We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
EL COLOR NATURAL
CONQUISTA SIMPATIAS
Astrid All
de’ Ta “Metro, Use el Lápiz MICHE: usando e
Pa para conseguirlo.
TROS productos MICHEL: Colorete
Compacto mediano o anaranjado; Colorete en Crema; Polvo Compacto y Polvo blanco, rachel, natural, melocotón y ocre, y los nuevos productos MICHEL: Cosmético, para cejas y pestañas, en negro o castaño y sombra para los párpados en negro, castaño o azul.
AGENTES SOLVENTES Y SERIOS: Escriban solicitando la representación de estos magníficos productos en territorios
disponibles. MICHEL COSMETICS, INC. 40-17 22nd Street, Long Island City, E. U. A.
Por el sistema MESES NYCI de Fo
nogramas Mierofónicos podrá llegar Ud. a hablar y escribir el inglés con tan increíble rapidez, que Ud. mismo ge sorprenderá.
Los Fonogramas NYCI traen a su hogar la viva voz del profesor, clara y sonora. ESCUCHAR, IMI
po TAR REPETIR y HABLAR—eso
' es todo. Método asombrosamente lo) fácil; el estudio resulta un verdadero entrete
nimiento. Instrucción individual, tan eficaz como si el profesor mismo estuviera a su lado. Resultados positivos, GARANTIZADOS. Costo ínfimo. Ya no podrá Ud. privarse de saber inglés. Pida HOY mismo nuestro prospecto ilustrado, GRATIS, con amplios detalles y lección de prueba.
NEW YORK COMMERCIAL INSTITUTE (Dept. D-16) Elmhurst, New York, E. U. A.
DINERO EN SU CASA
Hombres y mujeres que sepan leer y escribir pueden ganar dinero en cualquier localidad en labor agradable y sin salir de casa. Escriba sin demora.
PUBLICACIONES UTILIDAD
Apartado 159 VIGO España
Pácina 630
CINE-MUNDIAL
PREGUNTAS ~
AM ;
EIA
compuesto para evitar que se pierdan las cartas que a las estrellas de cine dirigen
Primer Parrafito, sus admiradores de ambos sexos. Basta poner en el sobre, debajo del nombre del agraciado, las señas de la empresa que lo contrata, a saber: Paramount Building; M-G-M, 1540 Broadway; Universal, 730 Fifth Avenue; RKO-Pathé, 35 West 45th Street; Fox, 850 Tenth Avenue; Warner Brothers y First National, 321 West 44th Street; Columbia, United Artists y Tiffany, 729 Seventh Avenue. Todas en Nueva York,
Isabel, Lima.—¡Ay, Isabelita, qué investigaciones tan complicadas me obliga usted a hacer! El reparto de “Everything for Sale”? es el siguiente: Helen Wainwright, May McAvoy; Don Scott, Eddie Sutherland; Mrs. Wainwright, Kathlyn Williams; Mr. Wainwright, Edwin Stevens; Lee Morton, Richard Tucker; Lilian Lord, Betty Schade; Billy Mitchell, Dana Ladd, y Sara Cohn, Jane Keckley. El reparto de “Her Winning Way” es éste: Ann Annington, Mary Miles Minter; James Mallon, Eric Mayne; Donald Hargrave, Gaston Glass; Nora, Carry Clarke Ward; Mrs. Hargrave, Helen Dunbar; Evangeline Lipscombe, Grace Morse; Sylvester Lloyd, Fred wins y el doctor Cravat, Omar Whitehead. Dispense, amiguita mía ¿no le suena a usted como antidiluviano todo eso? Por otra parte, me es imposible contestar directamente...
En esto de responder
mo se admiten excepciones. O todos salen con rabo,
o todos salen rabones.
Admiradoras de Novarro, Valencia, Venezuela.— Todavía no se casa Novarro .. . y todavía no sale en la proyectada tournée; pero presumo que, de realizarla, sin duda visitaría la patria de ustedes. Acaba de hacer una película que se llama “Huddle” en la que aparece como italiano americanizado. En cuanto a Juan Pulido, ya debe de andar por aquellos terrenos a estas horas.
Urieda Oriental, Vigo.—Levanto mi copa... una copa de agua, que es lo único potable que hay a mi disposición . . . para brindar por tí y para desearte toda la dicha que mereces. Y, luego, poniéndome muy serio y habiendo leído a conciencia todo lo que me dices de tu experiencia personal, le pido prestada su sabiduría a mi colega de la Estafeta y te declaro sin rodeos que “aquello” no fue verdadero amor. ¿Sabes cuál será el síntoma inequívoco para reconocer si tu pasión es la real, la única? Pues el de que no volverás a escribirme, ni a pensar en mí, ni en nadie más. De manera que, egoistamente, cariñosamente, deseo que no te enamores de veras, aunque tengas muchos novios. No hay como un noviazgo para ponerle sal y pimienta a la vida. Y no hay como una pasión para convertir la existencia en una tragedia.
Continúa, como hasta aquí amando sólo al amor. Enamorado de tí,
siempre está el Respondedor.
Violinista, Habana.—Nuestro redactor musical me encarga que responda desde estas columnas a la pregunta que usted mandó a su sección. Puede dirigirse a Emil Hermann, 161 West 57th Street, Nueva York, que es el coleccionista y acaparador más importante de este país y que tiene sucursales en San Francisco, Chicago y Berlin. Es un experto, además, en violines raros.
