Cine-mundial (1939)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

MENTHOLATUM QUITESE ESE CRUEL DOLOR DE CABEZA Frótese en el acto la frente y sienes con MENTHOLATUM y pronto su efecto calmante y refrescante, y su agradable olor, mitigara el dolor y aquietara los nervios. Universalmente usado como primera ayuda para quemaduras, catarros, rasguños, etc. CANAS Para tenirlas, prepare en su misma casa (o que se la prepare su boticario) esta tintura fácil y barata: un cuarto litro de agua, una cucharada de glicerina, una caja Compuesto de Barbo y 3 cucharadas de Bay Rum (o Agua de Colonia) Barata y fácil de usar esta tintura según se indica en la caja del Compuesto de Barbo. De venta en todas las boticas THE BECKER MEDICINE. CO. 88 Front St. New York ¿LO QUE UD. TIENE ES PEREZA O AGOTAMIENTO? A: menudo esa laxitud acompañada de cansancio mareos y palidez, significa que la sangre está empobrecida por la escasez de glóbulos rojos. La falta de apetito, el excesivo trabajo físico y mental, o las preocupaciones, son posiblemente la causa de tal estado de agotamiento, el cual puede convertirse fácilmente en Anemia. ¿Por qué se expone Ud. a que le sobrevenga tan peligroso mal? Tonifiquese sin pérdida de tiempo, con un buen reconstituyente, de reconocido mérito científico, como el Tónico Bayer. Como su nombre lo indica, el Tónico Bayer proviene de los mundialmente famosos Laboratorios Bayer. ¿Qué mejor garantía? El efecto benéfico del Tónico Bayer sobre el metabolismo es inmediato y duradero: Estimula el apetito y la nutrición . . . enriquece la sangre . . . fortifica los nervios, los músculos y el cerebro. Renueva las fuerzas vitales del organismo. Y es natural que asi sea, porque el Tónico Bayer es una combinación científicamente balanceada de Vitaminas, Extracto de Hígado, Calcio, Fósforo, Sales Minerales y otros elementos de comprobado valor terapéutico. Resulta económico tomar el Tónico Bayer. Pida Ud. hoy mismo un frasco en la farmacia. Página 342 tagonista de una película titulada “Tol'able David.” . . . Le dije que no podía, por estar trabajando en la otra, pero me ofrecí a buscarle un sustituto. En un teatrucho de Fulton Street tocaba el piano un amigo mío, que me pareció apropiadisimo para el personaje que se necesitaba. . . . Le convencí de que dejase el piano y'se fuera conmigo a Flushing. .. . Se lo presenté a King, que se encantó con el tipo, le dió el papel, triunfó, y pronto se hizo rico. ... Se llamaba Ernest Torrance”... —Efectivamente, la historia de Robert Milasch no es menos pintoresca (y seguramente mucho más verídica) que la de muchos astros consagrados. ... —Porque los astros no suelen contar la verdad de sus vidas. Dejan éstas en manos de sus agentes de publicidad, ¡y ellos se encargan de contarnos lo que se imaginan que ha de ser más interesante! —¿A que no sabes qué es lo más interesante de la vida de esos astros? . . . No lo que lee el público. ¡Lo que ignora el público! Por ejemplo. ... Joan Crawford sostiene un pequeño hospital, donde se atiende a los enfermos del estudio en que trabaja. ... Norma Shearer está suscrita con $15.000 anuales para la campaña contra la parálisis infantil. Bette Davis es Presidenta activa de la Tailwaggers’ Association, que tanto hace por la cultura pública. . . Barbara Stanwyck paga todos los gastos de un Orfanato del valle de San Fernando. ... Jeanette MacDonald ayuda cuanto puede al Children's Orthopedic Hospital. . . . Binnie Barnes atiende a los refugiados políticos de Europa. . . . Martha Raye es enfermera volun taria del Cedars of Lebanon Hospital. Gladys Swarthout mantiene una escuela de música para estudiantes pobres. ... —Esas cosas son las que debieran contarnos los agentes de publicidad, que tanta preferencia muestran por otras de bastante mal gusto... . —Supongo que no aludirás al cuarto divorcio de John Barrymore. ... —No: espero al quinto. RADIO L AS radiodifusoras de por acá estuvieron dedicando varios meses a trasmitir saludos para la Feria de Nueva York desde las naciones más alejadas del planeta. Ahora, nosotros vamos a comentar esos saludos con todo el veneno de que somos capaces. En calidad de radioyentes, nos creemos con derecho