We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
lober 1939
FILM INDIA
J-ifess) not even edited by regular journalists. It ; modestly called a Bulletin and is published (bemre it or not) by the Association of Cine TechniLns of India! That ace cameraman Krishna Gopal I the editor.
Bulletin No. 9 which has been recently publishis full of interesting material, primarily intendfor the technicians but of absorbing interest to
iyone connected with any branch of the film in
stry.
B. D. Kotwal's article on "Art" is thoughtjavoking. I commend the following lines of his ! the attention of every cine technician in India: —
"Art in motion pictures is one of the most eshtial things. It claims equal importance in a film pduction as other technical activities do. Almost I the fundamental rules that an artist is expectto observe in painting must necessarily be paid Lention to in a film production even. Lines of imposition and the treatment of shade and light list give a balance to the whole combination, lery picture frame of the ten reels that are pro[■.ted on the screen must be perfect so far as comIsition and lighting is concerned."
How I wish every single cameraman in India iDk this sound advice to heart and acted upon it!
STOLEN SMILES
By the way, these technicians seem to possess a critical sense of humour, too. And I make no apology for rounding off this article with the following two items culled from their "Ravings and Musings":
"Foreign Film Technician to Indian Assistant: 'Lucky you are not in my country. One single mistake there, and you would have been turned out.'
Indian Assistant: Sir?"
"Is that why you are here,
Suggested improvements in very junior amateur member.
film titles by a
'Please, Mister Producer, when you release a picture, if you could please give the name of the American film or films from which you adapted it, in brackets, of course, and under the new name, we could then see these films first and study what you are trying to show in yours, we are sure we would all appreciate your films better when we see them, and you would have better sales, and we would all be happy'.
This is as accurate as possible a translation from the original request in Urdu. The lad says a mouthful.
Two Mermaids from the Sagar— Snehprabha Pradhan and Prabha as they appear in "Civil Marriage"
now nearing completion in the Studios.
9