo y acabará usted por cansarlo. Amóldese usted un poco al carácter de él y cultiven juntos las mutuas amistades. Cuando empiece a sentir el hormiguillo de los celos con alguna amiga de su esposo, nunca se lo demuestre a éste, pues eso es una mala táctica que a veces hace que surja un interés donde en realidad no había más que indiferencia, y estudie desapasionadamente si tiene usted razón o no para persistir en su actitud. Y, cuando su inteligencia se ofusque rebelándose a todo razonamiento, recuerde que en su carta me promete ser fiel a mis consejos para conseguir la felicidad. Espero que no sea necesario más para curarla. H., J. M., Los Arabos, Cuba. — Por Jo menos podría usted probar buscando su colocación en Nueva York o en cualquiera otra ciudad de los Estados Unidos, menos en Hollywood, pues no creo que le diera resultado su propósito por el exceso de gentes que andan siempre alrededor de todo lo que se relaciona con el Cinematógrafo. Hasta que encontrara usted colocación, necesitaría, para vivir modestamente, un promedio de 25 dólares semanales, Comigahual, San Juancito. — Las casas que compran sellos usados lo hacen con el propósito de volverlos a vender a los coleccionistas. Estados Unidos se abrevia con dos EE y dos UU porque es plural, es decir varios estados y no uno sólo. Los discos de fonógrafo están hechos de una cera especial. Las manchas de su cara son debidas, sin duda, a un trastorno interior de su organismo, Hágase ver por el médico. Flor de Loto, Méjico. — “A grandes males, grandes remedios”, dice el refrán. Ni su situación es desesperada ni los proyectos de “él”? irrealizables. Poseen ustedes las mayores riquezas de la vida, y digan lo que digan los modernistas ¡iconoclastas: juventud, amor e ilusiones. Y todo esto amalgamado con un verdadero derroche de sinceridad. ¿De qué se quejan, si creo que no hay otros dos seres con mayor felicidad en este mundo? Vamos por partes, Los años, en esa diferencia de proporción, no significan nada y el exceso de juventud tampoco, porque como dice usted los dos son ya viejos por lo que han sufrido. Ya tenemos vencidos los primeros obstáculos. Que él siga estudiando los años que le falten por muchos que sean. Todo tiene un final en la vida, hasta la vida misma, y él llegará al que se ha propuesto con tenacidad y energía, pero sin que sea necesario esperar a tan lejano momento para la realización de sus sueños. ¿No está él desde los 14 años sosteniendo a su familia? A estas fechas, ya debe hallarse alguno de los que le siguen en condiciones de tomar su puesto en la jefatura de la casa. Y dentro de un año o de dos, el que siga al segundo se hallará también a punto para arrimar el hombro, como se dice vulgarmente. Resultará que entre dos bien podrán llevar la carga que hasta ahora pesó sobre los hombros de uno sólo, no importa si son hombres o si son mujeres, Pasaron ya los tiempos en que el hermano mayor era inevitablemente el sacrificado. Y pasaron felizmente porque esto era injusto y yo sé un poco de ello. Cuando las cosas estén en este punto—digo un año o dos a lo sumo, ¡fíjese bien !—“el” sacudirá sus alas, teniendo buen cuidado de ponerse algodones en los oídos para no oir si le llaman egoista, soltará todo el lastre y ia volar se ha dicho!, por supuesto con usted. Y estando usted en escena le toca desempeñar su parte a conciencia. Le ayudará usted de todos modos, incluso con esa profesión a que usted se refiere, y durante todo el tiempo que sea necesario, aunque sean esos ocho o nueve años indispensables. Como hemos quedado en que son ustedes dos golondrinas volanderas, no es necesario que el nido sea muy grande ni muy lujoso. Y, cuando llegue el tiempo de que el nido se convierta en casa formal, a la moda del día, con hijos y todo, el señor doctor y la señora doctora se encontrarán felices y jóvenes para disfrutar de la vida; la familia de “ella” estará dichosa al contemplar el cuadro, y la familia de “él”, con cuatro que ayudarán para entonces, es posible que nade en la abundancia y que la mamá pueda dedicarse por completo al cuidado de los nietecitos,, Ya sabe: decisión, audacia, confianza mútua y algodones en los oídos de los dos, porque a usted también le harán falta. 1 Si la felicidad de los demás mortales pudiera conseguirse con una receta el mundo sería un paraíso de aquí en adelante! — Use la pomada “Mumm””, para debajo de los brazos, poniéndose muy poquito y muy suavemente. Para las pestañas la pomada “Lashgrow”. Entrego su carta a la sección grafológica y quedo esperando los dulces de su boda. Federico Ottolina, Valencia. — Supongo habrá usted visto en nfmeros anteriores que hemes decidido no publicar en esta sección más solicitudes de intercambio de correspondencia. Un Hondureño, Puerto Cortés, Honduras. — Para todos los efectos de electricidad que usted desea escriba a las siguientes direcciones: “Cinderella Appliances Corporation, 280 Madison Avenue, New York City”, o a la “Crescent Washing Machine Co., 40 East 22nd Street, New York City”. Junio, 1929