sobrado al pateo. Si el que escucha no se queja, ¿quién se va a quejar? Supongamos que el lector es una nación extranjera que quiere lanzar desde lejos un piropo a la Exposición. Por pocas ideas que el lector tenga, algo se le ha de ocurrir. Si lo conocen en el mundo por sus composiciones musicales, lo probable es que interprete una de ellas. Si no es su fuerte la melodía, tal vez sepa cantar, o por lo menos describir la belleza de su jardín, lo hacendosas que son sus sobrinas y lo bien que sazonan la ensalada y tejen mantelitos de encaje. Y, luego, de parte de toda la familia, le deseará a la Feria un próspero año. Eso, a base de que el lector tenga sentido común. No se le ha encomendado ninguna empresa difícil. Se trata de un saludo. Hasta los locos saben saludar a veces. Pero estas trasmisiones del extranjero no se basaron en el sentido común. Fueron una serie de errores en masa. Si los finlandeses se hubieran tropezado al quitarse el sombrero, o si sólo hubiera resultado desentonada la bienvenida de Noruega, podríamos decir que hay derecho a equivocarse; pero cuando, unánimemente, todas las trasmisiones extranjeras merecen una silba —no por su calidad, sino por su carácter—sobrevienen la sorpresa y la indignación. Muy de tarde en tarde tenemos aquí ocasión de oir bien las expresiones folklóricas de allende el mar. Si se interpretan en Nueva York, siempre se encomiendan a filarmónicos locales que carecen del sabor esencial, y si vienen por onda corta, pierden muchos de sus compases y casi toda su fisonomía. ¿Qué mejor oportunidad, entonces, que la que les brindaban los programas organizados en este país para publicidad mundial de la Feria? Media hora—la mejor media hora del domingo—en que se puso a disposición de la iniciativa y del arte de cada país la inmensa, potente y magnífica red combinada de todas las difusoras norteamericanas. Media hora exclusiva, sin trabas ni cortapisas. ¿Y qué vino? ¿Qué vino, mezclado con los discursos oficiales y la cantaleta de “las tradicionales, estrechísimas relaciones entre nuestras dos grandes naciones” (lo cual está muy bien y era de esperar y hasta de aplaudir)? Pues verán Uds. De Suecia, donde hay un verdadero tesoro de sonecitos populares, extremadamente pegajosos y tan alegres como una jota aragonesa, nos endilgaron treinta minutos de lamentables himnos de iglesia, que destilaban quejumbres. Del Japón, donde nos consta —ya que lo hemos oído por onda corta—que existen orquestas orientales a todo meter, llegaron discursos, sólo discursos, en japonés y en inglés ajaponado, con una que otra nota melancólica arrancada a disonantes instrumentos. ¿Y de Polonia? ¿De la Polonia de las mazurkas y las fugas musicales estremecedoras? De Polonia, una soprano (¡otra soprano!) perpetró varios graznidos que no se acababan nunca y, como de relleno, como idea de última hora, una solitaria, preciosa, estupenda polka. Quedaba Brasil. De ahi—pensamos nosotros, que somos unos inocentes—es seguro que no remitan himnos presbiterianos. No. Nos trasmitieron una especie de sinfonia modernista, en que no faltó una sola estridencia ni una sola discordancia. Pero sí faltó una machicha. Faltaron varias. ... Y no volvimos a ocuparnos para nada de los mensajes radiofónicos para la Feria Mundial. ¿Quién nos mandaba enterarnos de lo que no nos importaba? y YA de mal humor, desde aquí le lanza/ mos una trompetilla a cierto locutor de una radiodifusora de Montevideo. Por nuestro modesto receptor de onda corta se coló hace poco la siguiente advertencia de dicho caballero: “Ahora van Uds. a escuchar una composición de la opereta Don Gil de Alcala’, original del maestro Penela.” Asi, con una sola ele. El pobre maestro Penella no hizo más que fallecer y ya lo italianizaron. j Que si lo italianizan en vida, con el geniecito que se traia! EGUN análisis hecho oficialmente por la National Broadcasting Company de las cartas recibidas de sus radioescuchas en la América Latina, éstos prefieren oir música clásica. La proporción es de tres a uno entre piezas de este grupo y las de música ligera. Así lo dice el Sr. Ovid Riso, a cargo del departamento extranjero de publicidad de la RCA-Victor. Cine-Mundial | A ee SS