We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
SERVICIO de INFORMACION y COOPERACION de EMPRESARIO INTERNACIONAL asus LECTORES
Queda Vd. invitado a pedirnos catálogos, precios, etc. de los artículos anc sa ; Al respaldo del Cupón de Información, en la página siguiente, aparecen impresos todos estos
usignado un número.
números. Vd. sencillamente coloca un circulo alrededor de los números correspondientes
CINE
Accesorios de proscenio—Stage TIBgINB rooommememememeneea E Accesorios para butecas—Seat ACCOSSOTÍES encore 2 Acondicionamiento de aire—Air conditioning systems m...w....3 Acumuladores eléctricos—Storage batterles ooooomennnooneenencomenscaneemeneces 4. Acústicos, materiales—Acoustical materials omaciinn citar odós 5 Adaptadores de carbón—Carbon adapters ocmmeocrrnoononneon orennmeecencenerss 6 Altoparlantes y bocinas —Loudspeakers and hornS emrcoreionneoanonoass 8 Alumbrado concenirado—Flood lighting reeencennnoonnnnemeeimees 9 Alumbrado decorativo —Display lighting ocre 10 Alumbrado de proscenio—Stage lighting coreanos: 11 Alumbrado fluorescente —Fluorescent lighting rereeecacccoreansnao 12 Amplificadores —AmplifierS renecncereeeeen 13 Anuncios exteriores—Outdoor SIgOS erecciones 14 Armarios pára películas —Film Cases ceniceros 15 Baterías —Batteries (dry) ceememennoroooooromnnennnnnnoooreneenenrrnececenonen orense 16 Boleterías—Ticket booths ......oeooooo.eororioneennenncancerreninenentecanno toners 107 Boletos de entrada—Admission tickets ooocoooooooocononnonnanennnnneneserrreeeeenses 18 Butacas—Theatre seats oemnrnernennnnnne een nennernrranecormnecnemnentos 19 Cabezas sonoras—Sound heads ..........oooronooconnsconononemennennenecenceneeenenerees 20 Cajas Fuertes—Safes. nn e es cntesane DAL Candilejas —Luminaries recen 22 Carbones—Carbons orion cemereooos A E A co 23 Carretes para películas—Film e E EU ad IE 24 Casetas de proyección —Projection boothS rre 25 Colgaduras de proscenio—Stage draperies errores 26 Condensadores—Condensers — eerernnnnonennnennenennoororernanne rones 7 Conmutadores de proyector —Changeovers RR) UE 28 Convertidores —CoONVerterS encinar 29 Cuadros murales—Murals ......eoireoosoocoronernnnrcnnnnomenconecocomorsnrrreremenenooonneencerrasesnse 30 Decorado interior—Interior decorating eones 31 Desinfectantes—Deodorants reciniinnonecreenetoreeoreeemeeos 39 Efectos de lavatorio—Washroom TIXLUTES ooo OO Efectos de plomería—Plumbing ÍÍXtUTES romina 34 Equipo sonoro—Sound equipment rones 35 Espejos decorativos—Decorative MIITOIS romeros 36 Estereópticos—Stereopticons emm 37 Extinguidores de incendio—Fire extinguishers eme 39 Ferretería de proscenio—Stage hardware rmac 39 Fuentes de beber—Drinking fountalns ooeeerocanennncoonenreenenenneseressos 40 Gabinetes o estantes—Cabinets correoioniooocnnnncoconanennnonneesemencrnrnncennnencnrereesces 41 Guardaespejos—Mirror guaTdS ne 42 Herramientas manuales—Hand toolS ........oooooooooooconaraenaonensonrornomeneanencnineres 43 Lámparas de piso—Floor lampS creeis 44. Lámparas excitadoras—Exciting (ana nta ds 45 Lámparas incandescentes—Incandescent DIAS orcrsricniinin nemesis 46 Lentes—Lenses e es 47 Letras para tablero de atracciones—Sign letters moememconoosoo O Letreros luminosos—Electric SIgIMS occccooooooaenianannoonenenenennennnencconeeeeenncnennee 49 Letreros de salida—Exit SÍgOS cooocomecoinnnnnnnnncocnnionenntensreneeneerenne 50 Libros técnicos en inglés—Technical books in English .............. 