We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
old, Binnie Barnes, Phil Harris, Betty Grable, E. E. Clive, Monty Wooley, Isabel Jeans, Eddie Anderson (Rochester), y un par de grupos coreográficos y musicales, con su numeroso personal... del que no tengo los nombres.
C. A., Buenos Aires.—Mis más expresivas gracias por sus informes, de los que reproduzco los siguientes a beneficio de María Felisa. “Primavera en París,” de Paramount, fue dirigida por Lewis Milestone; “Promesa ¿Cumplida”, de Warner, la dirigió Busby
Berkeley; “Una Canción para Tí”, de marca Alianza, la dirigió Joe May; “El Principe Worenzef'” ? (Terra), Arthur Robinson. También le agradezco que me
comunique en qué películas argentinas va a salir Nini Marshall, que es, desde hace dos meses, mi actriz predilecta en la pantalla. Y lo pongo con letras gordas para que se sepa urbi et orbi, ““como le dicen.” Y, como noticia, aquí va también la de que, a cargo de la adaptación argentina de “Penocho”, estuvieron las voces de Mario González, Pablo Palitos (el grillo), Norma Castillo (el hada), Carlos Casarilla, Miguel Gómez Bas y el tenor Paul Breval. Y le mandé su carta al Grafólogo . . . único modo de corresponder a su amabilidad.
Nita W., Valparaíso, Chile.—La cancelación de su sello me ordena que pague el impuesto de renta. Delego a Ud. amplios poderes para que me arregle ese asuntito con el Fisco. Ahora las respuestas. El que “interpreta al ayudante del Doctor Ehrlich y que se inyecta para evitar que lo haga el susodicho doctor” es Edward Morris; y el que canta en “Hijos de la Farándula”, cinta de Mickey Rooney, es Douglas McPhail.
Brasileño en Buenos Aires.—A su pregunta de qué decía el sobre de su carta, contesto que la cancelación era común y corriente (y bastante borrada por cierto), pero abajo, con letras gruesas, venía un recado del correo de aquí: “No se le encuentra”. El perdido era yo, porque Ud. puso 561 en vez de 516 de La Quinta Avenida. Y me alegro de que haya Ud. roto el
“sepulcral silencio” para darme las noticias, de las cuales copio una, porque la otro ya se aclaró (y hasta “la una” también fue comentada). Pero antes, me robo su postdata que dice: “Salus Populis Suprema Lex Est, o en otras palabras, ¡Sálvese quien pueda!” Y muchísimas gracias.
R. de la C. S., Camaguey, Cuba.—El Brasileño de Buenos Aires se extiende, por cuenta de Ud., en las siguientes consideraciones. “Well of Gold se llamó en español “Murallas de Oro”, por lo menos en la Argentina. La dirigió Kenneth McKenna para la entonces Fox en 1934, y actuaban Sally Eilers, Ralph Morgan (hermano de Frank), Norman Foster (ahora director de las series de Chan, Mr. Moto y Cisco Kid), Rosita Moreno, Rochelle Hudson y Freddie Santley. (¿No sera Walls of Gold en vez de Well of Gold?). Rosita Moreno estuvo aquí en Buenos Aires actuando en el Teatro Casino, pero ya se ausentó. No filmó. Las productoras locales consideraron muy alta la suma pedida por Rosita. (Cortesia del Sr. Omar Seriol).”
F. A. P., Santiago de Chile.—Agradecidísimo por sus revistas y por las notas que me da, de las que extracto lo siguiente. Que están en esa el Trío Calaveras, el excelente pianista chileno Claudio Arrau, Sahi Shoki— la gran bailarina japonesa—y la orquesta cubana de Isidro Benitez. Lo de Ann Sheridan se relató minuciosamente en una de nuestras últimas ediciones. Lo de la correspondencia no puede ser porque me lo han prohibido diversas instituciones. Lo del Club de Diana Durbin es cosa de “Universal Pictures, 1250 Sixth Avenue, Nueva York”. Y lo de las películas chilenas, hasta que no vea siquiera una, rehuso comentar. perdone que tan breve sea mi respuesta a su interesantísima misiva.