Maggie, Cataño, Puerto Rico.——Baby Peggy, por desaparecer, ha desaparecido hasta de les teatros de Variedades en que andaba luciendo sus minúsculas gracias. Probablemente ha crecido un poco. Creciendo está también Jackie Coogan, y su edad intermediaria entre la infancia y la adolescencia no le permite asumir papeles apropiados a su aspecto de pollito listo para lanzar el primer quiquiriquí. Por eso no lo ve usted filmando. Buddy Rogers también está suspenso. Ahora se dedica sólo a dirigir una orquesta a la que, de cuando en cuando, acompaña él cantando sonecitos sentimentales; pero el público de cine le ha vuelto la espalda. ¡Si a usted la tienen harta las cintas de “gangsters”. imagínese lo fastidiado que me traerán a mí, que las tengo más cerca! Sin duda que, cuando vuelva al lienzo Clara Bow—si vuelve— interpretará films de colegialas. La última de Novarro puede clasificarse entre las que a usted le agradan.
Maggie, escríbame otra vez y déme sus opiniones
que todas están muy bien
y todas resultan dobles porque son también las mías y suman dos contra cien.
pr
Rosa de los Alpes, San Luis Potosi, Méjico.— ¿Qué anda usted haciendo tan lejos de sus nativas montañas, perfumada flor? La preguntita que me manda es bastante tendenciosa. No me consta que los astros de cine lean toda la correspondencia que se les dirige, pero estoy seguro de que la reciben y de que las empresas con las cuales trabajan no intervienen en la respuesta, a menos que se trate de simple envío de retrato,
Río de Miel, Caracas.—A la afectuosa amabilidad y vastos conocimientos cinematográficos de mi insubstituible amiga Urieda Oriental, de Vigo, debemos agradecer tú y yo los datos que ella me da para aclarar tus dudas acerca de los intérpretes de la película “Su Noche de Bodas”. autor es Louis Mercanton, famoso metteur francés. El reparto fue el siguiente: Gisele, Imperio Argentina; Loulou, Rosita Diaz Giménez; Mme. Marchal, Antonio Arévalo; Eva, Olga Valery; Claudio, Pepe Romeu; Adolphe, Miguel Ligero; Francis, Manuel Russell, y Luis, Antonio Monjardin. La marca de la película es “Paramount” francesa y de ella se ha popularizado la canción “Recordar”, que interpretó Imperio Argentina. Dice Urieda Oriental que si le mandas su dirección, Almibarado Río, te remitirá un ejemplar de dicha canción. ¡Ya ves qué clase de amiguitas tengo por el mundo!
En llevándote conmigo,
no me puedo equivocar,
mi mala respuesta dar
de tu amistad al abrigo —amistad que es un altar— Urieda Oriental de Vigo.
J. A. H., Panamá.—A ver si descubre usted esta contestación, que el Director me encarga que ponga aquí, para decirle que se sirva leer el Primer Parrafito que encabeza mi sección, donde hallará las direcciones de todas las casas productoras de películas.
Talismán, Veracruz.—Dispénseme usted que no copie sus versos. No cuento con espacio para publicarlos; pero conste que aquí van las respectivas aclaraciones. Lilyan Tashman está casada—y desde hace multitud de años por cierto—con Edmund Lowe. La susodicha joven, cuando era soltera, nos honraba frecuentemente con su presencia en esta redacción; pero desde que se hizo actriz, y famosa, y mujer de su marido, no le hemos vuelto a ver la cara más que en películas. Mojica no puede por ahora salir a la jira que proyectaba, pues está filmando de nuevo varias cintas hispano-cantantes para la Fox. ¿Que qué le recomiendo para el aburrimiento? Mire, amigo Talismán, esa enfermedad es incurable. Conozco por acá varios casos del mismo mal que positivamente arrancan lágrimas de piedad. Yo no me aburro nunca porque vivir en Nueva York es como vivir en un Jardín Zoológico: las suertes y maromas de los animales raros lo mantienen a uno en constante diversión. Permítame, pues, que le recete un viaje a esta ciudad.
Caraqueño Exigente, Caracas.—Vamos por partes. Cada cual tiene derecho a sus opiniones y yo seré el último en contradecirle a usted respecto a lo que de Bohr me dice. Le agradezco, por otra parte, los recortes que me remitió, porque me interesan mucho las jiras de nuestros artistas por aquellos países. También le dejo el derecho de opinar respecto a la clase de castellano que se utiliza en las cintas sonoras filmadas de este lado del Atlántico. Ese es un tema sobre el cual nadie podrá nunca ponerse de acuerdo, Lo mismo le digo respecto a lo del alfabeto. En realidad, ese alfabeto usamos al hablar los hispanoamericanos, aunque no al escribir. Pero sólo a una persona afecta a lances y dispuesta a jugarse la vida por una letra de más o menos se le puede ocurrir semejante innovación,
El idioma castellano
tiene sus grandes quijotes que enarbolan en la mano muy respetables garrotes
y ¡guay de aquel imprudente que, desafiando los palos,
se meta con esa gente!
Bosque, Lérida, España.—Cada uno de los temas cuyas obras le interesan está, naturalmente, tratado en diferentes libros, todos ellos en inglés, que puede usted obtener dirigiéndose a la librería de Brentano (West 47th Street, New York City). En caso de que se decida a escribirles, mande su carta en castellano al “Foreign Department”. Yo, personalmente, no he leído ningún volumen de las especialidades que usted menciona. Pero, en lo que toca a proyección de es lo mismo sonoras que mudas, la Chalmers
ublishing Company, editora de CINE-MUNDIAL, publicó una obra considerada como la mejor de su clase. Valen diez dólares los dos tomos.
SEPTIEMBRE, 1932