51 Limpiadores de alfombra—Carpet cleaners rmeeoonconnenenenss 52 Limpiadores ue películas —Film. cleamers creeconcooocnonconenecenennas 53 Limpiadores de vacio Vacnum. cleaner ado ali cimncipnd 54 Linternas de proyección—Proyection lamps ooootecoocinconnnonnnnenencenos 55 Linóleo—Linoleuma errores 56 Luces de trabajo—Work lightS ooooo.oooonocinanmeinnnienonnras comen 57 Luces Kleig—Kleig lightS oeeoccocanonconanannnennceeionnonecreene 58 Luces intermitentes para carteles—Sign flashers oosooooooooooaaoocaconass 59 Manguera de incendio—Fire hH0S€ oocoooooaoarooioronocioneoniononinnnncnernnconaanoronnanacnesros 60 Máquinas de efertos-EHfect machines” riberas 61 Máquinas desarrolladoras —Rewinders recrean 62 Máquinas de vender boletos—Ticket selling machines ............. 63 Máquinas para poner direcciones—Addressing machines ........... 64 Marcos para exhibiciones—Display frames cemminooononanonnnnnenaniamesee 65 Marquesinas—Marquees E. os AL ENANA Del PRE Ros 66 Materiales de aislación—Insulation materials ......cceooooionanoooaannnanan»» 68 Materiales de construcción—Building materials .........oooooococacanonaas 68 Materiales de tapicería—Upholstery materials coceoooooooconaoconaonnns 70 Materiales de techo—Roofing materials ......uo..occcicacoconncennscaenainaniacnes 71 Materiales impermeables—Waterproofing materials ...ooacooooaoo 2 Materiales para piso—Flooring materials rmrococannoononnnnennanennennanns 73 Micrófonos —Microphones -recociinniinninnnnnnnceccancanncrnnoocoocoeenrencee 74
EMPRESARIO INTERNACIONAL NOVIEMBRE-DICIEMBRE DE 1941
notados a continuación. A cada artículo hemos
a los artículos que le interesan.
Moderadores de luz—Dimmers emmcennconnnonnoninnsnnnnnnreeecaraancorasr tere 75 Motogeneradores—Motogenerators AL A a SA AI E e 76 Motores para proyector —Projector MOTOS Mea stTecireDA poes iaa qn Muebles para vestíbulo—Lobby and lounge furniture rs. 78 Novedades de anuncio—Advertising NOVelties coeorenoeoociononocacemees 0 Pantallas —Sereens eeepc 80 Pedestales—Pedestals Or Stamds .....oreerenccannnnannnnnnnenennninnnnnenennspocerrereeeneeeess 81 Películas de 8 mm.—8 mm. films oooooeoooooonoooocoonnconennncnnnnnereeeennroocorrneees 82 Películas de 16 mm.—16 mm. filmMS cooooeoooonconconnora morrones 83 Películas de 35 mm.—39 mm. O e AO 84 Perforadores de boletos—Ticket punchers o oocooooonnoooonnnenanncionaneemereens 85 Persiana contra incendio—Fire shutterS oeeoneecnnoroaaninnnnenneeeresees 86 Piezas para proyectores—Projector parts menes ER A 87 Piezas para linternas o lámparas—Lamp parts (projection) .... 