Rafael P. L., Ibagué, Colombia.—Dorothy Lamour sigue con Paramount, aunque a veces saque el pelo de un color y otras de otro. Es de Nueva Orleans, donde estaba empleada en una tienda. Tiene una cabellera muy abundante, la voz dulce que todos le conocemos y dos divorcios a cuestas. Aquí, lo escaso de la ropa con que generalmente aparece en el cine da lugar a constantes chistes . .. hasta el grado de que la niña ya no quiere el taparrabo en cuestión y exige que le den papeles en que salga vestida como las demás. Su última producción (digo, de las que recuerdo) fue “Disputed Passage”.
Una Rubia Lectora, Buenos Aires.—Este moreno Respondedor tiene el gusto de comunicarle, primero, que la única cinta en que figuraron Fred MacMurray y Ann Sheridan se llamó “Car 99” en inglés, y esa debe ser la que Ud. menciona; segundo, que sí saldrán las fotografias de Lana Turner y Laurence Olivier; y tercero, que la Sheridan es bastante alta en el promedio femenino: 5 pies 5 plgds.
Fra-Diávolo, Сагасаз.—Епсапїайо de tus noticias. No estoy muy enterado de dónde se estrenó primero “Lo que el Viento se Llevó”, pero, quizás tenga razón la empresa Avila. Ahora, espera “Rebecca”, de cuyo éxito me llegan signos de admiración de todos mis corresponsales.
Personal, Bahía Blanca, Argentina.—Pongo “Personal” porque era lo único escrito que traía el sobre. Dentro venían unos artículos interesantísimos que pasé al cuerpo de redacción. Pero no sé a quién dar las gracias. En cambio, la cancelación me ordenaba que combatiera la garrapata” bañando cada quince días”. Con permiso de las autoridades postales, tengo el honor de declarar que, aunque me baño con mucha más frecuencia, las garrapatas las combato “a sangre y fuego”, aplicándoles un cigarrito por donde está la lumbre. Pero esas son cuestiones personales, como las de Guaitsel,
Diciembre, 1940
DESPIERTE LA BILIS DE SU HIGADO...
Sin usar calomel —y saltara de su cama sintiendose “como un cañon”
Su hígado debe derramar todos los días en su estómago un litro de jugo biliar. Si ese jugo biliar no corre libremente no se digieren los alimentos. Se din en el vientre. Los gases hinchan el estómago. Se pone usted estreñido. Se siente todo envenenado, amargado y deprimido. La vida es un martirio.
Una mera evacuación del vientre no tocará la causa. Nada hay mejor que las famosas Pildoritas Carters para el Hígado para acción segura. Hacen correr libremente ese litro de jugo biliar y se siente usted “como un cañón”. No hacen daño, son suaves y sin embargo, son maravillosas para que el jugo biliar corra libremente. Pida las Pildoritas Carters para el Hígado por su nombre. Rehuse todas las demás.
Películas Sonoras En Español de 16 mm
Con nuestras películas sonoras de 16 mm y nuestros proyectores sonoros superfónicos de 16 mm se obtienen los mismos resultados que con películas de 35 mm.
Tenemos películas largas de argumento, cortas, educacionales, religiosas, etc., a precios módicos.
También fabricamos proyectores sonoros de 35 mm para teatros de cualquier capacidad.
C. O. BAPTISTA Film Laboratory 325 W. HURON STREET, CHICAGO, E. U. de A.
Usted puede depender en las
Bujías CHAMPION para SUBIR CUESTAS
Chispas fuertes en calor hacen que su carro suba cuestas con menor esfuerzo—menor trepidación —menos calor en el motor. Un juego nuevo de Bujías Champion dará a su carro nueva vida. Y ante todo, las Champion economizan suficiente gasolina para pagarse por sí mismas en poco tiempo.
Champion Spark Plug Co. Toledo, O., E.U.A.
