Cine-mundial (1920)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Sem duyida trata-se de dar soquetes no piano> já que o improvisado artista é Car pentier, campeao boxeur francez e estrella cinematographica da "Robertson Cole", em companhia de Faire Binney. Se ha dols namorados rivaes na audiencia, os presos de algumas "sombras" depréssa adquirem valores avultados. Aquí flca a explica?ao do leilao das sombras e quem quizer convencer-se de que este divertimento é deveras attractivo e alegre, poderá ir apreciar nos Cinemas do Brasil a película intitulada "O Camponez Athleta" ("The Busher"), que a Famous Players Lasky Corporation vai brevemente enviar para todas as Repúblicas da America do Sul. N'esta película, da qual c protagonista o ínímitavel e bemquisto actor Charles Ray, vemos um "leilao de sombras" óptimamente cinematographado, pelo qual os nossos amaveís leitores ficarao aínda mais elucidados sobre todos os detalhes d'este agradavel e "útil" passatempo. O amigo: A tua esposa ficou muíto contente quando soube que te tinham augmentado o ordenado? O marido: Ficou muíto contente e eu aínda fiquei mais. Prímeiro disse-lhe que o ordenado tinha sido diminuido e depois dísseIhe que tinha sido novainente equ¡p;ir;ido. Agora o augmento flca para míjn. Manocl: Queres um charutn: Krancisco: Quero. Manoel: Entao vaí compral-o. V VAUDEVILLES DE NOVA YORK IMOS um prestidigitador (dos antigos) que fíizif uní dos espectadores tirar uma carta de um haralho, sem vel-a. A carta era novamente collocada entre as nutras e o espectador ficava com o baralho em uma das maos. O prestidigitador batía de leve na niiio do espectador e as cartas todas cahíain no chao, excepto a carta escolhida. Todos nos sabemos que quando a carta escolhida é collocada no haralho, é ímmediatamente "marcada" pelo prestidigitador, isto é, vai parar em cima ou em baixo das outras cartas, no fim ou no princiipo do baralho. Se a carta for parar em baixo, o prestidigitador "lede ao espectador para segurar um dos ■autos do baralho com o dedo indicador e o ledo pollegar, fazendo pressáo com esses dois ledos. O prestidigitador bate repentinianete !ni cima do baralho com um dedo (nao com I mao) e todas as cartas caem no chao, excepto a escolhida. Se a carta for parar eni 'ima do baralho, o prestidigitador procede 'm sentido contrarío e bate do lado oposto mde está a carta. Em outros vaudevilles mvimos os seguíntes chistes e pílherias: Simao: Qual é a pessoa mal feliz no día lo casamento de um jovem moreno com uma ovem loira? .Tacob: É o padre, que recebe vínte dollars. Francisco; E tu queres urna pelle de elephante? Manoel: Quero. Francisco: Entao \'a¡ "esfola do jardín! zoológico. Moysés: Se nao casares commigo, conipa valiosisslnia o ele|ihante ro a minha vida com uma garrafa de champagne. . . vasía. j, Sarah: A comparaijao é boa, porque tu és I pobre e andas sempre com a bolsa... vasía. 1 A dona da casa: Eu mandei comprar doze pastéis e agora só vejo seis. A criada: O meu noivo é um policía que veiu visitar-me e comeu seis pastéis para poder guardar bem a casa da minha ama, d (|uando for fazer a ronda. | A esposa: Nunca hei de poder compararte ao meu prímeiro marido! O esposo: Posso eu: Elle é o homem mais teliz do céo e eu sou o mais infeliz da térra. FEIRAS, JOGOS E NOVIDADES M'ESTA secvao publicamos noticias que po■11 dem ínteressar aos snrs. negociantes em geral, feírantes e expositores Luso-Brasileiros. Oos nonies dos fabricantes norte-americanos, francezes, ínglezes e allemaes que laníam no mercado artígos de novidade de toda a classe só serao fornecidos aos assignantes do CINE-MUNDIAL que os requisitarem: L'ma outra novidade para feíras e kermesses é o "Kaloniíte". Com este preparado lava-se qualquer tecido sujo sem esfregal-o. .Mistura-se o "Kaloniíte" dentro de uma bacía com agua collocando dentro o tecido sujo. .•\lguns minutos depois, o tecido está completamente lavado, sem ter havído trabalho alguni. A demonstrafao da lavagem feita em feíras e kermesses proporcionará uma venda lucrativa ao dono da barraca. "Tha Matchless Gas Lighter" tambera é um pequeño artigo de fácil venda em logares diversoes, festas, etc. É óptimo para accender fogoes, luzes, etc., sem empregar phosphoros. A EMPRESA ROBERTSON COLÉ ESTA muíto conceítuada Empresa pede-nos para rectiflcarmos o seguínte: Nos nossos artigos "ExportavSo de Films para o Brasil", ñas películas apresentadas pela Universal, nao niencionavanios as marcas dos productores. Sabemos agora, (pie essas películas forma produzídas pela Robertson^ Colc Company e que sao apresentadas no Brasil pela Empresa l'niversiil. equívoco este une o.s nossos leitores certamcnte desculparao. I Um camponez descrevendo os affeitos das 1 huvas a um amigo da cidade, díz-lhe: No ' eráo, uma hora de chuva faz mais bem á ;rra em cinco minutos, do que um mez de I guaceiro poderia fazer em uma semana du inte o invernó. UNID, 1920 < ■ As coristas do Theatro Capítol de Nova York, em vez de vestidos de seda ou transparentes malhas, vestem trajes de trabalho, por causa da carestía da vida. -> PÁGINA 584