Filmland : deutsche Monatschrift (1924 - 1925)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

zeihen, daß sie von einem andern Geschenke annimmt . . . William (ruhig): Sie ist doch von mir, Jane . . . Jane: Nein, ich weiß es besser ... Ja, seht mich nur so an! Ich w e i ß es . . . Mary (beruhigend): Jane, du regst dich auf — um nichts . . . Mary: Du weißt nichts, Jane . . . Und du kannst nichts wissen . . . Jane: Ich — William: Verlaß dich drauf, Jane, — ich selbst habe die Nadel gekauft . . . Malcolm (streichelt Janes Arm): Du hörst doch, Jane . . . Glaub's ihm doch! Jane (ratlos): Ihr redet alle auf mich ein, als wolltet ihr mich dumm machen ... Ja doch, sei still, Malcolm! Es ist, als wäret ihr darin einig, mich blind und dumm zu machen — Malcolm: Einbildungen — Mary (lächelnd): Nichts weiter, Jane (Sie tritt auf Jane zu, umarmt sie, liebkost das Haar. (Freu dich, Jane, daß William und ich uns versprochen haben . . . Jane: Ihr habt — Mary: Was du für Sachen machst, Jans . . . Sieh mal — , ich hätte nie geglaubt, daß ich in deinem Hause . . . daß William und ich . . . ach, du verstehst ja . . . Alles Gerede darüber ist so unnütz, nicht wahr? Malcolm (zu William): Ihr habt euch verlobt? William (lächelnd): Ja. Malcolm . . . sozusagen versuchsweise . . . Euer stilles Glück hat mich neidisch gemacht . . . Malcolm: Unser — stilles — Glück...? William: Ja — Jane: Das lügst du, William! Malcolm: Aber Jane — Jane: Das lügst du, William . . . Hier geht was vor, das ich nicht begreife. Laß mich los, Mary! (Sie reißt sich los.) Ihr seid gar nicht verlobt, — Ihr habt euch gar nicht versprochen, — Ihr beiden seid spinnefeind! Mary: Aber Kind! Jane (auftrumpfend): Kind, Kind und nochmals Kind! Ich bin immer bloß dein Kind! Glaubst du denn, daß mich das glücklich macht? Malcolm (will sich nähern). Jane (weicht ihm aus): Du hast ja nicht an mein Glück gedacht, als du dir die Nadel da schenken ließest! Wofür hast du denn die Nadel bekommen, was? Meinst du, ich bin dir mein Lebelang dafür dankbar, daß du meine Schwachheit ausnützt? William (halblaut): Darf ich gehen — ? Jane: Nein, du bleibst! Du gehst nicht ohne Mary! Mary (wendet sich zur Tür): Ich gehe schon — Jane (springt vor sie hin, versperrt ihr den Ausgang): Aber erst hörst du mich an . . . Geh weg, Malcolm! Jetzt rede ich! Ihr beide wollt jemand decken, — das ist alles . . . Jawohl! Nein, du bleibst! Du gehst nicht ohne Mary! 5S