88 Pilas fotoeléctricas—Photoelectric cellS cooooooooooaooccnnorranonianeneeneneesoss: 89 Pintura fluorescente—Fluorescent Palit innnnnnnneererimes 90 Pintura para pantallas—Sereen Palit crecen 91 Pintura para letreros—Sign Palit emennninneeeeeeemeeees 92 Pintura plástica—Plastic DAME ee 93 Placas de anuncio—Slides .....oorororrrrrenen oran ennccnnenaraenos conocerte 94 Proyectores profesionales—Professional projectors moore 95 Proyectores portátiles—Portable PrOJeCtorS menores 96 Rectifiers—Rectifiers enero 97 Reflectores—Reflectors oo ense 098 Refrigeración, sistemas de—KRefrigeration SYStemS emmm 99 Reguladores de telones—Curtain Controls emeooooooooccccconncnnnnnonnannenanescreo 100 Reguladores de temperatura—Temperature regulators 101 Revestimientos murales—Wall covering cerros 102 Rótulos o letreros eléctricos—Electric SIgNS econo: 103 Ruedas de color—Color wheels ».......ooocorcennnnnnnncnoiesno cnrrereresansenenesss 104 Sistemas de acondicionamiento de aire—Air conditioning ....... 105 Sistemas de amplificación de sonido—Sound amplifying --.106 Sistemas de calefacción—Heating SYSTEMS oercmiininiión mr 107 Sistemas de alumbrado—Lighting SYSteMS ooo 108 Sistemas de ventilación—Ventilating SYSLEMS ercer 109 Tazas de beber—Drinking CUPS riores 110 Tapetes de caucho—Rubber Mats ecc cinnenrenrnncnnnnncennononanoncnnernanenomnnnoonmnnee= 111 Taquillas o boleterías—Ticket bo0thS roooureooccininnaconeoneeneneamenees 142 Telones incombustibles—Fireproof CULLAlMS correcciones 113 Tubos amplificadores—Ampliflyimg UDS rermriciniioneeere 114 Tramoyas—Stage TIBgidE eee 115 Ventiladores—Ventilators or blowers rencor nncnenaneennonee 116 Ventiladores eléctricos—Electric fans .....oeeoooronooeiieereeceneneneeerenss 117 Vias o rieles de telones—Curtain tracks... cinco 118 Uniformes—Uniforms e ee 119
RADIO
Abrazaderas de tierra—Ground cClampS econo correrme 200 Acoplamientos—Couplings E o dE Ja Ale O e a DE 201 Acumuladores—Storage batteries .... mmm noocrenneanetneaanaaneeecss 202 Adaptadores de ensayo O prueba—Test adapters rrmmrcniiinnereeesos 203 Agujas de grabación de disco—Cutting needles (recording) .... 204 Agujas de reproducción fonográfica—Phono needles m...o.. 205 Aisladores auxiliares—Stand-off imsulators e...ooeceocameennonnonnennesscmaomannecees 206 Aislamiento de cerámica—Ceramic insulatioM oo.ooocoooooeoacananninannananaa 207 Aislamiento de fibra—Fibre insulatioM ........ooorrerrroneconoonnnneenoonoanronaneronnnnooos 208 Aislamiento de mica—Mica A A A 209 Aislamiento de papel—Paper insulatioM reeeeococorionomeneneceenesense 210 Aislamiento, materiales de—Insulation CoOmMpoundS erronea gr Aislamiento plástico—Plastic insulatioM ocre corooocononnecnninancareconess 212 Alambre de antena—AÁntenna WIT€ eemocciciiinnnncinronereennenacnnnncecoonerreesnnenee; O Alambre de imán—Magnet WIFE rrrrerciiinnnnnncnneeeneess 214 Alambre de Litz—Litzendrabt WIT€ ooorooccooooooconnooconnononneenenanenrrorrnnenansnnennen 215 Alambre de resistencia—Resistance WITE oocoorinnnorrncennncasennncarenoncacansss 216 Alambre y cable blindado—Shielded wire and. cable: jo. 217 Altoparlantes de cristal —Crystal speakers .....oooocoococnoraenconnioioncanions 919 Altoparlantes dinámicos—Dynamic speakers emeocoiononoonneneesenoso 220 Altoparlantes magnéticos—Magnetic A IA | AmMperimetros—AmmMetels es 222 Amplificadores de fuerza—Power amplifierS octoonoaoccoocinionnnnnnacananannss 223 Amplificadores de sonido—Speech amplifierS recocanonnananeeee 224 Analizadores de ondas—Wave analyzerS ".o.o.cocnnancanocanonenrenninnanconeonininmecis 225 Analizadores de radiorreceptores—Radio set analyzers ......iooo.oo. 226
19