HAGA REVISAR Y LIMPIAR SUS BUJÍAS CUANDO CAMBIE EL ACEITE
Los Riñones Deben Eliminar Acidos
Alimentación poco conveniente, exceso еп la þebida, preocupaciones, trabajo inmoderado y catarros son causa de que los Riñones tengan que esforzarse demasiado traduciéndose esto en trastornos de los Riñones y Vejiga que aunque no son de carácter orgánico o sistemático pueden ser la verdadera causa de Acidez Excesiva, Frecuentes Levantadas o Micciones Nocturnas. Ardor en los Conductos, Dolores en las Piernas, Nerviosidad, Mareos, Hinchazón de los Tobillos, Dolores Reumáticos e Hinchazón de los Párpados. En muchos de estos casos la acción diurética de la prescripción médica Cystex ayuda a los Riñones a eliminar su Exceso: de Acidos. Esto, más la acción paliativa de Cystex pueden ser causa de que en unos cuantos días se sienta como una nueva persona. Pruebe Cystex bajo nuestra garantía de devolverle su dinero a menos que haya quedado completamente satisfecho. La dosis de Cystex vale solamente 3 centavos y se expende en todas las farmacias. Nuestra garantía lo protege.
STATEMENT OF THE OWNERSHIP, MANAGEMENT, CIRCULATION, ETC., REQUIRED BY THE ACTS OF CONGRESS of August 24, 1912, and March 3, 1933, of CINE-MUNDIAL, published monthly at New York, N. Y., for October 1, 1940.
State of New York, County cf New York.
Before me, a Notary in and for the State and county aforesaid, personally appeared A. ]. Chalmers, who, having been duly sworn according to law, deposes and says that he is the Treasurer of the Chalmers Pub. Co., publishers of CINE-MUNDIAL, and that the following is, to the best of his knowledge and belief, a true statement of the ownership, management (and if a daily paper, the circulation), etc., of the aforesaid publication for the date shown in the above caption, required by the Act of August 24, 1912, as amended by the Act of March 3, 1933, embodied in section 537, Postal Laws and Regulations, printed on the reverse of this form, to wit:
1. That the names and addresses of the publisher, editor, managing editor and business manager are:
Publisher, Chalmers Publishing Co., 516 Fifth Avenue, New York, N. Y.; Editor, F. G. Ortega, 516 Fifth
Avenue, New York, N. Y.; Managing Editor, F. J. Ariza, 516 Fifth Avenue, New York, N. Y.; Business Manager: E. L. Hall, 516 Fifth Avenue, New York,
2. That the owner is: (If owned by a corporation, its name and address must be stated and also immediately thereunder the names and addresses of stockholders owning or holding one per cent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the individual owners must be given. If owned by a firm, company, or other unincorporated concern, its name and address, as well ıs those of each individual member, must be given.)
Chalmers Publishing Co., 516 Fifth Avenue, New York, N. Y.; F. G. Ortega, 516 Fifth Avenue, New York, N. Y.; J. P. Chalmers, 516 Fifth Avenue, New York, N. Y; A J. Chalmers, 516 Fifth Avenue, New York, N. Y.; E. L. Hall, 516 Fifth Avenue, New York, N Hop W. J. Reilly, 516 Fifth Avenue, New York,
3. That the known bondholders, mortgagees and other security holders owning or holding 1 per cent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: (If there are none, so state.) None.
4. That the two paragraphs next above, giving the names of the owners, stockholders, and security holders, if any, contain not only the list of stockholders and security holders as they appear upon the books of the company, but also, in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting, is given, also that said two paragraphs contain statements embracing affiant's full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not appear upon the books of the company as trustee, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide owner; and this affiant has no reason to believe that any other person, association, or corporation has any interest direct or indirect in the said stock, bonds, or other securities than as so stated by him.
5. That the average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the months preceding the date shown above is (This information is required from daily publications only).
A. J. CHALMERS, Treasurer. CHALMERS PUBLISHING CO. Sworn to and subscribed before me this 2nd day of
October, 1940. LAWRENCE FRANCIS DUNN. Notary Public, Queens County. Queens County Clk'g No. 595, Reg. No. 591. N. Y. County Clk's No. 124, Reg. No. 2-D-106 Commission expires March 30, 1942,
o
Página 597